ويكيبيديا

    "et de la coordination et au comité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والتنسيق واللجنة
        
    • والتنسيق ولجنة
        
    Enfin, elle réaffirme les rôles respectifs qui reviennent à la Cinquième Commission, au Comité du programme et de la coordination et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans le processus budgétaire. UN وأخيرا، أكدت من جديد الأدوار التي يضطلع بها كل من اللجنة الخامسة، ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في عملية وضع الميزانية.
    5. Le Secrétaire général présente le projet de budget-programme au Comité du programme et de la coordination et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires conformément aux procédures en vigueur. UN 5 - يقدم الأمين العام الميزانية البرنامجية المقترحة إلى لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية طبقا للإجراءات الحالية.
    Le Secrétaire général communique au Comité du programme et de la coordination et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires des exemplaires préliminaires du projet de budget-programme au plus tard à la fin du mois d'avril de l'année qui précède l'exercice considéré. UN يزود الأمين العام لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بنسخ مسبقة من الميزانية البرنامجية المقترحة بحلول نهاية نيسان/أبريل من السنة السابقة لفترة الميزانية.
    5. Le Secrétaire général présente le projet de budget-programme au Comité du programme et de la coordination et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires conformément aux procédures en vigueur. UN ٥ - يقدم اﻷمين العام الميزانية البرنامجية المقترحة إلى لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية طبقا لﻹجراءات الحالية.
    d) Les recommandations formulées à l'issue de ces discussions seraient présentées à l'Assemblée générale et communiquées, le cas échéant, aux organes directeurs des institutions spécialisées et des organes, organisations et organismes des Nations Unies, ainsi qu'au Comité du programme et de la coordination et au Comité administratif de coordination. UN )د( التوصيات التي تنجم عن هذه المناقشات تقدم الى الجمعية العامة وتحال، حسب الاقتضاء، الى مجالس إدارة الوكالات المتخصصة وأجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها وكذلك الى لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية.
    d) Les recommandations formulées à l'issue de ces discussions seraient présentées à l'Assemblée générale et communiquées, le cas échéant, aux organes directeurs des institutions spécialisées et des organes, organisations et organismes des Nations Unies, ainsi qu'au Comité du programme et de la coordination et au Comité administratif de coordination. UN )د( التوصيات التي تنجم عن هذه المناقشات تقدم الى الجمعية العامة وتحال، حسب الاقتضاء، الى مجالس إدارة الوكالات المتخصصة وأجهزة ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة وكذلك الى لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية.
    À ce propos, le Comité a reçu des représentants du Secrétaire général l'assurance que, durant la phase transitoire, le niveau de détail et la qualité des informations figurant actuellement dans le projet de budget communiqué à la Cinquième Commission, au Comité du programme et de la coordination et au Comité consultatif resteraient inchangés. UN وفي هذا السياق، أكد ممثلو الأمين العام للجنة أن المرحلة الانتقالية لن تشهد تراجعا في مستوى ونوعية المعلومات المدرجة حاليا في وثيقة الميزانية التي يتم توفيرها للجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية.
    5. Le Secrétaire général présente le projet de budget-programme au Comité du programme et de la coordination et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires conformément aux procédures en vigueur. UN ٥ - يقدم اﻷمين العــام ميزانيتــه البرنامجية المقترحة إلى لجنة البرنامـــج والتنسيق واللجنة الاستشاريــة لشــــؤون اﻹدارة والميزانية طبقا لﻹجراءات الحالية.
    Le Secrétaire général communique au Comité du programme et de la coordination et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires des exemplaires préliminaires du projet de budget-programme au plus tard à la fin du mois d’avril de l’année qui précède l’exercice considéré. UN ٥-٧ يزود اﻷمين العام لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بنسخ مسبقة من الميزانية البرنامجية المقترحة بحلول نهاية نيسان/أبريل من السنة السابقة على فترة الميزانية.
    5. Le Secrétaire général présente le projet de budget-programme au Comité du programme et de la coordination et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires conformément aux procédures en vigueur. UN 5 - يقدم الأمين العام الميزانية البرنامجية المقترحة إلى لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية طبقا للإجراءات الحالية.
    Le Secrétaire général communique au Comité du programme et de la coordination et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires des exemplaires préliminaires du projet de budget-programme au plus tard à la fin du mois d'avril de l'année qui précède l'exercice considéré. UN يزود الأمين العام لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بنسخ مسبقة من الميزانية البرنامجية المقترحة بحلول نهاية نيسان/أبريل من السنة السابقة لفترة الميزانية.
    La date de présentation du projet de budget-programme au Comité du programme et de la coordination et au Comité consultatif est fixée à l'article 5.7 du Règlement régissant la planification des programmes, les aspects du budget qui ont trait aux programmes, le contrôle de l'exécution et les méthodes d'évaluation. UN أما تاريخ تقديم الميزانية البرنامجية المقترحة إلى لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية فهو موضوع البند 5-7 من البنود التي تنظم تخطيط البرامج، والجوانب البرنامجية من الميزانية، ورصد التنفيذ، وأساليب التقييم.
    Présentation de documents de séance et d'informations supplémentaires à la Cinquième Commission, au Comité du programme et de la coordination et au Comité consultatif (selon que de besoin) ix. UN `9 ' تزويد اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية بورقات غرف الاجتماع والمعلومات الاضافية (حسب الاقتضاء).
    Le Secrétaire général communique au Comité du programme et de la coordination et au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires des exemplaires préliminaires du projet de budget-programme au plus tard à la fin du mois d’avril de l’année qui précède l’exercice considéré. UN البند ٥-٧: يــزود اﻷمين العــام لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بنسخ مسبقة مــن الميزانية البرنامجية المقترحة بحلول نهاية نيسان/ أبريل من السنة السابقة لفترة الميزانية.
    d) Les recommandations formulées à l'issue de ces discussions seraient présentées à l'Assemblée générale et communiquées, le cas échéant, aux organes directeurs des institutions spécialisées et des organes, organisations et organismes des Nations Unies, ainsi qu'au Comité du programme et de la coordination et au Comité administratif de coordination. UN )د( التوصيات التي تنجم عن هذه المناقشات تقدم الى الجمعية العامة وتحال، حسب الاقتضاء، الى مجالس إدارة الوكالات المتخصصة وأجهزة ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة وكذلك الى لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد