L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 19 de l'ordre du jour et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixante-sixième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 39 وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها السادسة والستين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 40 de l'ordre du jour et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixante-sixième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 40 وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها السادسة والستين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 123 de l'ordre du jour et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixante-sixième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 123 وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها السادسة والستين. |
L’Assemblée générale décide de reporter l’examen de la ques-tion et de l’inscrire au projet d’ordre du jour de la cinquante-quatrième session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في هذا البند وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 149 de l'ordre du jour et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixante-sixième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 149 وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها السادسة والستين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 13 de l'ordre du jour à sa soixante-cinquième session et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 13 وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الخامسة والستين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 122 de l'ordre du jour à sa soixante-cinquième session et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 122 وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الخامسة والستين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 151 de l'ordre du jour à sa soixante-cinquième session et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session. | UN | قررت الجمعية إرجاء النظر في البند 151 وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الخامسة والستين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 12 de l'ordre du jour à sa soixante-quatrième session et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 12 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والستين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 115 de l'ordre du jour à sa soixante-quatrième session et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 115 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 137 de l'ordre du jour à sa soixante-quatrième session et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 137 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 18 de l'ordre du jour à sa soixante-quatrième session et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 18 من جدول الأعمال وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الرابعة والستين. |
Je crois comprendre qu'il serait souhaitable de reporter l'examen de cette question et de l'inscrire au projet de l'ordre du jour de la soixante-sixième session de l'Assemblée. | UN | أفهم أنه من المستصوب تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة. |
L’Assemblée générale décide de reporter l’examen du point 51 et de l’inscrire à l’ordre du jour provisoire de la cinquante-cinquième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند ٢٥ من جدول اﻷعمال وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين. |
L'Assemblée décide de reporter l'examen de la question et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de la cinquante-cinquième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند الفرعي وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 51 de l'ordre du jour et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-sixième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند 51 من جدول الأعمال وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والخمسين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de la question et de l'inscrire au projet d'ordre du jour de la cinquante-sixième session. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في هذا البند وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والخمسين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de ce point et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la soixantième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وأن تدرجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de ce point et de l'inscrire au projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante-neuvième session. | UN | قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وأن تدرجه في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين. |
Le Bureau décide de recommander à l’Assemblée générale de reporter l’examen de ce point à sa cinquante-quatrième session et de l’inscrire à l’ordre du jour provisoire de cette session. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة وبإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لتلك الدورة. |
À la 4e séance, le Président a déclaré que les participants avaient décidé d'un commun accord de poursuivre l'examen de cette question à la trente-troisième session du SBI et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session. | UN | وفي الجلسة الرابعة، أبلغ الرئيس عن اتفاق لمواصلة مناقشة هذه المسألة أكثر في الدورة 33 للهيئة الفرعية للتنفيذ وإدراج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 45 de l'ordre du jour et de l'inscrire à l'ordre du jour provi-soire de sa cinquantième session. | UN | قررت الجمعية العامة ارجاء النظر في البند ٤٥ من جدول اﻷعمال وادراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين. |
À sa septième session, la Conférence a une nouvelle fois décidé de laisser ce point en suspens et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa huitième session. | UN | وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً في دورته السابعة أن يترك هذا البند معلقاً وأن يدرجه في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثامنة. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reporter l'examen de ce point et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la quarante-neuvième session? | UN | هل لـــي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وفي إدراجه في مشروع جدول أعمال الــدورة التاسعة واﻷربعين؟ |