ويكيبيديا

    "et de villes qui" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمدن التي
        
    iii) Augmentation du nombre de gouvernements et de villes qui renforcent leurs capacités de gestion d'établissements humains en crise grâce à des projets destinés à réduire les risques de catastrophe et à financer le réaménagement durable des établissements humains UN ' 3` ازدياد عدد الحكومات والمدن التي تحسنت قدراتها على إدارة المستوطنات البشرية التي تمر بأزمات من خلال مبادرات المشاريع الرامية إلى الحد من مخاطر الكوارث وإنعاش المستوطنات البشرية على نحو مستدام
    iii) Augmentation du nombre de gouvernements et de villes qui renforcent leurs capacités de gestion d'établissements humains en crise grâce à des projets destinés à réduire les risques de catastrophe et à financer le réaménagement durable des établissements humains UN ' 3` ازدياد عدد الحكومات والمدن التي تحسنت قدراتها في الاضطلاع بإدارة المستوطنات البشرية التي تمر بأزمات من خلال مبادرات المشاريع الرامية إلى الحد من مخاطر الكوارث وإنعاش المستوطنات البشرية على نحو مستدام
    iii) Augmentation du nombre de gouvernements et de villes qui s'engagent à assurer la gestion d'établissements humains en crise grâce à des projets destinés à réduire les risques de catastrophe et à financer la remise en état durable des établissements humains UN ' 3` زيادة عدد الحكومات والمدن التي تضطلع بإدارة المستوطنات البشرية التي تمر بأزمات من خلال أنشطة المشاريع الرامية إلى الحد من مخاطر الكوارث وإنعاش المستوطنات البشرية على نحو مستدام
    iii) Augmentation du nombre de gouvernements et de villes qui renforcent leurs capacités de gestion d'établissements humains en crise grâce à des projets destinés à réduire les risques de catastrophe et à financer le réaménagement durable des établissements humains UN ' 3` ازدياد عدد الحكومات والمدن التي تحسنت قدراتها في الاضطلاع بإدارة المستوطنات البشرية التي تمر بأزمات من خلال مبادرات المشاريع الرامية إلى الحد من مخاطر الكوارث وإنعاش المستوطنات البشرية على نحو مستدام
    iii) Augmentation du nombre de gouvernements et de villes qui s'engagent à assurer la gestion d'établissements humains en crise grâce à des projets destinés à réduire les risques de catastrophe et à financer la remise en état durable des établissements humains UN ' 3` زيادة عدد الحكومات والمدن التي تضطلع بإدارة المستوطنات البشرية التي تمر بأزمات من خلال أنشطة المشاريع الرامية إلى الحد من مخاطر الكوارث وإنعاش المستوطنات البشرية على نحو مستدام
    iii) Augmentation du nombre de gouvernements et de villes qui s'engagent à assurer la gestion d'établissements humains en crise grâce à des projets destinés à réduire les risques de catastrophe et à financer la remise en état durable des établissements humains UN ' 3` ارتفاع عدد الحكومات والمدن التي تضطلع بإدارة المستوطنات البشرية التي تمر بأزمات عبر تنفيذ مشاريع ترمي إلى الحد من مخاطر الكوارث وإنعاش المستوطنات البشرية على نحو مستدام
    iii) Augmentation du nombre de gouvernements et de villes qui s'engagent à assurer la gestion d'établissements humains en crise grâce à des projets destinés à réduire les risques de catastrophe et à financer la remise en état durable des établissements humains UN ' 3` زيادة عدد الحكومات والمدن التي تضطلع بإدارة المستوطنات البشرية التي تمر بأزمات من خلال أنشطة المشاريع الرامية إلى الحد من مخاطر الكوارث وإنعاش المستوطنات البشرية على نحو مستدام
    Augmentation du nombre de gouvernements et de villes qui s'engagent à assurer la gestion d'établissements humains en crise grâce à des projets destinés à réduire les risques de catastrophes et à financer la remise en état durable des établissements humains. UN عدد متزايد من الحكومات والمدن التي تضطلع بإدارة مستوطنات بشرية في حالات الأزمات من خلال التدخلات بمشاريع للحد من مخاطر الكوارث ومن أجل إعادة تأهيل المستوطنات البشرية المستدامة.
    d) Le nombre de pays et de villes qui mettent en oeuvre des politiques, des programmes et des projets pour accroître le volume de financement et de crédit disponible pour le développement des établissements humains en faveur des populations à faible revenu. UN (د) عدد البلدان والمدن التي تنفذ سياسات وبرامج ومشاريع لزيادة حجم التمويل والتسهيلات الائتمانية المتاحة لتطوير مستوطنات ذوي الدخل المنخفض.
    g) Le nombre de pays et de villes qui mettent en oeuvre des programmes d'amélioration des taudis, notamment grâce à des partenariats avec des organisations de défense des pauvres. UN (ز) عدد البلدان والمدن التي تنفذ برامج لترقية مساكن الأحياء الفقيرة، بما في ذلك عن طريق الشراكات مع المنظمات المعنية بالفقراء.
    Remplacer l'indicateur de succès a) i) par l'énoncé suivant : < < Augmentation du nombre de pays et de villes qui élaborent et adoptent des modes et des outils de consommation et de production durables grâce à l'aide du PNUE > > . UN يكون نص مؤشر الإنجاز (أ) ' 1` كما يلي " زيادة عدد البلدان والمدن التي تضع وتدمج نهج وأدوات الاستهلاك والإنتاج المستدامين، كنتيجة للمساعدة المقدمة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة " .
    a) i) Augmentation du nombre de pays et de villes qui, grâce à l'aide du PNUE, élaborent et intègrent dans leurs politiques la notion d'économie verte et des stratégies et outils visant des modes de production et de consommation viables, en vue du développement durable et de l'élimination de la pauvreté UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان والمدن التي تحقق الاقتصاد الأخضر وتدمجه في السياسات، في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر، وتطور النهج والأدوات اللازمة للاستهلاك والإنتاج المستدامين، نتيجة المساعدة التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    a) i) Augmentation du nombre de pays et de villes qui, grâce à l'aide du PNUE, élaborent et intègrent dans leurs politiques la notion d'économie verte en vue du développement durable et de l'élimination de la pauvreté, et des stratégies et outils visant des modes de production et de consommation viables UN (أ) ' 1` زيادة عدد البلدان والمدن التي تحقق وتدمج في السياسات، في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر، اقتصادا أخضر واستهلاكا مستداما، وتضع نهجا وأدوات إنتاج نتيجة المساعدة التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Remplacer l'indicateur de succès a) i) par l'énoncé suivant : < < Augmentation du nombre de pays et de villes qui élaborent et adoptent des modes et des outils de consommation et de production durables grâce à l'aide du PNUE > > . UN يكون نص مؤشر الإنجاز (أ) ' 1` كما يلي " زيادة عدد البلدان والمدن التي تضع وتدمج نهج وأدوات الاستهلاك والإنتاج المستدامين، كنتيجة للمساعدة المقدمة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة " .
    c) i) Augmentation du nombre de pays et de villes qui ont adopté un cadre renforcé de gouvernance des infrastructures garantissant la participation des autorités locales, des collectivités et des groupes vulnérables à la mise en œuvre des politiques, stratégies et programmes destinés à améliorer l'approvisionnement en eau potable et la fourniture de services et d'équipements sanitaires de base, et à en pérenniser l'accessibilité UN (ج) ' 1` ازدياد عدد البلدان والمدن التي تعتمد تحسين أطر حوكمة البنية الأساسية مما يكفل إشراك السلطات المحلية والمجتمعات والفئات الضعيفة في تنفيذ السياسات والاستراتيجيات والبرامج المصممة لزيادة توفير مياه الشرب الآمنة والمرافق الصحية الأساسية، والبنية الأساسية المرتبطة بها، وتأمين إمكانية الحصول على ذلك بشكل مستدام
    c) i) Augmentation du nombre de pays et de villes qui ont adopté un cadre renforcé de gouvernance des infrastructures garantissant la participation des autorités locales, des collectivités et des groupes vulnérables à la mise en œuvre des politiques, stratégies et programmes destinés à améliorer l'approvisionnement en eau potable et la fourniture de services et d'équipements sanitaires de base, et à en pérenniser l'accessibilité UN (ج) ' 1` ازدياد عدد البلدان والمدن التي تعتمد تحسين أطر حوكمة البنية الأساسية مما يكفل إشراك السلطات المحلية والمجتمعات والفئات الضعيفة في تنفيذ السياسات والاستراتيجيات والبرامج المصممة لزيادة توفير مياه الشرب الآمنة والمرافق الصحية الأساسية، والبنية الأساسية المرتبطة بها، وتأمين إمكانية الحصول على ذلك بشكل مستدام
    c) i) Augmentation du nombre de pays et de villes qui ont adopté un cadre renforcé de gouvernance des équipements ouvert aux autorités locales, aux collectivités et aux groupes vulnérables pour l'application des politiques, des stratégies et des programmes d'amélioration de l'approvisionnement en eau potable et services et des équipements sanitaires de base, et de pérennisation de l'accès à ces services UN (ج) ' 1` ازدياد عدد البلدان والمدن التي تعتمد أطر محسّنة لإدارة البنية الأساسية مما يكفل إشراك السلطات المحلية والمجتمعات والفئات الضعيفة في تنفيذ السياسات والاستراتيجيات والبرامج المصممة لزيادة توفير مياه الشرب المأمونة ومرافق الصرف الصحي الأساسية، والبنية الأساسية المرتبطة بها، وتأمين إمكانية الحصول على ذلك بشكل مستدام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد