ويكيبيديا

    "et de la coopération de ma délégation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وتعاون وفدي
        
    • وتعاون وفد بلادي
        
    • وفد بلدي وتعاونه
        
    • وفدي لكم وتعاونه معكم
        
    • وفدي وتعاونه معكم
        
    • وفدي وتعاونه الكاملين
        
    Soyez assurés, Monsieur le Président, ainsi que nos collègues, du plein appui et de la coopération de ma délégation au cours des séances de la Première Commission cette année. UN وأُؤكد لكم، سيدي الرئيس، وزملاءكم دعم وتعاون وفدي الكامل أثناء اجتماعات اللجنة هذا العام.
    Je tiens à vous assurer du plein appui et de la coopération de ma délégation dans la conduite des travaux de cet organe. UN وأرجو أن تركنوا إلى دعم وتعاون وفدي الكاملين لكم في اضطلاعكم بعمل هذه الهيئة.
    Je tiens à l'assurer du plein appui et de la coopération de ma délégation. UN واسمحوا لي أن أؤكد لكم كامل دعم وتعاون وفدي.
    Soyez assurée également du soutien et de la coopération de ma délégation dans l'accomplissement de votre mission, afin que nos travaux aboutissent à des résultats positifs. UN وأؤكد لكم دعم وتعاون وفد بلادي في إنجاز ولايتكم حتى تكون نتيجة عملنا مرضية.
    Enfin, je tiens à assurer la Commission de l'appui et de la coopération de ma délégation pour assurer le succès de ses délibérations. UN أخيرا اسمحوا لي بأن أؤكد دعم وفد بلدي وتعاونه في ضمان نجاح مداولات اللجنة اﻷولى.
    Je tiens à vous assurer, vous et les autres membres du Bureau, du plein appui et de la coopération de ma délégation. UN وأود أن أؤكد لكم ولسائر أعضاء المكتب كامل تأييد وفدي لكم وتعاونه معكم.
    Je tiens également à vous assurer du soutien et de la coopération de ma délégation dans l'accomplissement de votre mission, afin que nos travaux aboutissent à des résultats tangibles. UN كما أود أن أؤكد لكم دعم وفدي وتعاونه معكم في أداء مهمتكم، حتى يقودنا عملنا إلى نتائج ملموسة.
    Je m'associe à ces félicitations et je l'assure du plein appui et de la coopération de ma délégation à l'accomplissement fructueux de son mandat. UN وإنني أكرر اﻹعراب عن تلك المشاعر وأتعهد له بتأييد وفدي وتعاونه الكاملين من أجل نجاحه في تصريف ولايته.
    Je vous assure, ainsi que les membres du Bureau, du plein appui et de la coopération de ma délégation pour mener les travaux de la Commission à une heureuse conclusion. UN وأطمئنكم على دعم وتعاون وفدي الكاملين أثناء إدارتكم أنتم والمكتب لأعمال اللجنة وصولا إلى خاتمة ناجحة.
    Je vous assure de l'appui et de la coopération de ma délégation alors que vous dirigerez les travaux de cet important organe cette année. UN وأؤكد لكم دعم وتعاون وفدي وأنتم توجهون عمل هذه الهيئة الهامة خلال هذا العام.
    Je voudrais vous assurer du soutien et de la coopération de ma délégation dans l'exercice de vos fonctions. UN وأود أن أؤكد لكم دعم وتعاون وفدي في اضطلاعكم بتكليفكم.
    Permettez-moi de vous souhaiter, ainsi qu'à tous les autres membres du Bureau, le plus grand succès et vous assurer de tout l'appui et de la coopération de ma délégation. UN وأتمنى لكم ولأعضاء المكتب النجاح التام وأؤكد لكم دعم وتعاون وفدي الكامل.
    Je tiens également à vous assurer du soutien et de la coopération de ma délégation dans l'accomplissement de votre tâche pour que nos travaux aboutissent à des résultats positifs. UN وأؤكد لكم دعم وتعاون وفدي في اضطلاعكم بمهمتكم، وصولاً إلى خاتمة ناجحة لعملنا.
    Soyez assuré du plein appui et de la coopération de ma délégation. UN واسمحوا لي أن أؤكد لكم دعم وتعاون وفدي الكاملين.
    Je voudrais tout d'abord féliciter M. Joseph Deiss pour son accession à la présidence de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale et l'assurer du plein appui et de la coopération de ma délégation. UN وأود أن أبدأ بتهنئة الرئيس على توليه رئاسة الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة وأن أؤكد له دعم وتعاون وفدي الكاملين.
    Je voudrais tout d'abord féliciter M. Ali Abdussalam Treki pour sa prise de fonctions en tant que Président de l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session et l'assurer de l'appui et de la coopération de ma délégation dans l'accomplissement de cette tâche exigeante de présider à nos délibérations. UN وأود أن أبدأ بتهنئة السيد علي عبد السلام التريكي على توليه رئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، وأن أطمئنه على دعم وتعاون وفد بلادي في أدائه هذه المهمة الحافلة بالتحديات، مهمة رئاسة مداولاتنا.
    M. PINTER (Slovaquie) (parle en anglais): Madame la Présidente, permettez-moi tout d'abord de vous féliciter d'avoir accédé à la présidence du désarmement et de vous assurer de l'appui et de la coopération de ma délégation pendant votre mandat. UN السيد بينتير (سلوفاكيا) (تكلم بالإنكليزية): سيدتي الرئيسة، اسمحي لي أن أبدأ بتهنئتك على توليك منصب رئيس مؤتمر نزع السلاح وأن أؤكد لك دعم وتعاون وفد بلادي خلال فترة رئاستك.
    De même, je tiens à vous assurer du soutien et de la coopération de ma délégation dans l'accomplissement de votre mission afin que nos travaux aboutissent à des résultats tangibles. UN وأؤكد لكم على دعم وفد بلدي وتعاونه في إنجاز مهمتكم، بغية أن يحرز عملنا نتائج ملموسة.
    Je souhaiterais vous assurer du plein appui et de la coopération de ma délégation. UN وأود أن أؤكد لكم كامل دعم وفد بلدي وتعاونه.
    Soyez assuré de l'appui et de la coopération de ma délégation dans l'accomplissement de votre tâche. UN ولكم أن تطمئنوا إلى دعم وفدي لكم وتعاونه معكم في الاضطلاع بواجباتكم.
    Je saisis l'occasion qui m'est offerte pour vous assurer du plein appui et de la coopération de ma délégation dans l'exercice de votre tâche. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة كيما أؤكد لكم كامل دعم وفدي لكم وتعاونه معكم فيما تبذلونه من جهود.
    Pour terminer, soyez assurée, Madame la présidente, du plein appui et de la coopération de ma délégation. UN وختاما، سيدتي الرئيسة، اسمحوا لي بأن أؤكد لكم مجددا كامل تأييد وفدي وتعاونه معكم.
    Je voudrais vous assurer du plein appui et de la coopération de ma délégation dans l'accomplissement de vos devoirs et l'exercice de vos fonctions. UN وأود أن أؤكد لكم كامل دعم وفدي وتعاونه معكم في اضطلاعكم بمهام منصبكم.
    Soyez assuré du plein appui et de la coopération de ma délégation. UN وأؤكد لكم دعم وفدي وتعاونه الكاملين معكم طيلة اضطلاعكم برئاسة محفلنا هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد