ويكيبيديا

    "et de la coordination et le comité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والتنسيق واللجنة
        
    Le Comité du programme et de la coordination et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, dans leur rapport à la présente session, l'ont amplement souligné. UN ولجنة البرامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تشددان على هذه النقطة بوضوح في تقريرهما لهذه الدورة.
    Le Comité du programme et de la coordination et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires examinent le projet de plan à moyen terme conformément à leurs mandats respectifs. UN وتنظر لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الخطة المتوسطة الأجل المقترحة وفقا لاختصاص كل منهما.
    Le Comité du programme et de la coordination et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires examinent le projet de plan à moyen terme conformément à leurs mandats respectifs. UN وتنظر لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الخطة المتوسطة الأجل المقترحة وفقا لاختصاص كل منهما.
    Le Comité du programme et de la coordination et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires examinent le projet de plan à moyen terme conformément à leurs mandats respectifs. UN وتنظر لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة وفقا لاختصاص كل منهما.
    Le Comité du programme et de la coordination et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires examinent le projet de plan à moyen terme conformément à leurs mandats respectifs. UN وتنظر لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة وفقا لاختصاص كل منهما.
    Le Comité du programme et de la coordination et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires examinent le projet de plan à moyen terme conformément à leurs mandats respectifs. UN وتنظر لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الخطة المتوسطة الأجل المقترحة وفقا لاختصاص كل منهما.
    Le Comité du programme et de la coordination et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires examinent le projet de plan à moyen terme conformément à leurs mandats respectifs. [a remplacé l’article 4.12] UN وتنظــر لجنــة البرنامــج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية فــي الخطة المتوسطــة اﻷجــل المقترحة وفقــا لاختصــــاص كــل منهمـا. ]استعيض به عند البند ٤-١٢[
    Recommandation 6 : Étant donné le rôle qu’ils jouent actuellement dans les procédures de budgétisation par programme le Comité du programme et de la coordination et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires devraient être invités à formuler leurs observations au sujet des rôles qui seraient les leurs dans le contexte de la budgétisation axée sur les résultats. UN التوصية ٦: في ضوء الدور الذي تقوم به كل من لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في عملية الميزانية البرنامجية الحالية، ينبغي دعوتهما ﻹبداء تعليقاتهما على دور كل منهما في ظل الميزنة على أساس النتائج.
    Tout en étant favorable à une participation plus étroite des organes intergouvernementaux spécialisés, le Comité consultatif tient à rappeler que les décisions relatives au budget relèvent en dernier ressort de l’Assemblée générale, qui examine les propositions du Secrétaire général après qu’elles ont été étudiées par le Comité du programme et de la coordination et le Comité consultatif lui-même. UN ٥٦ - وتشجع اللجنة المزيد من المشاركة من جانب الهيئات الحكومية الدولية المتخصصة، غير أنها ترى ضرورة أن تظل مسؤولية البت النهائي في الميزانية واقعة على عاتق الجمعية العامة التي تنظر في مقترحات اﻷمين العام بعد أن تستعرضها لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    La Commission est invitée à faire des observations et des recommandations, le cas échéant, sur le projet de programme de travail, en tenant compte du fait qu’il sera examiné par le Comité du programme et de la coordination et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, qui soumettront leurs recommandations à l’Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session. UN واللجنة مدعوة ﻹبداء التعليقات وتقديم توصيات، حسب الاقتضاء، بشأن برنامج العمل المقترح مع مراعاة أنها ستستعرض من جانب لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية التي ستقدم توصياتها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Examen du projet de plan par le Comité du programme et de la coordination et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires UN أيـــــار/مايـــــو - حزيران/يونيه استعراض لجنة البرنامـج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية للخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة
    Approuve le nouveau mode de présentation du budget qui a été proposé et les conclusions et recommandations à ce sujet par le Comité du programme et de la coordination et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, et invite le Secrétaire général à continuer d'améliorer la présentation du budget-programme, notamment pour faciliter une comparaison, par objet, des crédits et des dépenses effectives UN أيدت الشكل الجديد المقترح للميزانية وما يتصل بذلك من استنتاجات وتوصيات قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ودعت الأمين العام إلى مواصلة تحسين طريقة عرض الميزانية البرنامجية، ولا سيما من حيث تسهيل مقارنة الاعتمادات ومستوى الإنفاق الفعلي حسب وجه الإنفاق.
    Étant donné le rôle qu'ils jouent actuellement dans les procédures de budgétisation, le Comité du programme et de la coordination et le Comité consultatif devraient être invités à formuler leurs observations au sujet des rôles qui seraient les leurs dans le contexte de la budgétisation axée sur les résultats. UN في ضوء الدور الذي تقوم به كل من لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في عملية الميزانية البرنامجية الحالية، توجه الدعوة إليهما لإبداء تعليقاتهما على دور كل منهما في إطار نهج الميزنة على أساس النتائج.
    c) L'établissement d'un calendrier de ces consultations par le Secrétaire général, en consultation avec le Comité du programme et de la coordination et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN (ج) أن يضع الأمين العام بالتشاور مع لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية جدولا زمنيا لتلك المشاورات.
    6. Le Comité du programme et de la coordination et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires étudient le projet de budget-programme, chacun en fonction de son mandat, et présentent leurs conclusions et recommandations à l'Assemblée générale, par l'intermédiaire de la Cinquième Commission, en vue de l'approbation définitive du budget-programme. UN 6 - تقوم لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بفحص الميزانية البرنامجية المقترحة طبقا لولاية كل منهما. ويقدمان إلى الجمعية العامة، عن طريق لجنتها الخامسة، الاستنتاجات والتوصيات التي تخلصان إليها، من أجل الموافقة النهائية على الميزانية البرنامجية.
    VIII.34 Le Comité consultatif relève au paragraphe 28B.24 a) i) du projet de budget-programme que le service des réunions d'organes intergouvernementaux et organes d'experts, dont le Comité du programme et de la coordination et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, figure parmi les produits prévus au chapitre 28B pour l'exercice biennal 2008-2009. UN ثامنا - 34 تلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 28 باء -24 (أ) ' 1` من اقتراح الميزانية أن النواتج التي ستنفذ خلال فترة السنتين 2008-2009 في إطار الباب 28 باء ستشمل تقديم الخدمات إلى الهيئات الحكومية الدولية/هيئات الخبراء بما في ذلك لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    Au paragraphe 33 de sa résolution 57/300, l'Assemblée a réaffirmé le rôle que jouaient la Cinquième Commission, le Comité du programme et de la coordination et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans l'examen par les organes intergouvernementaux du processus de planification, de programmation et de budgétisation. UN وفي الفقرة 33 من قرارها 57/300، أكدت الجمعية من جديد دور كل من اللجنة الخامسة التابعة لها ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في النظر على الصعيد الحكومي الدولي في عملية التخطيط والبرمجة والميزنة.
    33. Réaffirme le rôle que jouent la Cinquième Commission, le Comité du programme et de la coordination et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans l'examen par les organes intergouvernementaux du processus de planification, de programmation et de budgétisation ; UN 33 - تؤكد من جديد دور كل من اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في النظر، على الصعيد الحكومي الدولي، في عملية التخطيط والبرمجة والميزنة؛
    Au paragraphe 33 de sa résolution 57/300, l'Assemblée générale a réaffirmé le rôle que jouent la Cinquième Commission, le Comité du programme et de la coordination et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires dans l'examen par les organes intergouvernementaux du processus de planification, de programmation et de budgétisation. UN وفي الفقرة 33 من قرارها 57/300، أكدت الجمعية العامة من جديد دور كل من اللجنة الخامسة التابعة لها ولجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في النظر على الصعيد الحكومي الدولي في عملية التخطيط والبرمجة والميزنة.
    6. Le Comité du programme et de la coordination et le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires étudient le projet de budget-programme, chacun en fonction de son mandat, et présentent leurs conclusions et recommandations à l’Assemblée générale, par l’intermédiaire de la Cinquième Commission, en vue de l’approbation définitive du budget-programme. UN ٦ - تقوم لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشـــؤون اﻹدارة والميزانية بفحص الميزانيــة البرنامجية المقترحة طبقا لولاية كل منهما، وتقدمان إلى الجمعية العامة، عـن طريق لجنتها الخامسة، النتائج والتوصيات التي تخلصان إليها، من أجل الموافقـــة النهائية على الميزانية البرنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد