ويكيبيديا

    "et de l'utilisation de produits" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • واستخدام المواد
        
    La biotechnologie permet d'adapter des semences à l'environnement plutôt que de devoir adapter l'environnement aux besoins des nouvelles semences, comme cela a été le cas de la révolution verte pendant les années 60 et 70, lorsque l'adoption de nouvelles variétés a exigé le développement des systèmes d'irrigation et de l'utilisation de produits chimiques. UN فالتكنولوجيا الحيوية تمكﱢن من تكييف التقاوي لكي تتلاءم مع البيئة بدلا من تكييف البيئة وفقا لاحتياجات التقاوي الجديدة، كما كان عليه الحال في الثورة الخضراء التي حدثت في الستينات والسبعينات عندما صاحب تطوير نظم الري واستخدام المواد الكيميائية اعتماد تقاوي جديدة.
    k) A4040 (Déchets provenant de la fabrication, de la préparation et de l'utilisation de produits chimiques destinés à la préservation du bois ); UN (ك) ألف 4040 (النفايات الناتجة عن تصنيع وتركيب واستخدام المواد الكيميائية الحافظة للأخشاب)؛7)
    182. Etudier et utiliser les moyens permettant d'internaliser les coûts pour la santé humaine, la société et l'environnement de la production et de l'utilisation de produits chimiques, conformément au Principe 16 de la Déclaration de Rio. UN 182- بحث وتطبيق منهجيات تدخيل التكاليف التي تقع على كاهل صحة الإنسان، والمجتمع والبيئة من جراء إنتاج واستخدام المواد الكيميائية، وذلك، لتطبيق المبدأ 16 من إعلان ريو.
    Y16 Déchets issus de la production, de la préparation et de l'utilisation de produits et matériels photographiques UN Y16 النفايات المتخلفة عن إنتاج وتجهيز واستخدام المواد الكيميائية الفوتوغرافية ومواد المعالجة الفوتوغرافية وعن تجهيزها واستخدامها
    A4040 Déchets issus de la fabrication, de la préparation et de l'utilisation de produits chimiques destinés à la préservation du bois UN النفايات الناتجة عن تصنيع وتركيب واستخدام المواد الكيميائية(5) الحافظة للأخشاب.
    Y16 Déchets issus de la production, de la préparation et de l'utilisation de produits et matériels photographiques UN Y16 النفايات المتخلفة عن إنتاج وتجهيز واستخدام المواد الكيميائية الفوتوغرافية ومواد المعالجة الفوتوغرافية وعن تجهيزها واستخدامها
    A4040 Déchets provenant de la fabrication, de la préparation et de l'utilisation de produits chimiques destinés à la préservation du bois UN النفايات الناتجة عن تصنيع وتركيب واستخدام المواد الكيميائية(7) الحافظة للأخشاب.
    Etudier et utiliser les moyens permettant d'internaliser les coûts pour la santé humaine, la société et l'environnement de la production et de l'utilisation de produits chimiques, conformément au Principe 16 de la Déclaration de Rio UN 182- بحث وتطبيق منهجيات تدخيل التكاليف التي تقع على كاهل صحة الإنسان، والمجتمع والبيئة من جراء إنتاج واستخدام المواد الكيميائية، وذلك، لتطبيق المبدأ 16 من إعلان ريو.
    A4040 Déchets issus de la fabrication, de la préparation et de l'utilisation de produits chimiques destinés à la préservation du bois UN ألف 4040 النفايات الناتجة عن تصنيع وتركيب واستخدام المواد الكيميائية الحافظة للأخشاب. ()
    A4040 Déchets provenant de la fabrication, de la préparation et de l'utilisation de produits chimiques destinés à la préservation du bois UN A4040 النفايات الناتجة عن تصنيع وتركيب واستخدام المواد الكيميائية المحافظة للأخشاب(6)
    Y16 Déchets issus de la production, de la préparation et de l'utilisation de produits et matériels photographiques UN Y16 النفايات المتخلفة عن إنتاج وتجهيز واستخدام المواد الكيميائية الفوتوغرافية ومواد المعالجة الفوتوغرافية وعن تجهيزها واستخدامها
    A4040 Déchets provenant de la fabrication, de la préparation et de l'utilisation de produits chimiques destinés à la préservation du bois UN النفايات الناتجة عن تصنيع وتركيب واستخدام المواد الكيميائية الحافظة للأخشاب.(7)
    Etudier et utiliser les moyens permettant d'internaliser les coûts pour la santé humaine, la société et l'environnement de la production et de l'utilisation de produits chimiques, conformément au Principe 16 de la Déclaration de Rio UN 182- بحث وتطبيق منهجيات تدخيل التكاليف التي تقع على كاهل صحة الإنسان، والمجتمع والبيئة من جراء إنتاج واستخدام المواد الكيميائية، وذلك، لتطبيق المبدأ 16 من إعلان ريو.
    Etudier et utiliser les moyens permettant d'internaliser les coûts pour la santé humaine, la société et l'environnement de la production et de l'utilisation de produits chimiques, y compris le principe < < pollueur-payeur > > . UN 182- بحث وتطبيق منهجيات تدخيل التكاليف التي تقع على كاهل صحة الإنسان، والمجتمع والبيئة من جراء إنتاج واستخدام المواد الكيميائية، وذلك، لتطبيق مبدأ الملوث يدفع.(5)
    196. Etudier et utiliser les moyens permettant d'internaliser les coûts pour la santé humaine, la société et l'environnement de la production et de l'utilisation de produits chimiques, y compris le principe < < pollueur-payeur > > . UN 196- بحث وتطبيق منهجيات تدخيل التكاليف التي تقع على كاهل صحة الإنسان، والمجتمع والبيئة من جراء إنتاج واستخدام المواد الكيميائية، وذلك، لتطبيق مبدأ الملوث يدفع.(16)
    196. Etudier et utiliser les moyens permettant d'internaliser les coûts pour la santé humaine, la société et l'environnement de la production et de l'utilisation de produits chimiques, y compris le principe < < pollueur-payeur > > . UN 196- بحث وتطبيق منهجيات تدخيل التكاليف التي تقع على كاهل صحة الإنسان، والمجتمع والبيئة من جراء إنتاج واستخدام المواد الكيميائية، وذلك، لتطبيق مبدأ الملوث يدفع.(16)
    Etudier les moyens d'internaliser les coûts pour la santé humaine, la société et l'environnement de la production et de l'utilisation de produits chimiques et, à cette fin, appliquer le principe < < pollueur payeur > > . (3) UN النظر في نهج لتدخيل التكاليف الناجمة عن إنتاج واستخدام المواد الكيميائية التي تتكبدها صحة البشر والمجتمع والبيئة ولهذه الغاية تطبيق مبدأ تغريم الملوث. (3)
    Créer et mettre en œuvre des mécanismes permettant d'attribuer équitablement les coûts de tous les impacts sanitaires, sociaux et écologiques de la production et de l'utilisation de produits chimiques, en particulier au moyen de mécanismes de détermination de la responsabilité et d'indemnisation (6). UN وضع وتنفيذ الآليات التي توزع على أساس عادل التكاليف الناجمة عن جميع التأثيرات الواقعة على صحة البشر والمجتمع والبيئة الناجمة عن إنتاج واستخدام المواد الكيميائية بما في ذلك من خلال آليات المسؤولية والتعويض. (6)
    3. Reconnaît l'importance des conclusions du Global Chemicals Outlook, qui souligne l'augmentation notable de la production et de l'utilisation de produits chimiques dans le monde, leur importance pour les économies nationales et mondiales, ainsi que les coûts et les effets néfastes d'une gestion non rationnelle des produits chimiques pour la santé et l'environnement, et qui contient des recommandations en vue d'une action future; UN 3 - يدرك أهمية النتائج التي توصلت إليها مبادرة التوقّعات العالمية للمواد الكيميائية والتي أبرزت الزيادة الكبيرة في تصنيع واستخدام المواد الكيميائية على مستوى العالم، وأهميتها بالنسبة للاقتصادات الوطنية والعالمية، والتكاليف والآثار السالبة للإدارة غير السليمة للمواد الكيميائية على صحة الإنسان والبيئة، وقدمت توصيات للعمل في المستقبل؛
    3. Reconnaît l'importance des conclusions du Global Chemicals Outlook, qui souligne l'augmentation notable de la production et de l'utilisation de produits chimiques dans le monde, leur importance pour les économies nationales et mondiales, ainsi que les coûts et les effets néfastes d'une gestion non rationnelle des produits chimiques pour la santé et l'environnement, et qui contient des recommandations en vue d'une action future; UN 3 - يدرك أهمية النتائج التي توصلت إليها مبادرة التوقّعات العالمية للمواد الكيميائية والتي أبرزت الزيادة الكبيرة في تصنيع واستخدام المواد الكيميائية على مستوى العالم، وأهميتها بالنسبة للاقتصادات الوطنية والعالمية، والتكاليف والآثار السالبة للإدارة غير السليمة للمواد الكيميائية على صحة الإنسان والبيئة، وقدمت توصيات للعمل في المستقبل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد