ويكيبيديا

    "et des communications en" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والاتصالات في
        
    • والمواصلات في
        
    • والاتصالات من
        
    • والاتصالات إلى
        
    • والاتصالات مع
        
    • وتقديم الرسائل في
        
    • والاتصالات عن
        
    Deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique UN العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا
    Deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique UN العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا
    Exécution de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique UN تنفيذ العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا
    Les années 70 furent marquées par les décennies de l'exploration des océans, de la femme, ainsi que des transports et des communications en Afrique. UN وشهد عقد السبعينات إعلان عقود متعلقة باستكشاف المحيطات، وبالمرأة، والنقل والمواصلات في أفريقيا.
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا
    des Nations Unies pour la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique UN الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا لعام ١٩٩٦ حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦
    Mise en oeuvre de la deuxième phase du programme de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique UN تنفيذ المرحلة الثانية لبرنامج العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا
    Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للعقد الثاني للنقل والاتصالات في أفريقيا
    Page III. PROJET DE DECISION A/C.2/48/L.52/Rev.1, INTITULE " DEUXIEME DECENNIE DES TRANSPORTS et des communications en AFRIQUE " UN ثالثا - مشــروع المقــرر A/C.2/48/L.52/Rev.1، المعنــون " العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا "
    10. Si l'Assemblée générale adopte le projet de décision, la CEA entreprendra en 1994 la première évaluation à mi-parcours du programme de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique. UN ١٠ - في حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع المقرر، ستضطلع اللجنة الاقتصادية لافريقيا بتقييم منتصف المدة اﻷول لبرنامج العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا خلال عام ١٩٩٤.
    III. Projet de décision A/C.2/48/L.52/Rev.1, intitulé " Deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique " UN ثالثا - مشروع المقرر A/C.2/48/L.52/Rev.1، المعنون " العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا "
    Dans ce contexte, la décision d'harmoniser les activités de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique et de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique constitue une mesure très utile. UN وفي هذا السياق، يعد قرار تحقيق الاتساق بين أنشطة العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا وأنشطة عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا خطوة هامة الى اﻷمام.
    Elle a également joué un rôle de premier plan dans la formulation et le déroulement de la Décennie des transports et des communications en Afrique et dans l'élaboration et l'adoption par l'Assemblée générale du Programme d'action des Nations Unies pour le redressement économique et le développement de l'Afrique. UN كما قامت بدور رائد في صياغة وتنفيذ عقد النقل والاتصالات في افريقيا وفي إعداد برنامج عمل اﻷمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، واعتماده من الجمعية العامة.
    D'importants débats ont eu lieu sur le financement éventuel par la BIsD de projets d'États africains membres de l'OCI, dans le cadre de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique des Nations Unies. UN وقد جرت مناقشات مستفيضة حول امكانيات قيام البنك الاسلامي للتنمية بتمويل مشاريع في الدول الافريقية اﻷعضاء في منظمة المؤتمر الاسلامي في إطار عقد اﻷمم المتحدة الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا.
    Deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique (A/48/715/Add.1 (Partie II), par. 22; A/48/PV.86) UN العقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا )A/48/715/Add.1 (Part II)، الفقرة ٢٢؛ A/48/PV.86(
    Réaffirmant également la nécessité de coordonner et d'harmoniser les activités de la deuxième Décennie du développement industriel de l'Afrique et de la deuxième Décennie des transports et des communications en Afrique, UN وإذ يعيد أيضا تأكيد الحاجة إلى تنسيق ومواءمة أنشطة عقد التنمية الصناعية الثاني لافريقيا والعقد الثاني للنقل والاتصالات في افريقيا،
    Les programmes entrepris au titre des décennies des transports et des communications en Afrique et en Asie de l'ONU ont apporté d'importantes contributions dans ce domaine. UN وتقدم برامج عقد اﻷمم المتحدة للنقل والمواصلات في أفريقيا وآسيا مساهمات هامة في هذا الاتجاه.
    Nous nous réjouissons de tout coeur de travailler avec les Nations Unies et leur Groupe d'étude sur les technologies de l'information et des communications en vue d'appliquer ces technologies au développement. UN ونتطلع قدما بكل إخلاص إلى العمل مع الأمم المتحدة وفرقة عملها المعنية بتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية.
    Changement de nom de la Division de l'informatique et des communications en Division des technologies géospatiales, de l'informatique UN تغيير اسم شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى شعبة التكنولوجيات الجغرافية المكانية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
    Elles appuient également l'activité entreprise actuellement par le Groupe d'étude des technologies de l'information et des communications en collaboration avec le Conseil des chefs de secrétariat, qui devrait déboucher sur une intégration des TIC aux portefeuilles et programmes d'aide au développement et sur un renforcement de la coordination des initiatives multilatérales. UN كما أن هذه الدول تؤيد العمل الذي يقوم به فريق مهام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات مع مجلس الرؤساء التنفيذيين والذي من شأنه أن يسفر عن إدماج هذه التكنولوجيات في حوافظ وبرامج المساعدة الإنمائية وتعزيز التنسيق بين المبادرات متعددة الأطراف.
    Les comités attendaient de l'UNICEF une orientation générale, alors que le personnel du siège et des bureaux extérieurs se rendait de plus en plus compte que les comités pouvaient être des catalyseurs pour des changements positifs, par exemple un meilleur établissement de rapports et des communications en temps voulu, en particulier dans les situations d'urgence. UN فاللجان تنظر إلى اليونيسيف لتستمد منها القيادة والتوجيه، فيما ينمو إدراك المقر وموظفي المكاتب الميدانية للدور الذي يمكن أن تضطلع به اللجان بوصفها عاملا حافزا على التغييرات الإيجابية، كإعداد تقارير أقوى وتقديم الرسائل في الوقت المناسب، ولا سيما في حالات الطوارئ.
    La CESAO a aidé les États membres à accélérer le développement des technologies de l'information et des communications en les assistant dans l'élaboration et la mise en œuvre de stratégies et de plans d'action dans ce domaine. UN 601 - ساعدت، اللجنة البلدان الأعضاء في التعجيل بتطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق دعمها في إعداد وتنفيذ استراتيجيات وخطط عمل في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد