ويكيبيديا

    "et de la bulgarie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وبلغاريا
        
    Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui les représentants de la Turquie, de la Belgique, du Japon et de la Bulgarie. UN وتضم قائمة المتحدثين خلال هذه الجلسة ممثلي تركيا وبلجيكا واليابان وبلغاريا.
    Bientôt, nous recevrons des visiteurs de l'Ouzbékistan, de la Mongolie et de la Bulgarie. UN وقريبا، ستزورنا وفود من أوزبكستان ومنغوليا وبلغاريا.
    Les examens de l'Arménie, du Kirghizistan et du Kazakhstan sont en cours, de même que le suivi des examens de la Slovénie, de la République de Moldova et de la Bulgarie. UN وقد انتُهي من إعداد تقريري كرواتيا وأوكرانيا ونشرهما في عام 1999، ويجري العمل حاليا في إعداد استعراضات لأرمينيا وقيرغيزستان وكازاخستان، ومتابعات للاستعراضات الخاصة بسلوفانيا ومولدوفا وبلغاريا.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Australie et de la Bulgarie. UN وأدلى ببيان ممثلو كل من استراليا وبلغاريا.
    Les représentants du Bénin, de la Mauritanie et de la Bulgarie interviennent sur une motion d'ordre. UN وأدلى ممثلو بنن وموريتانيا وبلغاريا ببيانات بشأن نقاط نظامية.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Argentine, de la République islamique d'Iran et de la Bulgarie. UN وأدلى ببيانات ممثلو اﻷرجنتين وجمهورية إيران اﻹسلامية وبلغاريا.
    Le représentant de l'Italie, au nom des États membres de l'Union européenne et de la Bulgarie, de l'Estonie, de la Lettonie, de Malte, de la Pologne, de la République tchèque, de la Roumanie et de la Slovaquie, a fait aussi une déclaration. UN كذلك أدلى ببيانات ممثلو إيطاليا، نيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي، وبلغاريا والجمهورية التشيكية واستونيا ولاتفيا ومالطة وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا.
    8. Toujours à la même séance, des déclarations ont été prononcées par les représentants du Royaume—Uni, du Chili, de Malte, de la Chine et de la Bulgarie. UN ٨- وفي الجلسة نفسها ألقى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة وشيلي ومالطة والصين وبلغاريا.
    Les représentants du Pakistan, du Bangladesh, de la Malaisie, de la République islamique d'Iran, de l'Irlande, de Cuba, de l'Inde, de la Thaïlande, du Nigéria, de la République de Corée, de la Croatie et de la Bulgarie font aussi des déclarations. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو كل من باكستان، وبنغلاديش، وماليزيا، وجمهورية إيران الإسلامية، وآيرلندا، وكوبا، والهند، وتايلند، ونيجيريا، وجمهورية كوريا، وكرواتيا، وبلغاريا.
    Les services spéciaux de Moldova, d'Ukraine, de la Fédération de Russie et de la Bulgarie sont notamment chargés de la protection physique et de la surveillance UN تنص الفقرة 2 على أن الدوائر الخاصة التابعة لكل من جمهورية مولدوفا وأوكرانيا والاتحاد الروسي وبلغاريا مسؤولة عن توفير الحماية المادية والحراسة وما إلى ذلك
    7. Des déclarations ont également été faites par les observateurs de la Chine, de l'Indonésie, de la République bolivarienne du Venezuela et de la Bulgarie. UN 7- وأدلى كذلك ببيانات مراقبون عن الصين وإندونيسيا وجمهورية فنـزويلا البوليفارية وبلغاريا.
    7. Des déclarations ont également été faites par les observateurs de la Chine, de l'Indonésie, de la République bolivarienne du Venezuela et de la Bulgarie. UN 7- وأدلى كذلك ببيانات مراقبون عن الصين وإندونيسيا وجمهورية فنـزويلا البوليفارية وبلغاريا.
    En vue de l'adhésion prochaine de la Roumanie et de la Bulgarie à la zone Schengen, et de son impact anticipé sur les frontières extérieures de l'Union européenne, la capacité de protection en Bulgarie et en Roumanie a été renforcée, alors que le Bureau en Slovaquie a été fermé. UN وفي ضوء العضوية المرتقبة لرومانيا وبلغاريا في منطقة شنغن، وأثرها المتوقع على الحدود الخارجية للاتحاد الأوروبي، تم تعزيز قدرات الحماية في بلغاريا ورومانيا، في حين أُغلق المكتب الموجود في سلوفاكيا.
    Les représentantes d'Israël et de la Bulgarie ont exprimé leur désaccord concernant la motion visant à ce qu'aucune décision ne soit prise. UN 26 - وعارضت ممثلتا إسرائيل وبلغاريا طرح اقتراح عدم اتخاذ إجراء.
    Les représentants de la Belgique et de la Bulgarie se sont prononcés contre la motion. UN 46 - وعارض الاقتراح ممثلا بلجيكا وبلغاريا.
    Une déclaration a également été faite par le représentant du Portugal au nom des États membres de l'Union européenne et de la Bulgarie, de Chypre, de l'Estonie, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Lituanie, de Malte, de la Pologne, de la République tchèque, de la Roumanie, de la Slovaquie et de la Slovénie et de la Turquie ainsi que de l'Islande qui se sont tous associés à la déclaration prononcée. UN وأدلى ممثل البرتغال أيضا ببيان باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وإستونيا وبلغاريا وبولندا وتركيا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وسلوفينيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا ومالطة وهنغاريا، بالإضافة إلى أيسلندا، التي أيدت البيان.
    Le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a fait une déclaration au nom des États membres de l'Union européenne et de la Bulgarie, de Chypre, de l'Estonie, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Pologne, de la République tchèque, de la Roumanie et de la Slovaquie ainsi que de l'Islande et de la Norvège qui s'étaient associés à cette déclaration. UN وأدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي واستونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكيـة ورومانيـا وسلـوفاكيا وقبــرص ولاتفيــا وليتوانيــا وهنغاريا، فضلا عن أيسلندا والنرويج، التي أعلنت اتفاقها مع البيان.
    Le représentant du Royaume-Uni a fait une déclaration, au nom de l’Union européenne et de la Bulgarie, de l’Estonie, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Pologne, de la République tchèque, de la Roumanie, de la Slovaquie ainsi que de l’Islande, qui se sont associées à la déclaration. UN وأدلــى ممثل المملكة المتحدة ببيان نيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي واستونيا وبلغاريا وبولندا والجمهوريــة التشيكيــة ورومانيــا وسلوفاكيا ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريــا، باﻹضافة إلى آيسلندا، التي انضمت إلى البيان.
    Le représentant du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord a fait une déclaration (au nom de l’Union européenne et de la Bulgarie, de Chypre, de l’Estonie, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Pologne, de la République tchèque, de la Roumanie et de la Slovaquie ainsi que de la Norvège, qui se sont associés à la déclaration). UN واستمع المجلس إلى بيان من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي، واستونيا وبلغاريا وبولندا والجمهورية التشيكية ورومانيا وسلوفاكيا وقبرص ولاتفيا وليتوانيا وهنغاريا، باﻹضافة إلى النرويج، التي انضمت إلى البيان.
    Les représentants de l’Irlande (au nom de l’Union europé-enne), des États-Unis et de la Bulgarie expliquent leur vote avant le vote. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو كل من أيرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( والولايات المتحدة وبلغاريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد