ويكيبيديا

    "et de la conformité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والامتثال
        
    :: Suivi des transactions financières et de la conformité avec les règles et procédures. UN :: رصد المعاملات المالية والامتثال للسياسات والإجراءات.
    Il est impératif aussi de se pencher sur les questions clefs de l'universalité et de la conformité. UN ومن المتعين أيضا تناول قضيتي العالمية والامتثال الرئيسيتين.
    En cette qualité, il servira de conseiller sur les questions juridiques auprès du Chef de la Section des risques et de la conformité. UN وبهذه الصفة، سوف يخدم موظف مراقبة الامتثال كمستشار بشأن القضايا القانونية لرئيس قسم المخاطر والامتثال.
    Elle a également précisé que les organisations comptables professionnelles étaient responsables de l'enseignement, de la formation permanente et de la conformité aux règles déontologiques. UN وأشارت أيضاً إلى أن منظمات المحاسبة المهنية مسؤولة عن التدريب والتعليم المستمر والامتثال للمعايير الأخلاقية.
    Groupe de l'audit, de la gestion des risques et de la conformité UN وحدة مراجعة الحسابات وإدارة المخاطر والامتثال
    Nombre d'outils de contrôle des risques et de la conformité pris en charge UN عدد أدوات إدارة المخاطر والامتثال التي يقدّم لها الدعم
    Groupe de l'audit, de la gestion des risques et de la conformité UN وحدة مراجعة الحسابات وإدارة المخاطر والامتثال
    Le processus de sélection du spécialiste de la gestion des risques est achevé et le recrutement du Chef de la Section du contrôle des risques et de la conformité est en cours. UN واكتملت عملية اختيار موظف المخاطر، كما تجري عملية تعيين رئيس قسم المخاطر والامتثال.
    Il a toutefois souligné qu'il convenait de pourvoir sans tarder les postes encore vacants à la Section du contrôle des risques et de la conformité. UN غير أن الفريق العامل أكد الحاجة إلى ملء الوظائف المتبقية في قسم المخاطر والامتثال على وجه السرعة.
    La Division de la gestion des investissements a présenté une note faisant le point sur les initiatives en cours dans les domaines du contrôle des risques et de la conformité. UN ١٣٥ - قدمت شعبة إدارة الاستثمارات ورقة تتضمن آخر المستجدات المتعلقة بمبادرات المخاطر والامتثال.
    Le Comité mixte a pris note des initiatives et activités de la Section du contrôle des risques et de la conformité de la Division de la gestion des investissements. UN ١٣٧ - وأحاط المجلس علما بالمبادرات والأنشطة التي يضطلع بها قسم المخاطر والامتثال التابع لشعبة إدارة الاستثمارات.
    Par ailleurs, la Charte insiste trop peu sur les examens sur place par les autorités de certification et sur l'organisation d'examens du suivi et de la conformité aux règles. UN وكذلك، لا يشدد الميثاق على نحو كاف على عمليات التحقق الميدانية عند إصدار رخص للشركات وعند إجراء استعراضات الرصد والامتثال.
    La Section du contrôle des risques et de la conformité de la Division de la gestion des investissements a élaboré un cadre complet de gestion des risques. UN 169 - وضع قسم المخاطر والامتثال في شعبة إدارة الاستثمارات إطار عمل شامل لإدارة المخاطر.
    Effet escompté: a) responsabilisation accrue; b) diffusion des meilleures pratiques; c) amélioration de la coordination et de la coopération; d) amélioration des contrôles et de la conformité; e) plus grande efficacité; f) économies importantes; g) gains d'efficience; o) autres. UN الأثر المتوخى: أ: تحسين المساءلة ب: نشر أفضل الممارسات ج: تحسين التنسيق والتعاون د: تحسين المراقبة والامتثال ﻫ: تحسين الفعالية و: وفورات مالية هامة ز: تحسين الكفاءة س: آثار أخرى
    Effet recherché: a: renforcement de l'obligation de rendre des comptes b: diffusion des meilleures pratiques c: renforcement de la coordination et de la coopération d: renforcement des contrôles et de la conformité aux règles e: renforcement de l'efficacité f: substantielles économies financières g: renforcement de l'efficience UN الأثر المطلوب: أ: تعزيز المساءلة ب: نشر الممارسات الفضلى ج: تعزيز التنسيق والتعاون د: تعزيز الضوابط والامتثال ﻫ: تعزيز الفعالية و: وفورات مالية كبيرة ز: تعزيز الكفاءة ح: آثار أخرى
    114. La Section du contrôle des risques et de la conformité est une unité créée récemment qui est chargée d'identifier, d'évaluer et de gérer, sous tous leurs aspects, les risques auxquels la Caisse est exposée. UN 114 - قسم المخاطر والامتثال منشأ حديثا وهو مسؤول عن تحديد التدابير وإدارة جميع جوانب المخاطر التي يتعرض لها الصندوق.
    1.3.2 Aide à la surveillance des risques et de la conformité UN 1-3-2 تيسير رصد مخاطر الاستثمار والامتثال
    Effet recherché: a: renforcement de l'obligation de rendre des comptes b: diffusion des meilleures pratiques c: renforcement de la coordination et de la coopération d: renforcement des contrôles et de la conformité aux règles e: renforcement de l'efficacité f: substantielles économies financières g: renforcement de l'efficience UN الأثر المطلوب: أ: تعزيز المساءلة ب: نشر الممارسات الفضلى ج: تعزيز التنسيق والتعاون د: تعزيز الضوابط والامتثال ﻫ: تعزيز الفعالية و: وفورات مالية كبيرة ز: تعزيز الكفاءة ح: آثار أخرى
    La demande de ressources pour la Section des risques et de la conformité est fondée sur les considérations suivantes : UN 189 - حُددت الاحتياجات من الموارد لقسم المخاطر والامتثال في ضوء الاعتبارات التالية:
    Bien que le Service de la gestion des placements ne soit pas une société d'investissement agréée, l'objectif de la Section des risques et de la conformité serait d'améliorer la fonction de contrôle de la conformité et, ce faisant, d'améliorer la conformité elle-même. UN ورغم أن دائرة إدارة الاستثمارات ليست شركة استثمار مسجلة، فإن دور قسم المخاطر والامتثال سيتمثل في تعزيز وظيفة الامتثال وبالتالي التشجيع على تحسين مستوى الامتثال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد