ويكيبيديا

    "et de pompes à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ومضخات
        
    • والمضخات اليدوية
        
    Différents types de citernes gonflables et de pompes à essence, plus le coût du fret. UN أنواع مختلفة من الصهاريج ومضخات الوقود زائدا تكاليف الشحن.
    Il s'agissait d'instruments à vide pour bancs d'essai, de transducteurs de pression et de pompes à vide, ainsi que de matériel entrant dans la fabrication de composants de centrifugeuses, notamment de la bande magnétique, de l'acier maraging et des alliages d'aluminium. UN وتشمل المواد معدات تفريغ لمنصات الاختبار، ومحولات ضغط ومضخات تفريغ ومواد لصنع مكونات أجهزة الطرد المركزي، بما في ذلك أشرطة مغناطيسية وسبائك من الفولاذ المصلد والألومنيوم.
    La location de 12 conteneurs citernes destinée à remédier à l'insuffisance des capacités de stockage des entreprises de Monrovia explique l'augmentation des dépenses au titre de l'acquisition de citernes et de pompes à essence. UN وأدى استئجار 12 حاوية صهريج للتعويض عن عدم وجود ما يكفي من القدرات للتخزين التجاري في منروفيا إلى تزايد الاحتياجات لصهاريج ومضخات الوقود.
    Les économies ont été en partie contrebalancées par l'augmentation des dépenses au titre de l'achat de citernes et de pompes à essence, du soutien logistique autonome des contingents, des services de construction et de l'achat de groupes électrogènes. UN وقوبل إجمالي الانخفاض في الاحتياجات جزئيا بزيادة الاحتياجات لشراء خزانات ومضخات للوقود، والاكتفاء الذاتي لأفراد الوحدات العسكرية، وخدمات البناء وشراء المولدات
    Tremblement de terre de Maharashtra : distribution de médicaments essentiels, de trousses de premier secours, de systèmes de pompes et de pompes à mains, etc. UN زلزال ماهارشترا: توفير العقاقير اﻷساسية ومجموعات مواد المعونة الطارئة وأجهزة الضخ والمضخات اليدوية
    Elles ont été en partie contrebalancées par l'augmentation des dépenses au titre de l'achat de citernes et de pompes à essence, du soutien logistique autonome des contingents, des services de construction et de l'achat de groupes électrogènes. UN وعودلت الاحتياجات المخفضة، إجمالا جزئيا، بزيادة الاحتياجات المتعلقة بحيازة خزانات ومضخات الوقود، والاكتفاء الذاتي المتعلق بأفراد الوحدات العسكرية، وخدمات البناء وحيازة المولدات.
    - Remise en état et entretien de stations de traitement des eaux et de pompes à eau (février 2006); UN - إعادة تأهيل وصيانة محطات تصفية المياه ومضخات المياه - شباط/فبراير 2006؛
    Achat de citernes et de pompes à carburant UN اقتناء صهاريج ومضخات الوقود
    Achat de citernes et de pompes à carburant UN اقتناء صهاريج ومضخات الوقود
    Achat de citernes et de pompes à essence UN اقتناء صهاريج ومضخات الوقود
    Achat de citernes et de pompes à essence UN اقتناء صهاريج ومضخات الوقود
    Le montant demandé à cette rubrique doit permettre de financer l'achat de groupes électrogènes, de matériel d'hébergement, de réservoirs de carburant et de pompes à essence, de mobilier et de matériel de bureau et de matériel de sécurité et les frais de transport, dont le coût total est évalué à 1 515 600 dollars. UN 83 - تغطي تقديرات المرافق والهياكل الأساسية مقتنيات تبلغ قيمتها 600 515 1 دولار لشراء المولدات، ومعدات السكن، وخزانات ومضخات الوقود، وأثاث ومعدات المكاتب، ومعدات الأمن والسلامة وتكاليف الشحن.
    Oui la mesure est pertinente - On estime que plus de 90 % des climatiseurs fixes utilisent actuellement le HCFC-22 tandis que l'on estime à 368 millions le nombre de climatiseurs à réfrigération atmosphérique et de pompes à chaleur installés dans le monde. UN نعم - من المقدر أن أكثر من 90% من قاعدة تركيبات معدات تبريد الهواء الثابتة تستخدم حاليا HCFC-22 وما يقدر بـ368 مليون جهاز من أجهزة تكييف وتبريد هواء ومضخات حرارية في جميع أنحاء العالم.
    Acquisition de citernes et de pompes à carburant UN اقتناء صهاريج ومضخات الوقود
    Achat de citernes et de pompes à essence UN اقتناء صهاريج ومضخات الوقود
    Achat de citernes et de pompes à essence UN اقتناء صهاريج ومضخات الوقود
    Achat de citernes et de pompes à carburant UN اقتناء صهاريج ومضخات الوقود
    La variation est en partie compensée par : a) la diminution des dépenses au titre des services de construction, tous les grands projets étant achevés; et b) la suppression du montant destiné à l'acquisition de citernes et de pompes à carburant compte tenu de l'achèvement prévu du projet de transfert du parc de stockage des carburants au cours de l'exercice 2011/12. UN ويقابل هذه الفرق جزئياً ما يلي: (أ) انخفاض الاحتياجات اللازمة لتغطية خدمات البناء، نتيجة لإنجاز كل المشاريع الرئيسية؛ (ب) استبعاد اعتماد مخصص لاقتناء خزانات ومضخات للوقود، بسبب الإنجاز المتوقع لمشروع نقل حقل صهاريج الوقود في الفترة 2011/2012.
    Tremblement de terre de Maharashtra : distribution de médicaments essentiels, de trousses de premiers secours, de systèmes de pompe et de pompes à main, etc. UN زلزال ماهاراشترا: توفير العقاقير اﻷساسية ومجموعات مواد المعونة لحالات الطوارئ ومجموعات المضخات والمضخات اليدوية وما الى ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد