La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4. | UN | وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4. |
La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4. | UN | وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4. |
La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4. | UN | وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4. |
Audit des modules thématiques de la Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement | UN | مراجعة حسابات النماذج القائمة على القضايا في شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية |
La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4. | UN | وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4. |
La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4. | UN | وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4. |
La Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement dirige l'exécution du sous-programme 4. | UN | وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية قيادة البرنامج الفرعي 4. |
Bureau du Directeur/Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement | UN | شعبة القانون البيئي والاتفاقيات/ مكتب المدير |
Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement | UN | شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية |
La responsabilité du sous-programme incombe à la Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement. | UN | 11-21 يضطلع مدير شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية بمسؤولية قيادة تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
14.82 La responsabilité opérationnelle du sous-programme incombe à la Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement. | UN | 14-82 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية. |
La responsabilité de la coordination du sous-programme 4 (Gouvernance environnementale) incombe au Directeur de la Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement. | UN | 62 - يضطلع مدير شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية بالمسؤولية عن تنسيق البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية. |
Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement | UN | شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية |
La responsabilité de l'exécution du sous-programme < < Gouvernance environnementale > > incombe à la Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement. | UN | 11-25 تقع مسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية على عاتق شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية. |
14.74 L'exécution de ce sous-programme relève de la Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement. | UN | 14-74 تتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي. |
Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement | UN | شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية |
La responsabilité de l'exécution du sous-programme < < Gouvernance environnementale > > incombe à la Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement. | UN | 11-25 تضطلع شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية بالمسؤولية عن تنفيذ البرنامج الفرعي المتعلق بالحوكمة البيئية. |
4. Des efforts susceptibles de garantir l'efficacité des traités et des conventions relatifs au désarmement et à la non-prolifération sont nécessairesM. | UN | 4 - وهناك حاجة إلى بذل الجهود من أجل التأكد من فعالية المعاهدات والاتفاقيات المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار. |
4. Des efforts susceptibles de garantir l'efficacité des traités et des conventions relatifs au désarmement et à la non-prolifération sont nécessairesM. | UN | 4 - وهناك حاجة إلى بذل الجهود من أجل التأكد من فعالية المعاهدات والاتفاقيات المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار. |
Division du droit et des conventions relatifs à l'environnement | UN | شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية |