ويكيبيديا

    "et des fonds multilatéraux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والصناديق المتعددة الأطراف
        
    Ces activités peuvent être financées individuellement ou conjointement par ces Parties ou leur financement peut être assuré par d'autres sources, notamment des organismes financiers internationaux et des fonds multilatéraux. UN ويجوز لهذه الأطراف أن تمول أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة، منفردة أو مجتمعة، أو عن طريق مصادر أخرى، بما في ذلك الكيانات المالية الدولية والصناديق المتعددة الأطراف.
    Les autres ressources confiées au PNUD par des partenaires non bilatéraux et des fonds multilatéraux se sont chiffrées à 1,55 milliard de dollars, soit une augmentation de 15 % par rapport à 2008. UN وبلغت الموارد غير الأساسية التي عهد بها الشركاء غير الثنائيين والصناديق المتعددة الأطراف إلى البرنامج الإنمائي1.55 بليون دولار، أي بزيادة قدرها 15 في المائة عن موارد عام 2008.
    Les ressources autres que celles de base qui sont confiées au PNUD par des partenaires non bilatéraux et des fonds multilatéraux ont atteint 1,55 milliard de dollars, soit une augmentation de 15 % par rapport à 2008; ce montant est supérieur à l'estimation de la moyenne annuelle figurant dans le plan stratégique, à savoir 1,37 milliard de dollars. UN أما الموارد غير الأساسية التي عهد بها الشركاء غير الثنائيين والصناديق المتعددة الأطراف إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي فقد بلغت 1.55 بليون دولار، مما يمثل زيادة نسبتها 15 في المائة عن عام 2008، ويزيد عن المتوسط السنوي الوارد في الخطة الاستراتيجية والمقدّر بمبلغ 1.37 بليون دولار.
    Les ressources autres que celles de base qui sont confiées au PNUD par des partenaires non bilatéraux et des fonds multilatéraux se sont élevées à 1,53 milliard de dollars en 2012, soit une augmentation de 1,2 % par rapport à 2011. UN 24 - وبلغت الموارد غير الأساسية التي عهد بها الشركاء الثنائيون والصناديق المتعددة الأطراف إلى البرنامج الإنمائي 1.53 بليون دولار في عام 2012، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 1.2 في المائة عما كانت عليه في عام 2011.
    46. Option 1 : Les activités de projet relevant du MDP peuvent être mises au point, financées et exécutées individuellement ou conjointement, par les Parties visées [et/ou les Parties non visées] à l'annexe I et par des entités privées ou publiques y compris des organismes financiers internationaux et des fonds multilatéraux. UN 46- الخيار 1: يمكن أن تطور وتموّل وتوضع أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة بصورة فردية أو مشتركة من قبل الأطراف المدرجة [و/أو غير المدرجة] في المرفق الأول والكيانات الخاصة أو العامة بما في ذلك الكيانات المالية الدولية والصناديق المتعددة الأطراف.
    25. Les ressources autres que celles de base qui sont confiées au PNUD par des partenaires non bilatéraux et des fonds multilatéraux se sont élevées à 1,51 milliard de dollars en 2011, soit une diminution de 9 % par rapport à 2010. UN 25 - وبلغت الموارد غير الأساسية التي عهد بها الشركاء الثنائيون والصناديق المتعددة الأطراف إلى البرنامج الإنمائي 1.51 بليون دولار في عام 2011، وهو ما يمثل نقصانا بنسبة 9 في المائة عما كانت عليه في عام 2010.
    Les autres ressources confiées au PNUD par des partenaires non bilatéraux et des fonds multilatéraux, ont atteint 1,67 milliards de dollars en 2010, soit une augmentation de 15 % par rapport à 2009. UN 22 - وبلغت الموارد غير الأساسية التي عهد بها الشركاء الثنائيون والصناديق المتعددة الأطراف إلى البرنامج الإنمائي 1.67 بليون دولار في عام 2010، وهو ما يمثل زيادة بنسبة 15 في المائة عما كانت عليه في عام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد