ويكيبيديا

    "et de la coopération du royaume" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والتعاون في المملكة
        
    • والتعاون بالمملكة
        
    Allocution de S. E. M. Abdellatif Filali, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc UN خطــاب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزيـر اﻷول ووزيـر الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية
    M. Abdellatif Filali, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc, est escorté à la tribune. UN اصحطب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية إلى المنصة.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Taïb Fassi Fihri, Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد الطيب الفاسي الفهري، وزير الخارجية والتعاون في المملكة المغربية.
    Allocution de Son Excellence M. Abdellatif Filali, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc UN خطاب معالي السيد عبد اللطيف الفيلالي، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون في المملكة المغربية
    Le Secrétaire général a également porté à l’attention du Conseil les lettres du Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc et du Secrétaire général du Front POLISARIO, lui faisant part de leurs positions officielles quant aux modalités proposées dans ces documents. UN كما أطلع اﻷمين العام المجلس على رسالتي وزير الشؤون الخارجية والتعاون بالمملكة المغربية واﻷمين العام لجبهة البوليساريو اللتين أبلغتاه بموقفيهما الرسميين بشأن اﻷساليب المقترحة في هذه الوثائق.
    Allocution de Son Excellence M. Abdellatif Filali, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc UN خطاب معالي السيد عبد اللطيف الفيلالي، رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون في المملكة المغربية
    Allocution de Son Excellence M. Abdellatif Fillali, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc UN خطاب صاحب السعادة السيد عبد اللطيف الفيلالي رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون في المملكة المغربية.
    Allocution de M. Abdellatif Filali, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc UN كلمة دولة السيد عبد اللطيف الفيلالي، الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية
    M. Abdellatif Filali, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc, est escorté de la tribune. UN اصطحب دولة السيد عبد اللطيف الفيلالي، الوزير اﻷول ووزير الخارجية والتعاون في المملكة المغربية من المنصة.
    Le Président (parle en arabe) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Taib Fassi Fihri, Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد الطيب الفاسي الفهري، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية.
    Ma délégation souhaite revenir sur les affirmations faites à propos des villes espagnoles de Ceuta et Melilla lors de la déclaration faite aujourd'hui à l'Assemblée par le Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc. UN يود وفدي أن يشير إلى ما ورد في البيان الذي أدلى به هنا اليوم رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون في المملكة المغربية، من إشادة إلى مدينتي سبته ومليلة.
    Dans les lettres d'accompagnement que j'ai adressées au Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc, M. Mohammed Benaissa, et au Secrétaire général du Front POLISARIO, M. Mohammed Abdelaziz, j'ai demandé aux parties de faire connaître leurs positions officielles quant aux documents dans un délai de deux jours pour que le Conseil de sécurité, une fois informé, puisse prendre une décision en conséquence. UN وفي رسالتي اﻹحالة اللتين وجهتهما إلى وزير الخارجية والتعاون في المملكة المغربية، محمد بن عيسى، واﻷمين العام لجبهة البوليساريو، محمد عبد العزيز، طلبت إلى الطرفين أن يبديا مواقفهما الرسمية بشأن هذه الوثائق في غضون اﻷيام القليلة المقبلة، كي يتم إبلاغ مجلس اﻷمن ليتخذ قرارا وفقا لذلك.
    Lettre datée du 10 avril 2013, adressée au Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc par la Présidente de la Commission UN رسالة مؤرخة 10 نيسان/أبريل 2013 موجهة من رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne maintenant la parole au Ministre d'État et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc, S. E. M. Abdellatif Filali. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية، السيد عبد اللطيف الفيلالي.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستستمع الجمعية العامــــة اﻵن إلى خطــاب يلقيه دولة الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : J'ai le plaisir de souhaiter la bienvenue au Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc, S. E. M. Abdellatif Filali, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني كثيرا أن أرحب بدولة الوزير اﻷول ووزير الخارجية والتعاون في المملكة المغربية، السيد عبد اللطيف الفيلالي، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc de la déclaration qu'il vient de faire. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود باسم الجمعية العامة أن أشكر دولة الوزير اﻷول ووزير الخارجية والتعاون في المملكة المغربية على خطابه.
    La Présidente par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Miguel Ángel Moratinos Cuyaubé, Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume d'Espagne. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للسيد ميغيل أنخيل موراتينوس كويوبي، وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة الإسبانية.
    Dans une lettre datée du 7 mai 1999 (S/1999/554), M. Benaissa, Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc a fait savoir au Secrétaire général que le Maroc acceptait le calendrier ainsi que les mesures proposées par le Secrétaire général. UN ٤٦ - وفي رسالة مؤرخة ٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ )S/1999/554( أبلغ السيد بن عيسى وزير الشؤون الخارجية والتعاون بالمملكة المغربية بموافقة المغرب على الجدول الزمني وأيضا على اﻹجراءات المقترحة من اﻷمين العام.
    Prenant acte de la lettre en date du 26 juin 1995 que le Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc a adressée au Président du Conseil de sécurité (S/1995/514), UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ الواردة من رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون بالمملكة المغربية الى رئيس مجلس اﻷمن (S/1995/514)،
    Prenant acte de la lettre en date du 26 juin 1995 que le Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc a adressée au Président du Conseil de sécurité (S/1995/514), UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥ الواردة من رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون بالمملكة المغربية الى رئيس مجلس اﻷمن (S/1995/514)،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد