iii) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région méditerranéenne; | UN | ' ٣ ' تقرير اﻷمين العام عن تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط؛ |
iii) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région méditerranéenne; | UN | ' ٣ ' تقرير اﻷمين العام عن تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط؛ |
iii) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région méditerranéenne; | UN | ' ٣ ' تقرير اﻷمين العام عن تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط؛ |
iii) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région méditerranéenne; | UN | ' ٣ ' تقرير اﻷمين العام عن تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط؛ |
Le message que nous lançons à nos voisins est un message amical et fraternel, et nous accueillerons chaleureusement toute initiative visant à asseoir les fondements de la confiance et de la coopération dans la région. | UN | إن رسالتنا الى جيراننا هي رسالة صداقة وإخاء، وسنرحب ترحيبا حارا بأية مبادرة لتعزيز دعائم الثقة والتعاون في المنطقة. |
Point 77 de l'ordre du jour : Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée | UN | البند ٧٧ من جدول اﻷعمال: تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
Point 77 de l'ordre du jour : Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée | UN | البند ٧٧ من جدول اﻷعمال: تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
70. Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région | UN | تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
RENFORCEMENT DE LA SÉCURITÉ et de la coopération dans la région DE LA MÉDITERRANÉE | UN | تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
RENFORCEMENT DE LA SÉCURITÉ et de la coopération dans la région DE LA | UN | تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
RENFORCEMENT DE LA SÉCURITÉ et de la coopération dans la région DE LA MÉDITERRANÉE | UN | تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر الابيض المتوسط |
RENFORCEMENT DE LA SÉCURITÉ et de la coopération dans la région DE LA MÉDITERRRANÉE | UN | تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
RENFORCEMENT DE LA SÉCURITÉ et de la coopération dans la région DE LA MÉDITERRANÉE | UN | تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
RENFORCEMENT DE LA SÉCURITÉ et de la coopération dans la région DE LA MÉDITERRANÉE | UN | تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
Point 68 de l'ordre du jour : Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée | UN | البند ٦٨ من جدول اﻷعمال: تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
Point 68 de l'ordre du jour : Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée | UN | البند ٦٨ من جدول اﻷعمال: تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
Point 68 de l'ordre du jour : Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée | UN | البند ٦٨ من جدول اﻷعمال: تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée | UN | تعزيز اﻷمن والتعاون في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط |
Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région de la Méditerranée | UN | تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
Renforcement de la sécurité et de la coopération dans la région | UN | تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط |
Cet accord, fruit de laborieuses négociations entre les deux parties, constitue un premier pas important dans le règlement de leur conflit, premier pas qui contribuera au renforcement de la paix, de la stabilité et de la coopération dans la région. | UN | وذلك الاتفاق الذي جاء ثمرة مفاوضات طويلة وشاقة بين الطرفين يشكل خطوة هامة أولى في سبيل تسوية خلافاتهما، خطوة ينبغي أن تسهم في تعزيز السلم والاستقرار والتعاون في المنطقة. |