ويكيبيديا

    "et de la banque interaméricaine de développement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية
        
    • وبنك التنمية
        
    Les auteurs ont déposé des plaintes analogues auprès de la Banque mondiale, du Fonds monétaire international et de la Banque interaméricaine de développement. UN وقدم أصحاب البلاغ شكاوى مماثلة إلى البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    Ces activités ont été menées avec le soutien de la Banque mondiale, du Fonds monétaire international et de la Banque interaméricaine de développement. UN ونُفذت هذه الأنشطة بتعزيز من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    Le personnel du secrétariat s'est entretenu avec des représentants du Bureau de gestion du personnel de l'Administration fédérale (Office of Personnel Management) et du Département d'État des États-Unis, du Fonds monétaire international, de la Banque mondiale et de la Banque interaméricaine de développement. UN والتقى موظفو الأمانة أيضا بمسؤولين من مكتب إدارة شؤون الموظفين بوزارة الخارجية بالولايات المتحدة الأمريكية، ومن صندوق النقد الدولي والبنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    Corporativa de Fundaciones est une organisation non gouvernementale accréditée auprès du Conseil économique et social et de la Banque interaméricaine de développement et auprès d'autres organisations internationales et nationales. UN وتعد هذه المؤسسة منظمة غير حكومية معتمدة لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية وكذلك منظمات دولية ووطنية أخرى.
    Un élément clef de cette stratégie a été la disponibilité de l'appui financier du FMI, de la Banque mondiale et de la Banque interaméricaine de développement pour garantir les nouveaux instruments de réduction de la dette. UN ومن السمات اﻷساسية للاستراتيجية قيام صندوق النقد الدولي وبنك التنمية للبلدان اﻷمريكية بتقديم دعم مالي لضمان الصكوك الجديدة للديون المخفضة.
    Grâce aux ressources provenant du Fonds des Nations Unies pour la population, de l'Agence espagnole de la coopération internationale pour le développement et de la Banque interaméricaine de développement, divers projets et activités sont mis en œuvre, dans le respect des directives du Plan national susvisé. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتأتى التمويل من الهيئات المتعاونة التالية: صندوق الأمم المتحدة للسكان والوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    Les chefs de secrétariat de la Banque africaine de développement, de la Banque asiatique de développement et de la Banque interaméricaine de développement ont été invités à prendre part aux travaux en qualité de coprésidents avec cinq autres coprésidents désignés par les groupes régionaux. UN وقد دُعي رؤساء مصرف التنمية الأفريقي ومصرف التنمية الآسيوي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية للاشتراك في رئاسة هذه الاجتماعات إلى جانب خمسة رؤساء مشاركين تعينهم المجموعات الإقليمية.
    Le PLP envisagerait également de faire en sorte que les Bermudes deviennent membre du Fonds monétaire international, de l'Organisation mondiale du commerce, de l'Organisation des États américains, de l'Accord de libre-échange nord-américain et de la Banque interaméricaine de développement. UN وسينظر الحزب أيضا في طلب انضمام برمودا إلى صندوق النقد الدولي، ومنظمة التجارة العالمية، ومنظمة الدول الأمريكية، واتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    Au Pérou, le programme de la Banque mondiale et de la Banque interaméricaine de développement d'améliorer les routes a permis d'améliorer les systèmes de transport, dont 3 000 kilomètres de pistes terrestres utilisées par les femmes. UN وأسفر البرنامج المشترك للبنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية لتحسين الطرق في بيرو عن تحسين شبكة النقل، بما في ذلك 000 3 كيلومتر من أرصفة المشاة التي تستخدمها النساء بكثافة.
    Haïti peut bénéficier aussi, désormais, des initiatives multilatérales d'allégement de la dette de la Banque mondiale et de la Banque interaméricaine de développement. UN ويمكن لهايتي الآن أن تستفيد كذلك من المبادرتين المتعددتي الأطراف لتخفيف عبء الدين واللتين أطلقهما البنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    Il a eu comme interlocuteurs à New York et à Washington, des représentants de plusieurs États et des fonctionnaires de l'Union européenne, du Fonds monétaire international, de la Banque mondiale et de la Banque interaméricaine de développement. UN 10 - وكان من بين محاوريه في نيويورك وواشنطن العاصمة ممثلون عن دول عديدة ومسؤولون من الاتحاد الأوروبي، وصندوق النقد الدولي، والبنك الدولي، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    Ce programme suit le Plan d'ensemble pour la mise en œuvre de la Décennie d'action pour la sécurité routière et bénéficie de la participation de la CEPALC, de l'OMS/OPS et de la Banque interaméricaine de développement. UN ويحذو البرنامج حذو الخطة العالمية لعقد العمل من أجل السلامة على الطرق، ويشارك في تنفيذه اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومنظمة الصحة العالمية/منظمة الصحة للبلدان الأمريكية، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    Au Pérou, un programme conjoint de la Banque mondiale et de la Banque interaméricaine de développement a fixé des objectifs pour inciter les femmes rurales à participer à son programme de réfection des routes - les comités chargés des routes doivent comporter 20 % de femmes parmi leurs membres et les 10 % des membres des microentreprises s'occupant de l'entretien des routes doivent être des femmes. UN وحدد برنامج مشترك بين البنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية في بيرو ضمن أهدافه إشراك المرأة الريفية في برنامجه لتحسين الطرق - إذ يتعين أن تشكل النساء 20 في المائة من أعضاء لجان الطرق و 10 في المائة من أعضاء المشاريع المتناهية الصغر لصيانة الطرق.
    Celui-ci a également reçu des contributions en nature de Hewlett-Packard, de l'Information Society Programme du Brésil (conception de sites Web et matériel informatique), de l'Union internationale des télécommunications (UIT) et de la Banque interaméricaine de développement (aide en personnel). UN وتلقت فرقة العمل تبرعات عينية من شركة هيوليت - باكارد وبرنامج جمعية المعلومات في البرازيل (تصميم موقع على شبكة الانترنت ومعدات حاسوبية) والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية (دعم في شكل موظفين).
    46. Les Bahamas n'ayant pas de législation sur la concurrence, le Gouvernement a sollicité l'assistance technique du secrétariat de la Zone de libreéchange des Amériques (ZLEA), de l'Organisation des États américains (OEA) et de la Banque interaméricaine de développement (BID). UN 46- ليس لدى جزر البهاما قانون بشأن المنافسة. وفي هذا الصدد، تسعى الحكومة إلى الحصول على المساعدة التقنية من أمانة اتفاق منطقة التجارة الحرة للأمريكتين، ومنظمة الدول الأمريكية، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    Parmi les programmes appuyés par l'UNOPS, on peut citer le Programme mondial de détection du risque qui accroît les moyens dont disposent les décideurs pour évaluer les risques et y réagir, et qui est mis en œuvre avec la coopération, notamment, des sociétés internationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, de la Banque mondiale et de la Banque interaméricaine de développement. UN ومن ضمن البرامج التي يدعمها المكتب البرنامج العالمي لتحديد المخاطر الذي ينمي قدرات صانعي القرار على تقييم المخاطر والتصدي لها، والذي يُنفَّذ بالتعاون مع جمعيات الصليب الأحمر - الهلال الأحمر الدولية والبنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية وغيرها. الإدارة الشاملة للكوارث في بنغلاديش
    Le développement du SYDONIA a été financé par des contributions des Gouvernements des pays suivants : Allemagne, Danemark, Espagne, États—Unis d'Amérique, France, Italie, Japon, Norvège, Royaume—Uni, Suède et Suisse, ainsi que du PNUD, de l'Union européenne, de la Banque mondiale, de la Banque de développement des Caraïbes et de la Banque interaméricaine de développement. UN وتم تمويل تطوير النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية واسترجاعها من التبرعات التي قدمتها حكومات أسبانيا، وألمانيا، وإيطاليا، الدانمرك، والسويد، وسويسرا، وفرنسا، والمملكة المتحدة، والنرويج، والولايات المتحدة الأمريكية واليابان، فضلا عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والاتحاد الأوروبي، والبنك الدولي، ومصرف التنمية الكاريبي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    Des chercheurs du Fonds monétaire international (FMI) et de la Banque interaméricaine de développement ont essayé de rassembler des données sur la composition de la dette publique totale pour différents sous-ensembles de pays en développement. Mais, à ce stade, il n'existe pas de série mondiale de données couvrant tous les pays en développement. UN وقد حاول باحثون من صندوق النقد الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية أن يجمعوا بيانات عن مكونات الدين العام الإجمالي لمجموعات فرعية مختلفة للبلدان النامية()، غير أنه لا توجد في المرحلة الراهنة مجموعة بيانات لها تغطية عالمية بالنسبة لجميع البلدان النامية.
    La Banque internationale pour la reconstruction et le développement a enregistré des entrées nettes depuis le début des années 90, ce qui est aussi le cas, depuis 2002, de la Banque asiatique du développement, de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement et de la Banque interaméricaine de développement (voir tableau 3). UN وشهد البنك الدولي للإنشاء والتعمير تدفقات واردة صافية منذ بداية التسعينات، وابتداء من سنة 2002 تلقى كل من مصرف التنمية الآسيوي والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية تدفقات واردة صافية (انظر الجدول 3).
    Le Fonds régional des Caraïbes pour la gestion des eaux usées a été établi avec le soutien financier des États membres, du FEM et de la Banque interaméricaine de développement. UN أنشئ صندوق لإقليم الكاريبي لإدارة المياه المستعملة بدعم مالي من الدول الأعضاء، ومرفق البيئة العالمية وبنك التنمية للبلدان الأمريكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد