ويكيبيديا

    "et de la pornographie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمواد الإباحية
        
    • وفي المواد الإباحية
        
    • والصور الإباحية
        
    • والمواد الخليعة
        
    • وإنتاج المواد الإباحية
        
    • اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
        
    • والمواد اﻹباحية المتعلقة
        
    • والتصوير الاباحي لﻷطفال
        
    • واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة
        
    La normalisation de la prostitution et de la pornographie entretient le stéréotype selon lequel les hommes bénéficient d'un libre accès sexuel aux femmes. UN ويحافظ تطبيع البغاء والمواد الإباحية على الصورة النمطية بشأن أحقية الرجل في أن تكون المرأة في متناوله جنسيا دون قيد.
    Mouvement pour l'abolition de la prostitution et de la pornographie et de toutes formes de violences sexuelles et discriminations sexistes UN حركة القضاء على البغاء والمواد الإباحية وجميع أشكال العنف الجنسي والتمييز على أساس نوع الجنس
    Mouvement pour l'abolition de la prostitution et de la pornographie et de toutes les formes de violences sexuelles et de discriminations sexistes UN حركة القضاء على البغاء والمواد الإباحية وعلى كافة أشكال العنف الجنسي والتمييز على أساس الجنس
    Conscients du fait que la majorité des enfants victimes de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants sont originaires de pays en développement, UN وإذ تضع في اعتبارها أن أغلبية الأطفال ضحايا بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية هم من البلدان النامية،
    En 2005, il a établi deux rapports : l'un sur l'utilisation et l'expérience des médias par les jeunes et l'autre sur les opinions concernant les répercussions sur les jeunes de la violence et de la pornographie dans les médias. UN وفي عام 2005 أصدر المجلس تقريرين: أحدهما عن استخدام الشباب وخبرتهم بوسائل الإعلام، والآخر عن الآراء حول آثار العنف في وسائل الإعلام والصور الإباحية على الشباب.
    Mouvement pour l'abolition de la prostitution et de la pornographie et de toutes formes de violences sexuelles et discrimination sexistes, UN حركة القضاء على البغاء والمواد الخليعة وجميع أشكال العنف الجنسي والتمييز الجنسي
    113.40 Renforcer la législation en vue d'interdire l'exploitation des enfants de moins de 18 ans aux fins du commerce du sexe, de la prostitution et de la pornographie (Mexique); UN 113-40 تشديد تشريعاتها بغرض حظر استخدام الأطفال دون سن الثامنة عشرة لأغراض التجارة الجنسية والدعارة وإنتاج المواد الإباحية (المكسيك)؛
    Programme d'action pour la prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants UN برنامج العمل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    Interdiction de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie mettant en scène des enfants UN حظر بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية
    Prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie mettant en scène des enfants UN منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية
    Il recommande à l'État partie de prendre des mesures, notamment par le biais de l'éducation parentale, pour mettre les enfants à l'abri des programmes nocifs, et notamment de la violence et de la pornographie à la télévision. UN وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير، بما في ذلك تثقيف الوالدين، لحماية الطفل من التعرض للمعلومات الضارة، بما في ذلك العنف والمواد الإباحية.
    Il recommande à l'État partie de prendre des mesures, notamment par le biais de l'éducation parentale, pour mettre les enfants à l'abri des programmes nocifs, et notamment de la violence et de la pornographie à la télévision. UN وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير، بما في ذلك تثقيف الوالدين، لحماية الطفل من التعرض للمعلومات الضارة، بما في ذلك العنف والمواد الإباحية.
    Il recommande à l'État partie de prendre des mesures, notamment par le biais de l'éducation parentale, pour mettre les enfants à l'abri des programmes nocifs, et notamment de la violence et de la pornographie à la télévision. UN وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير، بما في ذلك تثقيف الوالدين، لحماية الطفل من التعرض للمعلومات الضارة، بما في ذلك العنف والمواد الإباحية.
    VI. Prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie mettant en scène des enfants 106−115 41 UN سادساً - حظر بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية 106-115 47
    Il serait intéressant de connaître les mesures envisagées pour mettre les enfants à l'abri de l'exploitation sexuelle et de la pornographie. UN وأضافت أنه من المفيد معرفة الخطوات المتوخاة لحماية الأطفال من استغلالهم جنسيا وفي المواد الإباحية.
    Estimant qu=une action de sensibilisation du public est nécessaire pour réduire la demande qui est à l=origine de la vente d=enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie pédophile, et qu=il importe de renforcer le partenariat mondial entre tous les acteurs et d=améliorer l=application de la loi au niveau national, UN واعتقاداً منها أنه يلزم بذل جهود لرفع مستوى الوعي العام بالحد من طلب المستهلكين على بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء وفي المواد الإباحية وإدراكاً منها لأهمية تعزيز الشراكة العالمية بين كافة الجهات الفاعلة وتحسين مستوى إنفاذ القوانين على الصعيد الوطني،
    En 2004, le Conseil avait également dressé un bilan de la violence et de la pornographie dans les médias visuels dans leurs rapports avec les filles et les garçons. UN وفي عام 2004 أعد المجلس أيضاً قائمة حصر ودراسة للعنف والصور الإباحية في وسائل الإعلام المرئية وعلاقة ذلك بالفتيات والفتيان.
    Mme Al-Mohmoud (Qatar) dit que son pays a soumis son premier rapport national sur l'application du protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la traite et l'exploitation des enfants aux fins de la prostitution et de la pornographie. UN 4- السيدة المحمود (قطر) قالت إن بلدها قدم تقريره الوطني الأول بشأن تنفيذ البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل في مجالات الاتجار بالأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والصور الإباحية.
    Mouvement pour l'abolition de la prostitution et de la pornographie et de toutes formes de violences sexuelles et discriminations sexistes UN حركة القضاء على البغاء والمواد الخليعة وجميع أشكال العنف الجنسي والتمييز الجنسي
    On ne peut quantifier précisément l'ampleur de la traite et de l'exploitation sexuelle des enfants en Afrique à cause du manque de données, mais le BIT estimait en 2006 que 50 000 enfants étaient victimes de la prostitution et de la pornographie. UN ويتعذر قياس حجم الاتجار بالأطفال واستغلالهم جنسياً لأغراض تجارية في أفريقيا قياساً كمياً بفعل عدم وجود بيانات بهذا الشأن، وتقدر منظمة العمل الدولية (2006) أن عدد الأطفال المستخدمين لأغراض البغاء وإنتاج المواد الإباحية يبلغ 50 ألف طفل.
    Rapport de la Rapporteuse spéciale chargée d'étudier la question de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants, Mme Ofelia Calcetas—Santos UN تقرير المقررة الخاصة، السيدة أوفيليا كالسيتاس سانتوس، عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    i) Programme d'action pour la prévention de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie impliquant des enfants UN `١` برنامج العمل لمنع بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والمواد اﻹباحية المتعلقة باﻷطفال
    Les Etats parties adopteront des mesures spéciales afin de protéger les enfants particulièrement exposés à être victimes de la vente d'enfants, de la prostitution d'enfants et de la pornographie impliquant des enfants.] UN ]٢- تتخذ الدول اﻷطراف تدابير خاصة بغية حماية اﻷطفال الضعفاء المعرضين بنوع خاص لبيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير الاباحي لﻷطفال.[
    V. PRÉVENTION ET ÉLIMINATION DE LA VENTE D'ENFANTS, DE LA PROSTITUTION DES ENFANTS et de la pornographie IMPLIQUANT DES ENFANTS UN منع واستئصال بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد