ويكيبيديا

    "et de la décennie des nations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وعقد الأمم
        
    Au nombre des activités entreprises, il y avait des campagnes de mobilisation locale en faveur de l'éducation pour tous et de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation. UN وتغطي الأنشطة الدعوة في نطاق المجتمع المحلي من أجل توفير التعليم للجميع وعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية.
    Ces mesures politiques ont été entreprises dans le contexte du Cadre d'action de Dakar et de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation. UN وتتخذ هذه الإجراءات وفقاً لإطار داكار للعمل وعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية.
    141. La coordination entre les activités prévues dans le cadre de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale et de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme devrait être renforcée. UN 141- وينبغي زيادة التنسيق خلال العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، وعقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    33. Le Département de l'information du Secrétariat a lancé de multiples activités dans le cadre de la Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme et de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme (19952004). UN 33- قامت إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة بتنفيذ مجموعة متعددة من أنشطة الإعلام في إطار الحملة الإعلامية العالمية وعقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، 1995-2004.
    Dans le cadre de l'initiative LIFE et de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation, la première d'une série de conférences régionales en faveur de l'alphabétisation dans le monde s'est tenue à Doha du 12 au 14 mars 2007. UN 51 - وفي إطار المبادرة وعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية، عقد أول مؤتمر إقليمي لدعم محو الأمية على مستوى العالم في الدوحة، قطر، في الفترة من 12 إلى 14 مارس/آذار 2007.
    42. Le Département de l'information a continué de lancer et de coordonner des activités dans le cadre de la Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme et de la Décennie des Nations Unies pour l'enseignement des droits de l'homme, 1995-2004. UN 42- واصلت إدارة شؤون الإعلام مباشرة وتنسيق الأنشطة في إطار الحملة الإعلامية العالمية وعقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان 1995-2004.
    32. Le Département de l'information a continué de lancer et de coordonner des activités dans le cadre de la Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme et de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme (19952004). UN 32- واصلت إدارة شؤون الإعلام مباشرة وتنسيق الأنشطة في إطار الحملة الإعلامية العالمية وعقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان 1995-2004.
    :: Donner un nouvel élan aux niveaux national et local à la célébration de la Journée mondiale de la lutte contre la désertification et de la Décennie des Nations Unies pour les déserts et la lutte contre la désertification (2010-2020) UN :: الحفز إلى الاحتفال باليوم الدولي لمكافحة التصحر وعقد الأمم المتحدة للصحارى ومكافحة التصحر (2010-2020)
    19. Recommande à la Haut-Commissaire, lorsqu'elle élaborera des programmes dans le cadre de la Décennie internationale des populations autochtones et de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, de continuer à accorder l'attention voulue au développement continu de la formation des populations autochtones dans le domaine des droits de l'homme; UN 19- توصي المفوضة السامية بأن تعمَد، عند وضع برامج في إطار العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم وعقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، إلى إيلاء الاهتمام الواجب لمواصلة تطوير تدريب السكان الأصليين في مجال حقوق الإنسان؛
    De décembre 2002 à juin 2003, le Département de l'information du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies a continué d'entreprendre et de coordonner des activités dans le cadre de la Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme, lancée en 1988, et de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme (1995-2004). UN 50 - خلال الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2002 إلى حزيران/يونيه 2003، واصلت إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة، إعداد وتنسيق الأنشطة المضطلع بها في إطار الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان المستمرة منذ عام 1988، وعقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، 1995-2004.
    20. Recommande au Haut-Commissaire, lorsqu'il élaborera des programmes dans le cadre de la Décennie internationale des populations autochtones et de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, d'accorder l'attention voulue au développement continu de la formation des populations autochtones dans le domaine des droits de l'homme; UN 20- توصي المفوض السامي بأن يعمَد، عند وضع برامج في إطار العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم وعقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، إلى إيلاء الاهتمام الواجب لمواصلة تطوير تدريب السكان الأصليين في مجال حقوق الإنسان؛
    8. Prie de même instamment le Département de l'information de produire, en coopération avec le Haut-Commissariat, des documents d'information, en particulier des matériels audiovisuels, sur tous les aspects des droits de l'homme à l'occasion de la Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme et de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme; UN 8- تحث أيضاً إدارة شؤون الإعلام على إنتاج مواد إعلامية، بالتعاون مع المفوضية السامية، وبخاصة مواد سمعية - بصرية، بشأن كافة جوانب حقوق الإنسان، تتصل بالحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان وعقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان؛
    20. Recommande à la Haut-Commissaire, lorsqu'elle élaborera des programmes dans le cadre de la Décennie internationale des populations autochtones et de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, d'accorder l'attention voulue au développement de la formation des populations autochtones dans le domaine des droits de l'homme; UN 20- توصي بأن تعمَد المفوضة السامية، عند وضع برامج في إطار العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم وعقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، إلى إيلاء الاهتمام الواجب لتطوير تدريب السكان الأصليين في مجال حقوق الإنسان؛
    20. Recommande à la Haut-Commissaire, lorsqu'elle élaborera des programmes dans le cadre de la Décennie internationale des populations autochtones et de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, d'accorder l'attention voulue au développement de la formation des populations autochtones dans le domaine des droits de l'homme; UN 20- توصي بأن تعمَد المفوضة السامية، عند وضع برامج في إطار العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم وعقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، إلى إيلاء الاهتمام الواجب لتطوير تدريب السكان الأصليين في مجال حقوق الإنسان؛
    20. Recommande à la Haut-Commissaire, lorsqu''elle élaborera des programmes dans le cadre de la Décennie internationale des populations autochtones et de la Décennie des Nations UniesNations Unies pour l''éducation dans le domaine des droits de l''homme, d''accorder l''attention voulue au développement de la formation des populations autochtones dans le domaine des droits de l''homme; UN 20- توصي بأن تعمَد المفوضة السامية، عند وضع برامج في إطار العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم وعقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، إلى إيلاء الاهتمام الواجب لتطوير تدريب السكان الأصليين في مجال حقوق الإنسان؛
    44. Le Département de l'information a continué à lancer et coordonner des activités dans le cadre de la Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme et de la Décennie des Nations Unies pour l'enseignement des droits de l'homme — 1995—2004 —, qui coïncidaient pour l'année considérée avec le cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme. UN 44- واصلت إدارة شؤون الإعلام مباشرة وتنسيق أنشطة في إطار الحملة الإعلامية العالمية بشأن حقوق الإنسان وعقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان 1995-2004، الذي صادف فترة الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    19. Recommande à la Haut-Commissaire, lorsqu'elle élaborera des programmes dans le cadre de la Décennie internationale des populations autochtones et de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, d'accorder l'attention voulue au développement de la formation des populations autochtones dans le domaine des droits de l'homme; UN 19- توصي بأن تعمد المفوضة السامية، عند وضع برامج في إطار العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم وعقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان، إلى إيلاء الاهتمام الواجب لتطوير التدريب في مجال حقوق الإنسان للسكان الأصليين؛
    Réaffirmant le rôle directeur de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture en matière d'éducation, y compris la mise en œuvre du plan d'action en vue de l'Éducation pour tous et de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation au service du développement durable (2005-2014), UN ' ' وإذ نؤكد من جديد الدور القيادي الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في مجال التعليم، بما في ذلك دورها في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بتوفير التعليم للجميع وعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة (2005-2014)،
    Réaffirmant le rôle directeur de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture en matière d'éducation, y compris la mise en œuvre du plan d'action en vue de l'Éducation pour tous et de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation au service du développement durable (2005-2014), UN ' ' وإذ نؤكد من جديد الدور القيادي الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في مجال التعليم، بما في ذلك دورها في تنفيذ خطة العمل المتعلقة بتوفير التعليم للجميع وعقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة (2005-2014)،
    Tenue tous les 12 ans, elle s'est inscrite à la fois à l'intérieur du mouvement Éducation pour tous (2000-2015) et de la Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation (2003-2012), renforçant ainsi le rôle de l'alphabétisation des adultes dans le cadre plus large de l'effort éducatif. UN ويعقد هذا المؤتمر كل 12 سنة، وقد عقد المؤتمر السادس في إطار كل من حركة توفير التعليم للجميع (2000-2015) وعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية (2003-2012)، وبذلك فإنه يقوي دور محو أمية الكبار في الجهود التعليمية الواسعة النطاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد