Groupe de la préparation de copie et de la correction d'épreuves | UN | وحدة إعداد النسخ وتصحيح التجارب المطبعية |
Groupe de la préparation de copie et de la correction d'épreuves | UN | وحدة إعداد النسخ وتصحيح التجارب المطبعية |
Par ailleurs, la charge de travail de la Section de la préparation de copie et de la correction d'épreuves avait diminué de près de 50 % par rapport à 1996 alors que son effectif était demeuré le même. | UN | علاوة على ذلك، انخفض حجم العمل في قسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية بحوالي 50 في المائة منذ عام 1996، في حين أن عدد الموظفين ظل كما هو. |
La charge de travail de la Section de la préparation de copie et de la correction d'épreuves avait diminué d'environ 50 % par rapport à 1996, mais son effectif était demeuré le même. | UN | انخفض حجم العمل في قسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية بحوالي 50 في المائة منذ عام 1996، في حين أن عدد الموظفين ظل كما هو. |
L'évaluation du Groupe de la préparation de copie et de la correction d'épreuves a permis d'améliorer le suivi de l'exécution des tâches et de mieux définir les priorités, ce qui s'est traduit par un meilleur respect des délais. | UN | وأدى استعراض قسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية إلى تحسين مراقبة تدفق الوثائق وزيادة الوضوح في تحديد الأولويات، الأمر الذي نتج عنه تحسين في توقيت أداء النواتج. |
Ce groupe rassemblait les directeurs de division du Département, la Section de la préparation de copie et de la correction d'épreuves du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences et le Groupe de la conception graphique du Département de l'information. | UN | وضم الفريق العامل في عضويته مديري شُعب الإدارة، وقسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ووحدة التصميم البياني بإدارة شؤون الإعلام. |
Il est devenu le moins tributaire possible de l'extérieur : cinq postes de la Section de la préparation de copie et de la correction d'épreuves du Bureau des services de conférence et services d'appui ont été réaffectés à la Section. | UN | وساعدت هذه المبادرات على التخفيف من درجة الاعتماد على المصادر الخارجية إلى أقصى حد ممكن إذ تم نقل خمس وظائف من قسم إعداد النسخ وتصحيح التجارب المطبعية التابع لمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. |
Des délégations étaient en outre préoccupées par les informations communiquées par le Secrétariat au sujet des écarts de classe concernant les chefs des sections de la préparation de copie et de la correction d'épreuves chinoise et russe. | UN | وأعربت الوفود أيضا عن القلق بشأن المعلومات التي وفرتها الأمانة العامة عن التفاوتات القائمة في رتب رئيسي القسمين الصيني والروسي لتحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية. |
Par ailleurs, deux postes de préparateur de copies du Groupe de la préparation de copies et de la correction d'épreuves sont reclassés de P-2 à P-3 afin de tenir compte du niveau de responsabilité de ces postes. | UN | وعلاوة على ذلك، أعيد تصنيف وظيفتين لمحضري النصوص في وحدة تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية من الرتبة ف-2 في الرتبة ف-3 لتعكس بصورة ملائمة مستوى المسؤوليات المنوطة بهاتين الوظيفتين. |
Par ailleurs, dans un souci d’efficacité, on a transféré à la Section des traités quatre postes d’administrateur et un poste d’agent des services généraux de la Section de la préparation de copie et de la correction d’épreuves (Bureau des services de conférence et services d’appui). | UN | وعلاوة على ذلك، وبهدف تعزيز الكفاءة، تم نقل ٤ وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى قسم المعاهدات من قسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية في مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. |
C'est dans ce but qu'on propose le transfert à la Section des traités de quatre postes d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux de la Section de la préparation de copie et de la correction d'épreuves du Département de la gestion, ainsi que le reclassement à la 1re classe de cinq postes d'agent des services généraux. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يقترح أن ينقل إلى قسم المعاهدات أربع وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من قسم إعداد النسخ وتصحيح التجارب المطبعية التابع ﻹدارة الشؤون اﻹدارية، مع إعادة تصنيف خمس وظائف من فئة الخدمات العامة لتصبح من الرتبة الرئيسية. |
C'est dans ce but qu'on propose le transfert à la Section des traités de quatre postes d'administrateur et d'un poste d'agent des services généraux de la Section de la préparation de copie et de la correction d'épreuves du Département de la gestion, ainsi que le reclassement à la 1re classe de cinq postes d'agent des services généraux. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يقترح أن ينقل إلى قسم المعاهدات أربع وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من قسم إعداد النسخ وتصحيح التجارب المطبعية التابع ﻹدارة الشؤون اﻹدارية، مع إعادة تصنيف خمس وظائف من فئة الخدمات العامة لتصبح من الرتبة الرئيسية. |
Par ailleurs, dans un souci d'efficacité, on a transféré à la Section des traités quatre postes d'administrateur et un poste d'agent des services généraux de la Section de la préparation de copie et de la correction d'épreuves (Bureau des services de conférence et services d'appui). | UN | وعلاوة على ذلك، وبهدف تعزيز الكفاءة، تم نقل ٤ وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى قسم المعاهدات من قسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية في مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. |
Par ailleurs, dans un souci d'efficacité, on a transféré à la Section des traités quatre postes d'administrateur et un poste d'agent des services généraux de la Section de la préparation de copie et de la correction d'épreuves (Bureau des services de conférence et services d'appui). | UN | وعلاوة على ذلك، وبهدف تعزيز الكفاءة، تم نقل ٤ وظائف من الفئة الفنية ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى قسم المعاهدات من قسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية في مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. |
Dans le projet de budget-programme pour la période 2012-2013, il est proposé de transférer 49 postes d'opérateur de traitement de texte supplémentaires à une autre unité administrative, à savoir la Section de la préparation de copie et de la correction d'épreuves. | UN | ومن المقترح، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، نقل 49 وظيفة إضافية لتجهيز النصوص إلى وحدة تنظيمية أخرى هي قسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية. |
Il a été corrigé par la Section du contrôle de la rédaction du Secrétariat en octobre 2013 et sera examiné par le Groupe de la préparation de copie et de la correction d'épreuves. | UN | وقام بتحرير الكتاب قسم مراقبة التحرير التابع للأمانة العامة في تشرين الأول/أكتوبر 2013، وسيراجعه قسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية. |
La diminution s'explique par le transfert de six postes P-4 (chacun tiré d'un des six services de traduction) échangés contre six postes P-3 du sous-programme 4, dont deux sont de la Section de la préparation de copie et de la correction d'épreuves et quatre du Service des procès-verbaux. | UN | ويعكس الانخفاض في الموارد النقل الخارجي لست وظائف من الرتبة ف-4 (وظيفة من كل دائرة من دوائر الترجمة التحريرية الست) مقابل ست وظائف من الرتبة ف-3 من البرنامج الفرعي 4، منها وظيفتان بقسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية وأربع وظائف بدائرة تدوين المحاضر الحرفية. |
27E.68 Section de la préparation de copie et de la correction d'épreuves. Le tableau d'effectifs prévu, qui comprend 1 poste P-5, 12 postes P-4/3, 7 postes P-2 et 7 postes d'agent des services généraux (autres classes) tient compte des mesures ci-après : | UN | ٧٢ هاء - ٨٦ قســم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية - تعكس الاحتياجات من الموظفين وظيفة واحدة من رتبة ف - ٥ و ٢١ وظيفة من رتبة ف - ٤/ف - ٣ و ٧ وظائف من رتبــة ف - ٢ و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، ما يلي: |
27E.117 Section de la préparation et de la correction d'épreuves. Le tableau des effectifs [8 postes P-4/P-3, 2 postes P-2 et 4 postes d'agent des services généraux (autres classes)] tient compte de la suppression de 3 postes P-4/P-3 et de 1 poste d'agent des services généraux (autres classes). | UN | ٧٢ هاء - ٧١١ قسم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية - تعكس الاحتياجات من الوظائــف، المتمثلة في ٨ وظائف برتبة ف - ٤/ ف - ٣ ووظيفتين برتبة ف - ٢ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلغاء ثلاث وظائف برتبة ف - ٤/ ف - ٣ ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
27E.68 Section de la préparation de copie et de la correction d'épreuves. Le tableau d'effectifs prévu, qui comprend 1 poste P-5, 12 postes P-4/3, 7 postes P-2 et 7 postes d'agent des services généraux (autres classes) tient compte des mesures ci-après : | UN | ٧٢ هاء - ٨٦ قســم تحضير النصوص وتصحيح التجارب المطبعية - تعكس الاحتياجات من الموظفين وظيفة واحدة من رتبة ف - ٥ و ٢١ وظيفة من رتبة ف - ٤/ف - ٣ و ٧ وظائف من رتبــة ف - ٢ و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، ما يلي: |