ويكيبيديا

    "et des affaires étrangères du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والشؤون الخارجية في
        
    • والخارجية في
        
    Les ministres des finances, du commerce et des affaires étrangères du pays hôte en assumeront la coprésidence. UN وسيشترك نائب وزير المالية والتجارة والشؤون الخارجية في البلد المضيف في رئاسة الجزء الوزاري.
    Les ministres des finances, du commerce et des affaires étrangères du pays hôte en assumeront la coprésidence. UN وسيشترك نائب وزير المالية والتجارة والشؤون الخارجية في البلد المضيف في رئاسة الجزء الوزاري.
    S.E. M. Said Musa, Premier Ministre, Ministre des finances et des affaires étrangères du Belize, prononce une allocution. UN خاطب معالي اﻷونرابل سعيد موسى، رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز الجمعية العامة.
    À la réunion du 14 novembre 1995 du Comité local de passation des marchés, il a annoncé que les soumissionnaires devraient obtenir l’agrément des Ministères de l’agriculture, de la défense et des affaires étrangères du pays hôte. UN فقد أعلن في اجتماع اللجنة المحلية للعقود الذي عقد في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ أنه يتعين على مقدمي العطاءات إبراز شهادات موافقة من وزارات الزراعة والدفاع والخارجية في البلد المضيف.
    Le 12 décembre 2012, le Conseil a tenu une réunion d'information pour examiner la question de la coopération entre missions des opérations de maintien de la paix, avec la participation de Paulo Portas, Ministre d'État et des affaires étrangères du Portugal, et de Pavan Kapoor, haut fonctionnaire indien. UN في 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة لمناقشة مسألة التعاون فيما بين البعثات في عمليات حفظ السلام، بمشاركة باولو بورتاس، وزير شؤون الدولة والخارجية في البرتغال، وبافان كابور، وهو مسؤول رفيع في حكومة الهند.
    Son Excellence M. Said Musa, Premier Ministre, Ministre des finances et des affaires étrangères du Belize UN معالي الأونرابل سعيد موسى، رئيس الوزراء، ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز
    Son Excellence M. Said Musa, Premier Ministre, Ministre des finances et des affaires étrangères du Belize UN معالي الأونرابل سعيد موسى، رئيس الوزراء، ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز
    Allocution de M. Said Musa, Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires étrangères du Belize UN خطاب اﻷونرابل سعيد موسى رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز
    M. Said Musa, Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires étrangères du Belize, est escorté de la tribune. UN اصطحب اﻷونرابل سعيد موسى رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز من المنصة.
    Son Excellence M. Said Musa, Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires étrangères du Belize UN 21 - سعادة الأونرابل سعيد موسى، رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز
    Les ministres adjoints des finances, du commerce et des affaires étrangères du pays hôte en assumeront la coprésidence. Le Bureau de la Conférence sera élu dans le cadre de cette réunion. UN وسيشترك نائب وزير المالية والتجارة والشؤون الخارجية في البلد المضيف في رئاسة جزء المسؤولين الرفيعي المستوى الذي سينتخب مكتب المؤتمر.
    Les ministres adjoints des finances, du commerce et des affaires étrangères du pays hôte en assumeront la coprésidence. Le Bureau de la Conférence sera élu dans le cadre de cette réunion. UN وسيشترك نائب وزير المالية والتجارة والشؤون الخارجية في البلد المضيف في رئاسة جزء المسؤولين الرفيعي المستوى الذي سينتخب مكتب المؤتمر.
    Le Président par intérim (parle en russe) : L'Assemblée va tout d'abord entendre une allocution du Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires étrangères du Belize. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالروسية(: تستمع الجمعية أولا إلى خطاب يلقيه رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز.
    Le Président par intérim (parle en russe) : J'ai le grand plaisir de souhaiter la bienvenue à M. Said Musa, Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires étrangères du Belize, et de l'inviter à prendre la parole devant l'Assemblée. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالروسية(: يسرني غاية السرور أن أرحب برئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز، دولة اﻷونرابل سعيد موسى، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    Le Président par intérim (parle en russe) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie de son allocution le Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires étrangères du Belize. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالروسية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير المالية والشؤون الخارجية في بليز، على البيان الذي أدلى به لتوه.
    Le 12 décembre, le Conseil de sécurité a consacré une partie de ses travaux à des informations pour examiner la question de la coopération entre missions des opérations de maintien de la paix, avec la participation de Paulo Portas, Ministre d'État et des affaires étrangères du Portugal, et de Pavan Kapoor, haut fonctionnaire indien. UN عقد مجلس الأمن، في 12 كانون الأول/ديسمبر، إحاطة لمناقشة مسألة التعاون بين البعثات في عمليات حفظ السلام، بمشاركة باولو بورتاس، وزير شؤون الدولة والخارجية في البرتغال، وبافان كابور، وهو مسؤول رفيع في حكومة الهند.
    À l'ouverture de l'atelier, Josef Motzfeldt, Ministre des finances et des affaires étrangères du Gouvernement local du Groenland, Victoria Pauli-Corpuz, Présidente de l'Instance permanente, et Aqqaluk Lynge, Président de la Conférence circumpolaire inuit pour le Groenland, ont fait des déclarations liminaires. UN 6 - ألقى يوزيف موتسفيلد، وزير المالية والخارجية في حكومة غرينلند المتمتعة بالحكم الذاتي وفيكتوريا تولي - كوربوز، رئيسة المنتدى الدائم، وأكالوك لينغ، رئيس مؤتمر إنويت القطبي غرينلند، كلمات افتتاحية عند افتتاح حلقة العمل.
    Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Said Musa, Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires étrangères du Belize. UN الرئيس المشارك (ناميبيا) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب معالي الأونرابل سعيد موسى رئيس الوزراء ووزير المالية والخارجية في بليز.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Premier Ministre et Ministre des finances et des affaires étrangères du Belize de la déclaration qu'il vient de faire. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أتقدم بالشكر لمعالي رئيس الوزراء ووزير المالية والخارجية في بليز على البيان الذي أدلى به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد