L'étude de cas a été réalisée en collaboration avec le Département de l'environnement du Ministère des ressources naturelles et de l'environnement du pays. | UN | وقد أجريت دراسة الحالة بالتعاون مع إدارة البيئة في وزارة الموارد الطبيعية والبيئة في البلد. |
Il était organisé par le secrétariat en collaboration avec le Ministère des ressources naturelles et de l'environnement du Samoa. | UN | وقد نظمتها الأمانة بالتعاون مع وزارة الموارد الطبيعية والبيئة في ساموا. |
Ministre d'État, Ministère de la population et de l'environnement du Népal | UN | بالايار وزير الدولة للسكان والبيئة في نيبال |
Ministre de l'agriculture, de l'alimentation et de l'environnement du CapVert | UN | وزير الزراعة والأغذية والبيئة في الرأس الأخضر |
L'aménagement des sites classés SEVESO est contrôlé par la Direction régionale de l'industrie, de la recherche et de l'environnement du Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie. | UN | وتخضع أعمال تهيئة المواقع المصنفة ضمن المواقع المشمولة بتوجيه البرلمان الأوروبي (SEVESO) لرقابة الإدارة الإقليمية للصناعة والبحث والبيئة التابعة لوزارة الاقتصاد والمالية والصناعة. |
Ministère des ressources naturelles et de l'environnement du Kazakhstan | UN | وزارة الموارد الطبيعية والبيئة في كازاخستان |
M. Samuel Bigawa, Ministre de l'aménagement du territoire et de l'environnement du Burundi, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد صامويل بيغاوا، وزير إدارة اﻷراضي والبيئة في بوروندي، إلى المنصة. |
M. Samuel Bigawa, Ministre de l'aménagement du territoire et de l'environnement du Burundi, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد صامويل بيغاوا، وزير إدارة اﻷراضي والبيئة في بوروندي، من المنصة. |
M. José António Monteiro, Ministre de l'agriculture, de l'alimentation et de l'environnement du Cap-Vert, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب السيد خوزيه أنطونيو مونتيرو، وزير الزراعة واﻷغذية والبيئة في الرأس اﻷخضر إلى المنصة. |
M. José António Monteiro, Ministre de l'agriculture, de l'alimentation et de l'environnement du Cap-Vert, est escorté de la tribune. | UN | اصطُحب السيد خوزيه أنطونيو مونتيرو، وزير الزراعة واﻷغذية والبيئة في الرأس اﻷخضر، من المنصة. |
M. Sergio Alejandro Zelaya, Vice-Ministre des ressources nationales et de l'environnement du Honduras, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب السيد سيرجيو أليخاندرو زيلايا، نائب وزير الموارد الطبيعية والبيئة في هندوراس، إلى المنصة. |
M. Sergio Alejandro Zelaya, Vice-Ministre des ressources nationales et de l'environnement du Honduras, est escorté de la tribune. | UN | اصطُحب السيد سيرجيو أليخاندرو زيلايا، نائب وزير الموارد الطبيعية والبيئة في هندوراس، من المنصة. |
Directeur adjoint du Département des terres, des relevés et de l'environnement du Samoa | UN | مساعد مدير إدارة الأراضي وعمليات المسح والبيئة في ساموا |
Secrétaire supplémentaire, Ministère des forêts et de l'environnement du Sri Lanka | UN | السكرتير الإضافي، وزارة الحراجة والبيئة في سري لانكا |
Son Excellence M. Mohamed El Yanghi, Ministre du développement national et régional, de l'urbanisation, de l'habitat et de l'environnement du Maroc | UN | معالي السيد محمد اليانغي، وزير التنمية الوطنية والإقليمية والتخطيط المدني والموئل والبيئة في المغرب |
Son Excellence M. Jacob Nkate, Ministre des biens fonciers, du logement et de l'environnement du Botswana | UN | معالي الأونرابل جاكوب نكاتـي، وزير الأراضي والإسكان والبيئة في بوتسوانا |
Son Excellence M. Mohamed El Yanghi, Ministre de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme, de l'habitat et de l'environnement du Maroc | UN | معالي السيد محمد اليازغي، وزير إعداد التراب الوطني والتعمير والإسكان والبيئة في المغرب |
Son Excellence M. Jacob Nkate, Ministre des biens fonciers, du logement et de l'environnement du Botswana | UN | معالي الأونرابل جاكوب نكاتـي، وزير الأراضي والإسكان والبيئة في بوتسوانا |
M. Pham Gia Khiem, Ministre de la science, de la technologie et de l'environnement du Viet Nam, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد فام غيا خيام، وزير العلم والتكنولوجيا والبيئة في فييت نام، إلى المنصة. |
L'aménagement des sites classés SEVESO est contrôlé par la Direction régionale de l'industrie, de la recherche et de l'environnement du Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie. | UN | وأعمال تهيئة المواقع المصنفة ضمن المواقع المشمولة بتوجيه البرلمان الأوروبي (SEVESO) التي تخضع لرقابة الإدارة الإقليمية للصناعة والبحث والبيئة التابعة لوزارة الاقتصاد والمالية والصناعة. |
Équipe chargée de la réduction des risques de catastrophe et du relèvement au sein du Bureau de la prévention des crises et du relèvement et Groupe de l'énergie et de l'environnement du Bureau des politiques de développement, avec les bureaux régionaux et les centres régionaux de services | UN | يتولى فريق الحد من أخطار الكوارث والإنعاش التابع لمكتب الوقاية من الأزمات والإنعاش والفريق المعني بالطاقة والبيئة التابع لمكتب السياسات الإنمائية القيادة، بالتعاون مع المكاتب الإقليمية ومراكز الخدمات الإقليمية |
Le Sous-Comité du commerce et de l'environnement du Comité préparatoire de l'Organisation mondiale du commerce a entamé des débats sur la question. | UN | وقد بدأت المداولات المتعلقة بهذا الشأن اللجنة الفرعية للتجارة والبيئة المنبثقة عن اللجنة التحضيرية لمنظمة التجارة الدولية. |