I Application de la Convention et des accords et instruments y relatifs | UN | تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة بالموضوع |
I Application de la Convention et des accords et instruments y relatifs | UN | تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة |
I Application de la Convention et des accords et instruments y relatifs | UN | تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة بالموضوع |
I Application de la Convention et des accords et instruments y relatifs | UN | تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة |
I Application de la Convention et des accords et instruments y relatifs | UN | تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة |
I Application de la Convention et des accords et instruments y relatifs | UN | تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة |
I Application de la Convention et des accords et instruments y relatifs | UN | تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة |
I Application de la Convention et des accords et instruments y relatifs | UN | تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة |
I Application de la Convention et des accords et instruments y relatifs | UN | تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة |
I Application de la Convention et des accords et instruments y relatifs | UN | أولا - تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة |
Elle n'est pas universelle puisqu'elle n'a pas obtenu l'adhésion de tous les États et, par suite, elle n'est pas applicable aux États qui ne sont pas parties contractantes, situation que reconnaît d'ailleurs le projet de résolution dans sa première partie relative à l'< < Application de la Convention et des accords et instruments y relatifs, en demandant aux États qui ne l'ont pas encore fait de devenir parties à la Convention. | UN | فهي ليست عالمية لأنها لم تحظ بمشاركة جميع الدول. وتبعا لذلك، فإنها لا تنطبق على الدول التي ليست أطرافا متعاقدة فيها. ويـُـقـر مشروع القرار بهذا الوضع في الفرع الأول منه، " تنفيذ الاتفاقية والاتفاقات والصكوك ذات الصلة " ، الذي يهيب فيه بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في الاتفاقية، أن تفعل ذلك. |