ويكيبيديا

    "et de l'habitation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والإسكان
        
    • والمساكن
        
    • والاسكان
        
    • والسكنى
        
    Son Excellence M. Husni Abu-Gheida, Ministre des travaux publics et de l'habitation de la Jordanie UN معالي السيد حسني أبو غيدا، وزير الأشغال العامة والإسكان بالأردن
    Son Excellence M. Rakad Bin Salem Al-Rakad, Ministre des travaux publics et de l'habitation des Émirats arabes unis UN معالي السيد ركاد بن سالم الركاد، وزير الأشغال العامة والإسكان بالإمارات العربية المتحدة
    Son Excellence M. Fernand Boden, Ministre des classes moyennes, du tourisme et de l'habitation du Luxembourg UN سعادة السيد فرناند بودين، وزير الطبقات الوسطى والسياحة والإسكان بلكسمبرغ
    Les activités relatives à l'analyse et à la publication des résultats du recensement de la population et de l'habitation de 1991 ont également progressé de manière très satisfaisante. UN وتقدمت أيضا تقدما مرضيا للغاية اﻷنشطة المتعلقة بتحليل ونشر نتائج تعداد السكان والمساكن الذي جرى في عام ١٩٩١.
    Le Conseil des arts du Nouveau-Brunswick est une composante du Ministère provincial des municipalités, de la culture et de l'habitation. UN ومجلس الفنون في نيوبرانزويك فرع لوزارة البلديات والثقافة والاسكان في نيوبرانزويك.
    Il était de 22,7 % en 2006, selon les résultats du Recensement général de la population et de l'habitation de 2006. UN فقد بلغ 22.7 في المائة في عام 2006، وفقاً لنتائج التعداد العام للسكان والسكنى الذي أجري في عام 2006.
    Son Excellence M. Jerzy Kropiwnicki, Ministre du développement régional et de l'habitation de la Pologne UN معالي السيد جيرسي كروبي وينكي، وزير التنمية الإقليمية والإسكان ببولندا
    Résultats du recensement de la population et de l'habitation du Bhoutan, 2005. UN نتائج تعداد السكان والإسكان في بوتان عام 2005.
    Résultats du Recensement de la population et de l'habitation du Bhoutan, 2005. UN نتائج تعداد السكان والإسكان في بوتان 2005.
    Résultats du Recensement de la population et de l'habitation du Bhoutan, 2005. UN نتائج تعداد السكان والإسكان في بوتان 2005.
    Résultats du Recensement de la population et de l'habitation du Bhoutan, 2005. UN نتائج تعداد السكان والإسكان في بوتان 2005.
    Résultats du Recensement de la population et de l'habitation du Bhoutan, 2005. UN نتائج تعداد السكان والإسكان في بوتان 2005.
    Fiche d'information sur le Recensement de la population et de l'habitation du Bhoutan, 2005. UN صحيفة وقائع تعداد السكان والإسكان في بوتان 2005.
    Résultats du Recensement de la population et de l'habitation du Bhoutan, 2005. UN نتائج تعداد السكان والإسكان في بوتان 2006.
    Résultats du Recensement de la population et de l'habitation, 2005. UN نتائج تعداد السكان والإسكان في بوتان 2005.
    Résultats du Recensement de la population et de l'habitation du Bhoutan, 2005. UN نتائج تعداد السكان والإسكان في بوتان 2005.
    Résultats du Recensement de la population et de l'habitation du Bhoutan, 2005. UN نتائج تعداد السكان والإسكان في بوتان 2005.
    Source: ACS, rapport analytique du recensement de la population et de l'habitation de 1994, BNP 1999, Profil démographique de l'Ethiopie, 1999. Taux brut de natalité UN المصدر: الوكالة المركزية للإحصاء، التقرير التحليلي لتعداد السكان والإسكان على المستوى القطري لعام ١٩٩٤، المكتب الوطني للسكان، موجز البيانات السكانية لإثيوبيا، ١٩٩٩
    Le Recensement Général de la Population et de l'habitation de 1992 a montré que les femmes représentent 14,1 % de la population active du Bénin contre 19,3 % pour les hommes. UN تبين من التعداد العام للسكان والإسكان في عام 1992 أن المرأة تمثل نسبة 14.1 في المائة من السكان الناشطين في بنن، مقابل نسبة 19.3 في المائة فيما يتصل بالرجل.
    Rapport du Secrétaire général sur les programmes mondiaux de recensement de la population et de l'habitation de 1990 et de l'an 2000 UN تقرير اﻷمين العام عن برنامجي التعداد العالمي للسكان والمساكن لعامي ١٩٩٠ و ٢٠٠٠
    En 1992, l'administration de la Société d'habitation du Nouveau-Brunswick a été confiée au Ministère des municipalités, de la culture et de l'habitation. UN ٧١٣١- وفي عام ٢٩٩١، أحيلت مسؤولية إدارة هيئة الاسكان في نيو برونزويك إلى وزارة البلديات والثقافة والاسكان.
    La proportion de la population ayant l'âge de voter est estimée à 6 520 709, selon les résultats du Recensement général de la population et de l'habitation de 2006 soit 46,52 % de l'ensemble de la population. UN ويقدَّر عدد السكان الذين بلغوا سن التصويت ب709 520 6 أشخاص وفقاً لنتائج التعداد العام للسكان والسكنى لعام 2006، أي ما يمثل 46.52 في المائة من مجموع السكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد