ويكيبيديا

    "et de trois postes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وثلاث وظائف
        
    Création d'un poste de fonctionnaire de l'information, d'un poste de traducteur et de trois postes de spécialiste de l'administration des districts financés au moyen des crédits prévus à la rubrique Personnel temporaire (autre que pour les réunions) UN إنشاء وظيفة موظف إعلام ووظيفة موظف لشؤون الترجمة وثلاث وظائف لموظفي إدارة المناطق في إطار المساعدة العامة المؤقتة
    Une réduction nette de deux postes d'administrateur et de trois postes d'agent des services généraux est proposée. UN ويقترح خفض صاف مقداره وظيفتان من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Une réduction nette de deux postes d'administrateur et de trois postes d'agent des services généraux est proposée. UN ويقترح خفض صاف مقداره وظيفتان من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Création de deux postes P-4 et de trois postes P-3. Ces postes doivent permettre de faire face à l'augmentation du volume des activités liées aux enquêtes. UN 63 - إضافة وظيفتان من الرتبة ف-4 وثلاث وظائف من الرتبة ف-3: مطلوبة لدعم الأنشطة الزائدة المتصلة بالتحقيقات؛
    Le Bureau de la déontologie est actuellement composé de six postes d'administrateur et de trois postes d'agent des services généraux. UN 610 - ويضم الهيكل الحالي لمكتب الأخلاقيات ست وظائف من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Le Service d'appui aux opérations de maintien de la paix dispose actuellement d'un poste P-5 et de trois postes P-4. UN ويتمثل مستوى الموارد المعتمد حاليا لدائرة دعم عمليات حفظ السلام في وظيفة واحدة ف-5 وثلاث وظائف ف -4.
    A la suite de la signature de l'Accord quadripartite relatif au retour des réfugiés en Abkhazie, le HCR s'est établi à Soukhoumi (Abkhazie) en avril 1994, ce qui s'est traduit par la création de trois postes d'agents recrutés sur le plan international et de trois postes d'agents recrutés sur le plan local. UN وإثر توقيع الاتفاق الرباعي بشأن عودة اللاجئين الى ابخازيا، أنشئ وجود للمفوضة في سوخوفي، ابخازيا، في نيسان/أبريل ١٩٩٤. وبالتالي أنشئت ثلاث وظائف دولية وثلاث وظائف محلية.
    La suppression de deux postes P-4, d'un poste P-3 et de trois postes d'agent des services généraux a eu de sérieuses répercussions sur l'exécution des activités dans les domaines mentionnés ci-après; UN وقد أثر إلغاء وظيفتين برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة تأثيرا خطيرا على العمل في المجالات المبينة أدناه؛
    b) Suppression d'un poste P-3 et de trois postes d'agent des services généraux (autres classes) au Bureau de l'APNU à New York. UN (ب) إلغاء وظيفة واحدة من رتبة ف-3 وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في الإدارة بمكتب نيويورك.
    En conséquence, le Comité recommande de ne pas approuver la création d’un poste P-4, de cinq postes P-3 et de trois postes P-2. UN ولذا توصي اللجنة بعدم الموافقة على إنشاء وظيفة واحدة في الرتبة ف - ٤، وخمس وظائف في الرتبة ف - ٣، وثلاث وظائف في الرتبة ف - ٢.
    Cette croissance négative des ressources s’explique par le redéploiement d’un poste P-5, d’un poste P-4 et de trois postes des services généraux dans des divisions fonctionnelles au sein du Département des affaires économiques et sociales. UN ويشير نمو الموارد السلبي إلى نقل وظيفة من الرتبة ف - ٥، ووظيفة من الرتبة ف - ٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة إلى الشعب الفنية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Cette croissance négative des ressources s’explique par le redéploiement d’un poste P-5, d’un poste P-4 et de trois postes des services généraux dans des divisions fonctionnelles au sein du Département des affaires économiques et sociales. UN ويشير نمو الموارد السلبي إلى نقل وظيفة من الرتبة ف - ٥، ووظيفة من الرتبة ف - ٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة إلى الشعب الفنية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    g) Rétablissement d’un poste P-5, de deux postes P-4, d’un poste P-3 et de trois postes d’agent des services généraux au Groupe des pays en développement les moins avancés, sans littoral et insulaires UN إعــادة وظيفــة واحدة من رتبة ف - ٥، ووظيفتين من رتبة ف - ٤، ووظيفــة واحــدة من رتبة ف - ٣ وثلاث وظائف من فئة الخدمــات العامة إلى وحدة أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    e) Rétablissement d’un poste P-5, de deux postes P-4, d’un poste P-3 et de trois postes d’agent des services généraux au Service du programme relatif aux pays en développement les moins avancés, sans littoral ou insulaires UN إعادة إنشاء وظيفة واحدة برتبـة ف - ٥ ووظيفتين برتبة ف - ٤ وواحدة برتبة ف - ٣ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة بوحدة أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والجزرية النامية
    17.71 Les ressources prévues permettront de financer quatre postes d'administrateur et quatre postes d'agent des services généraux, ce qui représente une réduction d'un poste d'administrateur et de trois postes d'agent des services généraux. UN ٧١-١٧ الاحتياجات المقدرة تتصل بأربع وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة وتمثل نقصانا قدره وظيفة من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامــة.
    Le Comité consultatif recommande à l'Assemblée générale d'approuver la création d'un poste temporaire de chef du Service de sécurité (P-4) et de trois postes temporaires d'agent de protection rapprochée (agent du Service mobile). UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على وظيفة مؤقتة واحدة لكبير ضباط الأمن برتبة ف-4 وثلاث وظائف مؤقتة من فئة الخدمة الميدانية يشغلها موظفون للحماية الشخصية.
    Il recommande donc pour l'heure d'approuver la création à la Division des opérations régionales du Siège de trois postes P4 et de trois postes P3 d'officier traitant. UN ووفقا لذلك، توصي اللجنة، في الوقت الحاضر، بالموافقة على إنشاء ثلاث وظائف برتبة ف-4 وثلاث وظائف برتبة ف-3 لموظفي مكاتب في شعبة العمليات الإقليمية.
    IS3.55 La réduction des dépenses liée au gel temporaire d'un poste d'administrateur et de trois postes d'agent des services généraux au Siège durant l'exercice 2010-2011 doit en principe se poursuivre durant l'exercice 2012-2013, étant donné la diminution prévue du volume des activités due aux travaux de rénovation. UN ب إ 3-55 ومن المتوقع أن يستمر خلال فترة السنتين 2012-2013 خفض النفقات، إضافة إلى التجميد المؤقت لوظيفة واحدة من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة في المقر خلال فترة السنتين
    Compte tenu de l'évolution des tâches et des responsabilités, il est proposé de procéder à un reclassement net d'un poste P-4 à la classe P-5 et de trois postes des services généraux à la catégorie des administrateurs recrutés sur le plan international. UN وتماشياً مع تغيير مهام الوظائف ومسؤولياتها، من المقترح القيام بعمليات إعادة تصنيف صافية لوظيفة واحدة في الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5 وثلاث وظائف في فئة الخدمات العامة إلى وظائف في الفئة الفنية الدولية.
    La réduction nette des effectifs (149 postes) est imputable à la création d'un poste de fonctionnaire national et de trois postes d'agent des services généraux à l'appui de la Chambre spéciale de la Cour suprême sur l'Agence fiduciaire du Kosovo, compensée par la suppression de 153 postes UN يأتي النقصان الصافي بمقدار 149 وظيفة نتيجة إحداث وظيفة واحدة لموظف وطني وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة لدعم الدائرة الخاصة للمحكمة العليا المعنية بوكالة كوسوفو الاستئمانية، يقابلها نقصان قدره 153 وظيفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد