ويكيبيديا

    "et de réaliser des économies d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وتحقيق وفورات
        
    • ووفورات
        
    • والاستفادة من وفورات
        
    L'adoption d'une telle approche permettrait aussi d'uniformiser et de simplifier les systèmes, d'assurer une certaine cohérence, d'appliquer les principes de pratiques optimales et de réaliser des économies d'échelle. UN ومن شأن هذا النهج أن يوفر أيضا فرصة لتوحيد وتبسيط النظم وضمان الاتساق وتطبيق مبادئ أفضل الممارسات وتحقيق وفورات الحجم.
    L'objectif était de renforcer la présence des Nations Unies à Nairobi et de réaliser des économies d'échelle. UN وكان الهدف من إنشاء المكتب تعزيز وجود الأمم المتحدة في نيروبي وتحقيق وفورات الحجم.
    Uniformisation des matériaux de construction en vue d'éviter les doubles emplois des éléments utilisés pour les services d'entretien d'une part, et de réaliser des économies d'échelle d'autre part UN توحيد مواصفات مواد البناء للحد من ازدواجية الأصناف المستخدمة في خدمات الصيانة وتحقيق وفورات الحجم.
    :: Mise en place d'un système d'entreposage centralisé et regroupement des ressources affectées à la gestion des stocks et à l'appui technique en vue d'obtenir des synergies et de réaliser des économies d'échelle UN :: استحداث مستودع مركزي وإدماج موارد إدارة المخزون والدعم التقني من أجل تحقيق التآزر ووفورات الحجم الكبير
    Cela permettra de raccourcir les délais d'intervention, d'obtenir un bon rapport coût-efficacité et de réaliser des économies d'échelle à tous les niveaux de la prestation de service. UN ومن شأن ذلك أن يقلص مدة الاستجابة ويحقق فعالية التكلفة ووفورات الحجم على حد سواء في مختلف مراحل تقديم الخدمات عموما.
    Le Comité estime qu'un plan d'achat général permettrait au FNUAP de formuler des demandes d'achat correspondant à ses besoins, de garantir que les biens et services nécessaires soient fournis en temps voulu et de réaliser des économies d'échelle. UN ويرى المجلس أن إعداد خطة موحدة للمشتريات من شأنه أن يتيح للمنظمة تصنيف احتياجاتها في طلبات شراء، وأن ييسر تسليم الاحتياجات في الوقت المقرر والاستفادة من وفورات الحجم.
    L'Office des Nations Unies à Nairobi a été créé afin de renforcer la présence des Nations Unies à Nairobi et de réaliser des économies d'échelle. UN وكان الهدف من إنشاء المكتب هو تعزيز وجود الأمم المتحدة في نيروبي وتحقيق وفورات الحجم.
    La création de l'Office avait pour objectif de renforcer la présence des Nations Unies à Nairobi et de réaliser des économies d'échelle. UN وكان الهدف من إنشاء المكتب هو تعزيز وجود الأمم المتحدة في نيروبي وتحقيق وفورات الحجم.
    Ce regroupement avait pour objectif de renforcer la présence des Nations Unies à Nairobi et de réaliser des économies d'échelle dans la fourniture de services administratifs. UN ويهدف الدمج إلى تدعيم وجود الأمم المتحدة في نيروبي وتحقيق وفورات هامة في تقديم الخدمات الإدارية.
    Il a été créé afin de renforcer la présence des Nations Unies à Nairobi et de réaliser des économies d'échelle. UN وكان الهدف من إنشاء المكتب هو تعزيز وجود الأمم المتحدة في نيروبي وتحقيق وفورات الحجم.
    L'Office des Nations Unies à Nairobi a été créé afin de renforcer la présence des Nations Unies à Nairobi et de réaliser des économies d'échelle. UN وتمثّل الهدف من تأسيس مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في تعزيز وجود الأمم المتحدة في نيروبي وتحقيق وفورات كبيرة الحجم.
    Il a été créé afin de renforcer la présence des Nations Unies à Nairobi et de réaliser des économies d'échelle. UN والهدف من إنشاء المكتب هو تعزيز وجود اﻷمم المتحدة في نيروبي وتحقيق وفورات الحجم.
    Il a été créé afin de renforcer la présence des Nations Unies à Nairobi et de réaliser des économies d'échelle. UN والهدف من إنشاء المكتب هو تعزيز وجود اﻷمم المتحدة في نيروبي وتحقيق وفورات الحجم.
    Uniformisation des matériaux de construction afin d'éviter les doubles emplois des éléments utilisés pour les services d'entretien et de réaliser des économies d'échelle. UN توحيد مواصفات مواد البناء للحد من ازدواجية الأصناف المستخدمة في خدمات الصيانة وتحقيق وفورات الحجم
    Uniformisation des matériaux de construction afin d'éviter les doubles emplois des éléments utilisés pour les services d'entretien et de réaliser des économies d'échelle UN توحيد مواصفات مواد البناء للحد من ازدواجية الأصناف المستخدمة في خدمات الصيانة وتحقيق وفورات الحجم
    L'objectif était de renforcer la présence des Nations Unies à Nairobi et de réaliser des économies d'échelle. UN والهدف من إنشاء المكتب هو تعزيز وجود الأمم المتحدة في نيروبي وتحقيق وفورات الحجم.
    Uniformisation des matériaux de construction afin d'éviter les doubles emplois des éléments utilisés pour les services d'entretien et de réaliser des économies d'échelle. UN مواصلة تنفيذ توحيد مواصفات مواد البناء للحد من ازدواجية الأصناف المستخدمة في خدمات الصيانة وتحقيق وفورات الحجم
    Cette action a été coordonnée avec WINGS II et la section de la formation de la Division des ressources humaines, en vue d'en assurer l'efficacité et de réaliser des économies d'échelle. UN وجرى تنسيق ذلك مع برنامج WINGS II ووحـدة التدريب التابعة لشعبة الموارد البشرية من أجل ضمان الفعالية ووفورات الحجم.
    Cette action a été coordonnée avec WINGS II et la section de la formation de la Division des ressources humaines, en vue d'en assurer l'efficacité et de réaliser des économies d'échelle. UN وجرى تنسيق ذلك مع برنامج WINGS II ووحـدة التدريب التابعة لشعبة الموارد البشرية من أجل ضمان الفعالية ووفورات الحجم.
    Les services d'appui à la Mission seront déployés au plus près du terrain, de façon à être le plus proche possible de ses clients pour remplir toutes les fonctions essentielles afin de réduire les temps de réaction, d'améliorer la rentabilité et de réaliser des économies d'échelle à tous les niveaux de la prestation de services. UN وسيجري العمل على تحقيق الانتشار الأمامي قدر الإمكان لعناصر دعم البعثة لتوفير جميع المهام الميدانية الأساسية على أقرب مسافة ممكنة من العملاء عملا على تقليص زمن الاستجابة وتحقيق فعالية التكلفة ووفورات الحجم على حد سواء في مختلف مراحل تقديم الخدمات عموما.
    Ce changement permettrait d'optimiser les processus d'achat et de gestion des technologies ; du matériel technique et des connaissances techniques spécialisées nécessaires aux activités liées aux systèmes d'information géographique. Il devrait permettre également d'assurer une meilleure coordination, de dégager des synergies et de réaliser des économies d'échelle dans le domaine de la gestion de l'information. UN ومن شأن ذلك تيسير الاقتناء والإدارة الأمثلين للتكنولوجيات والمعدات التقنية والخبرات التقنية اللازمة لأنشطة نظم المعلومات الجغرافية، وزيادة التنسيق والتآزر ووفورات الحجم في إدارة المعلومات. الاستشاريون
    D'ici au début de l'exercice 2014/15, il est proposé de transférer Inspira du site commercial qui l'héberge actuellement au Texas à Valence afin d'améliorer les résultats pour les utilisateurs des missions et de réaliser des économies d'échelle dans l'ensemble du Secrétariat. UN وبحلول بداية الفترة 2014-2015، يقترح نقل مكان استضافة نظام إنسبيرا من مكانه التجاري الحالي في تكساس، بالولايات المتحدة، إلى فالنسيا، وذلك لتحسين أداء المستعملين في الميدان والاستفادة من وفورات الحجم على نطاق الأمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد