ويكيبيديا

    "et de l'intégration régionales" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والتكامل الإقليميين
        
    • والتكامل اﻹقليمي
        
    • والتكامل الاقليميين
        
    • والتكامل على الصعيد الإقليمي
        
    • والاندماج الإقليميين
        
    • الإقليمي والتكامل
        
    • والتكامل اﻹقليميين بتنفيذ
        
    • والتكامل على الصعيد الاقليمي
        
    Sixième session du Comité du commerce, de la coopération et de l'intégration régionales UN الدورة السادسة للجنة التجارة والتعاون والتكامل الإقليميين
    Comité du commerce et de la coopération et de l'intégration régionales UN لجنة التجارة والتعاون والتكامل الإقليميين
    i) Comité de la coopération et de l'intégration régionales : UN ' 1` اللجنة المعنية بالتعاون والتكامل الإقليميين:
    Le Comité de la coopération et de l'intégration régionales assumera les fonctions de la Conférence des ministres africains du commerce et de la coopération et de l'intégration régionales. UN تتولى لجنة التعاون والتكامل اﻹقليمي مهام مؤتمر الوزراء اﻷفارقة للتجارة والتعاون والتكامل اﻹقليمي.
    L'Union européenne est pleinement consciente de l'importance de la coopération et de l'intégration régionales pour consolider la paix entre les nations. UN والاتحاد الأوروبي على وعي تام بأهمية التعاون والتكامل الإقليميين في تأمين السلام بين الأمم.
    Sous-programme 5. Promotion de la coopération et de l'intégration régionales UN البرنامج الفرعي 5: تشجيع التعاون والتكامل الإقليميين
    Le Premier Ministre du Pakistan a déclaré que 2012 serait l'année de la coopération et de l'intégration régionales. UN وقد أعلن رئيس وزراء باكستان أن عام 2012 سيكون عام التعاون والتكامل الإقليميين.
    i) Comité de la coopération et de l'intégration régionales: UN ' 1` اللجنة المعنية بالتعاون والتكامل الإقليميين:
    La promotion de la coopération et de l'intégration régionales, conformément à l'Acte constitutif de l'Union africaine et au Traité d'Abuja; UN تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين بما يتفق مع رؤية القانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي؛ ومعاهدة أبوجا؛
    Accords commerciaux régionaux : un outil utile de promotion de la coopération et de l'intégration régionales UN اتفاقات التجارة الإقليمية: أداة مفيدة لتعزيز التعاون والتكامل الإقليميين
    Comité du commerce, de la coopération et de l'intégration régionales UN لجنة التجارة والتعاون والتكامل الإقليميين
    i) Comité de la coopération et de l'intégration régionales : UN ' 1` اللجنة المعنية بالتعاون والتكامل الإقليميين:
    Comité de la coopération et de l'intégration régionales UN لجنة التعاون والتكامل الإقليميين
    Promotion de la coopération et de l'intégration régionales UN تشجيع التعاون والتكامل الإقليميين
    Promotion de la coopération et de l'intégration régionales UN تعزيز التعاون والتكامل الإقليميين
    Promotion de la coopération et de l'intégration régionales UN تشجيع التعاون والتكامل الإقليميين
    IV. Évolution du secteur des transports L'un des principaux volets de la coopération et de l'intégration régionales est la facilitation des transports et du commerce entre les États membres de la CESAO. UN 62 - تتمثل إحدى أهم القضايا بالنسبة للتعاون والتكامل الإقليميين في تسهيل النقل والتجارة بين الدول الأعضاء في الإسكوا.
    Certaines fonctions de cette conférence seront assurées par le Comité de la coopération et de l'intégration régionales, nouvellement créé. UN وستضطلع ببعض مهام هذا المؤتمر لجنة التعاون والتكامل اﻹقليمي المنشأة حديثا.
    Le Comité de la coopération et de l'intégration régionales assumera les fonctions de la Conférence des ministres africains du commerce et de la coopération et de l'intégration régionales. UN تتولى لجنة التعاون والتكامل اﻹقليميين مهام مؤتمر الوزراء اﻷفارقة للتجارة والتعاون والتكامل اﻹقليمي.
    Nous accorderons également une importance spéciale au renforcement de la coopération et de l'intégration régionales dans le but d'améliorer les résultats dans le secteur extérieur des petits États insulaires en développement, de réduire les problèmes de développement dans les transports et communications et de renforcer les mesures prises en commun afin de protéger les pays contre les catastrophes et autres graves dangers. UN كما سيتم التركيز الخاص على تعزيز التعاون والتكامل الاقليميين بهدف تحسين أداء القطاع الخارجي للدول الجزرية الصغيرة النامية، وتخفيف القيود اﻹنمائية في قطاعي النقل والاتصالات، وتعزيز اﻹجراءات المشتركة لحماية هذه البلدان من الكوارث والمخاطر العالمية.
    i) CEA : Comité de la coopération et de l'intégration régionales : UN ' 1` اللجنة الاقتصادية لأفريقيا: لجنة التعاون والتكامل على الصعيد الإقليمي:
    22. Contrairement à son prédécesseur, l'Union africaine est un organisme régional voué à la poursuite de la coopération et de l'intégration régionales dans les domaines économique, social, culturel et politique. UN 22 - وبخلاف الكيان السابق، يتمثل الاتحاد الأفريقي في منظمة إقليمية مكرسة لمتابعة التعاون والاندماج الإقليميين في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والسياسية.
    2. Sixième session du Comité du commerce et de la coopération et de l'intégration régionales UN 2 - الدورة السادسة للجنة التجارة والتعاون الإقليمي والتكامل
    16A.67 Les activités au titre de ce sous-programme seront entreprises par la Division de la coopération et de l'intégration régionales, avec la pleine collaboration des cinq centres de développement sous-régionaux de la CEA. UN ٦١ ألف - ٧٦ ستقوم شعبة التعاون والتكامل اﻹقليميين بتنفيذ أنشطة هذا البرنامج وذلك بالتعاون الكامل مع المراكز دون اﻹقليمية للتنمية التابعة للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    Promouvoir le développement économique et social dans le cadre de la coopération et de l'intégration régionales et sous-régionales; UN تتولى تشجيع التنمية الاقتصادية والاجتماعية عن طريق التعاون والتكامل على الصعيد الاقليمي ودون الاقليمي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد