ويكيبيديا

    "et de sa dissolution" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وفسخه
        
    • ولانحلاله
        
    Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes : présidente du groupe de travail sur des recommandations générales concernant les conséquences économiques du mariage et de sa dissolution. UN :: سيداو: رئيسة الفريق العامل المعني بإعداد توصيات عامة بشأن النتائج الاقتصادية للزواج وفسخه
    Recommandation générale sur les conséquences économiques du mariage et de sa dissolution UN توصية عامة بشأن النتائج الاقتصادية المترتبة على الزواج وفسخه
    Recommandation générale sur les conséquences économiques du mariage et de sa dissolution UN توصية عامة بشأن النتائج الاقتصادية المترتبة على الزواج وفسخه
    Recommandation générale sur les conséquences économiques du mariage et de sa dissolution UN التوصية العامة بشأن العواقب الاقتصادية المترتبة على الزواج وفسخه
    Il est noté dans la recommandation générale no 21 que l'alinéa h) du paragraphe 1 de l'article 16 fait expressément référence aux dimensions économiques du mariage et de sa dissolution. UN وتلاحظ التوصية العامة رقم 21 أن المادة 16 (1) (ح) تشير تحديدا إلى الأبعاد الاقتصادية للزواج ولانحلاله.
    Recommandation générale sur les conséquences économiques du mariage et de sa dissolution UN توصية عامة بشأن النتائج الاقتصادية المترتبة على الزواج وفسخه
    Recommandation générale sur les conséquences économiques du mariage et de sa dissolution UN التوصية العامة بشأن النتائج الاقتصادية المترتبة على الزواج وفسخه
    La version définitive de la recommandation générale sur les conséquences économiques du mariage et de sa dissolution est en train d'être mise au point. UN ويجري العمل على إعداد الصيغة النهائية للتوصية العامة بشأن العواقب الاقتصادية المترتبة على الزواج وفسخه.
    À sa cinquante-troisième session, le Comité a examiné un projet de recommandation générale sur les conséquences économiques du mariage et de sa dissolution. UN 56 - استعرضت اللجنة خلال الدورة الثالثة والخمسين مسودة توصية عامة بشأن النتائج الاقتصادية المترتبة على الزواج وفسخه.
    Le Comité ne s'est pas prononcé quant au projet de recommandation générale sur les conséquences économiques du mariage et de sa dissolution. UN 30 - لم يُتخذ أي إجراء فيما يتعلق بمشروع التوصية العامة بشأن النتائج الاقتصادية المترتبة على الزواج وفسخه.
    Ces disparités se traduisent souvent par une valorisation des ressources humaines et des revenus potentiels des maris alors que les femmes peuvent faire l'expérience contraire, si bien qu'actuellement les conséquences économiques du mariage et de sa dissolution ne touchent pas les deux époux de la même manière. UN وكثيراً ما تفضي هذه الأنماط إلى تعزيز رأس المال البشري وإمكانيات الكسب لدى الرجال في حين أن النساء قد يتعرضن لتجارب معاكسة، مما يعني أن الزوجين في الوقت الحالي لا يتقاسمان بشكل منصف العواقب الاقتصادية المترتبة على الزواج وفسخه.
    Le Comité a examiné un projet de recommandation générale sur les conséquences économiques du mariage et de sa dissolution et décidé de continuer à examiner le projet de texte à sa quarante-septième session en vue de son adoption. UN 31 - نظرت اللجنة في مشروع توصية عامة بشأن النتائج الاقتصادية للزواج وفسخه وقررت مواصلة النظر في مشروع التوصية في دورتها السابعة والأربعين بهدف اعتماده.
    a) Projet de recommandation générale sur les conséquences économiques du mariage et de sa dissolution. À sa quarante-troisième session, en 2009, le Comité a constitué un groupe de travail chargé d'élaborer une recommandation générale sur les conséquences économiques du divorce. UN (أ) مشروع توصية عامة بشأن النتائج الاقتصادية للزواج وفسخه - أنشأت اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين، عام 2009، فريقا عاملا معنيا بوضع توصية عامة بشأن النتائج الاقتصادية للطلاق.
    Il a encore travaillé à une recommandation générale sur l'article 2 de la Convention et, après examen de son programme de travail à long terme sur les recommandations générales, il a créé des groupes de travail sur des recommandations générales concernant les droits des femmes âgées et les conséquences économiques du mariage et de sa dissolution (A/63/38, première partie, par. 28 à 30). UN وواصلت إعداد توصية عامة متعلقة بالمادة الثانية من الاتفاقية، وعقب مناقشتها برنامج عملها الطويل الأجل فيما يتصل بالتوصيات العامة، أنشأت فريقين عاملين معنيين بالتوصيتين العامتين للعمل بشأن حقوق الإنسان للمسنات والنتائج الاقتصادية للزواج وفسخه (A/63/38، الجزء الأول، الفقرات 28 إلى 30).
    Le Comité a décidé que le groupe de travail chargé d'élaborer un projet de recommandation générale sur les conséquences économiques du mariage et de sa dissolution (Ruth Halperin Kaddari (Présidente), Nicole Ameline, Violet Awori, Indira Jaising, Pramila Patten, Silvia Pimentel et Dubravka Šimonović) devrait lui présenter un projet révisé à sa quarante-cinquième session en vue de son adoption à sa quarante-septième session. UN 33 - قررت اللجنة أن يقدم الفريق العامل الذي عهد إليه إعداد مشروع توصية عامة بشأن النتائج الاقتصادية للزواج وفسخه (روث هلبرين كداري (الرئيسة)، ونيكول أميلين، وفيوليت أوري، وإنديرا جايسينغ، وبراميلا باتن، وسيلفيا بيمينتيل، ودوبرافكا سيمونوفيتش) مشروعاً منقحاً لهذه التوصية إلى اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين لاعتماده في دورتها السابعة والأربعين.
    du mariage et de sa dissolution Le Comité a décidé que le Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de recommandation générale sur les conséquences économiques du mariage et de sa dissolution (Ruth Halperin Kaddari (Présidente), Nicole Ameline, Violet Awori, Indira Jaising, Pramila Patten, Silvia Pimentel et Dubravka Šimonović) devrait lui présenter un projet révisé à sa quarante-sixième session pour adoption à sa quarante-septième session. UN 27 - قررت اللجنة أن يقدم الفريق العامل الذي أسند إليه إعداد مشروع توصية عامة بشأن النتائج الاقتصادية المترتبة على الزواج وفسخه (روث هالبيرين كاداري (رئيسة)، ونيكول أميلين، وفيوليت أوري، وإنديرا جايسينغ، وبراميلا باتن، وسيلفيا بيمينتيل، ودوبرافكا سيمونوفتش) مشروعا منقحا لهذه التوصية إلى اللجنة في دورتها السادسة والأربعين لتعتمده في دورتها السابعة والأربعين.
    Il est noté dans la recommandation générale no 21 que l'alinéa h) du paragraphe 1 de l'article 16 fait expressément référence aux dimensions économiques du mariage et de sa dissolution. UN وتلاحظ التوصية العامة رقم 21 أن المادة 16 (1) (ح) تشير تحديدا إلى الأبعاد الاقتصادية للزواج ولانحلاله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد