69. La mission étant constamment élargie, les ressources nécessaires au titre de la papeterie et des fournitures de bureau avaient été sous-estimées. | UN | ٦٩ - وبسبب زيادة البعثة على نحو متواصل، فإن التقدير الذي وضع للاحتياجات من القرطاسية واللوازم المكتبية لم يكن كافيا. |
Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût des articles de papeterie, des fournitures pour le traitement des données et des fournitures de bureau ainsi que le coût des travaux d'imprimerie effectués localement pour l'impression de formulaires, et a été calculé sur la base d'un coût estimatif de 15 000 dollars par mois. | UN | رصد هذا الاعتماد للقرطاسية ولوازم تجهيز البيانات واللوازم المكتبية العامة والطباعة المحلية للاستمارات، والمقدرة تكلفتها الشهرية بمبلغ ٠٠٠ ١٥ دولار. |
65. Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût de la papeterie et des fournitures de bureau, y compris le matériel de reproduction, le papier pour ordinateur, le papier et les rubans pour téléscripteur ainsi que l'impression sur place de formulaires. | UN | ' ١ ' القرطاسية واللوازم المكتبية أدرج اعتماد للقرطاسية واللوازم المكتبية بما في ذلك مواد الاستنساخ وأوراق تجهيز البيانات وأوراق وشرائط الطابعة المبرقة وطباعة الاستمارات محليا. ' ٢ ' لوازم طبية |
La Commission nationale a déjà reçu du matériel et des fournitures de bureau. | UN | وحتى الآن، تم توفير معدات ولوازم المكاتب للجنة الوطنية. |
La Force ayant trouvé des fournisseurs locaux qui appliquaient des tarifs avantageux, il a été possible de réaliser des économies au titre de la papeterie et des fournitures de bureau ainsi que des fournitures médicales. | UN | تم تحقيق وفورات في القرطاسية ولوازم المكاتب واللوازم الطبية بعد العثور على مصادر تجارية محلية أرخص. |
151. Le montant indiqué à la deuxième ligne correspond au coût mensuel des articles de papeterie et des fournitures de bureau, qui est estimé à 16 000 dollars. | UN | ١٥١ - يرصد اعتماد شهري لتغطية تكاليف القرطاسية واللوازم المكتبية وتقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٦ دولار. |
A.26.84 Le montant prévu (889 400 dollars, inchangé) permettra d'acheter de la papeterie et des fournitures de bureau, ainsi que du carburant et des lubrifiants pour les véhicules officiels. | UN | ألف-26-84 يتصل المبلغ 400 889 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق بالقرطاسية واللوازم المكتبية فضلا عن شراء البنزين والزيوت ومواد التشحيم للسيارات الرسمية. |
54. Le Groupe de travail a demandé une estimation des dépenses qu'entraînerait l'achat, à Bonn, du mobilier, de machines et des fournitures de bureau, ainsi que du matériel informatique nécessaires. | UN | ٥٤ - وحصل الفريق العامل على عينة للتكاليف التقديرية السارية في بون بالنسبة لشراء أثاث المكاتب ومعداتها وأجهزتها الحاسوبية واللوازم المكتبية. |
26.20 Les ressources demandées (41 000 dollars) doivent permettre d'acheter des fournitures pour le matériel de bureautique et les photocopieuses ainsi que des articles de papeterie et des fournitures de bureau. | UN | ٢٦ - ٢٠ تتصل الاحتياجات تحت هذا البند )٠٠٠ ٤١ دولار( بشراء لوازم من أجل معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وآلات النسخ بالتصوير الضوئي والقرطاسية واللوازم المكتبية العامة. |
88. Le montant prévu, qui doit permettre de couvrir le coût de la papeterie et des fournitures de bureau dans l'ensemble de la zone de la mission, a été calculé sur la base du coût moyen de la période précédente évalué à 10 000 dollars par mois. | UN | ٨٨ - الاعتماد المخصص لتكلفة القرطاسية واللوازم المكتبية في جميع أنحاء منطقة البعثة قائم على أساس متوسط التكلفة الشهري خلال الفترة السابقة، وهو ٠٠٠ ١٠ دولار. |
Compte tenu du contrôle rigoureux exercé sur l'utilisation des articles de papeterie et des fournitures de bureau, il reste un solde inutilisé de 13 200 dollars à cette rubrique. | UN | 42 - وساهمت المراقبة الصارمة لاستخدام القرطاسيات واللوازم المكتبية في وجود رصيد غير مستعمل في إطار هذا البند بقيمة 200 13 دولار. |
A.29.13 Le montant prévu (44 100 dollars, inchangé), permettra d'acheter des fournitures pour le matériel de bureautique et les photocopieurs, des articles de papeterie et des fournitures de bureau. | UN | م-29-13 تتصل الاحتياجات التي تبلغ 100 44 دولار، ولا تعكس تغييرا عن المستوى السابق، بشراء اللوازم لمعدات التشغيل الآلي للمكاتب ولآلات الاستنساخ الضوئي واللوازم المكتبية العامة. |
29.29 Le crédit demandé à cette rubrique (41 800 dollars) doit permettre d’acheter des fournitures pour le matériel de bureautique, des photocopieuses, des articles de papeterie et des fournitures de bureau. | UN | ٩٢-٩٢ تتعلق الاحتياجات البالغة ٠٠٨ ١٤ دولار تحت هذا البند بشراء اللوازم ومعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وآلات النسخ بالتصوير والقرطاسية واللوازم المكتبية العامة. |
57. Un montant était prévu pour couvrir le coût des articles de papeterie et des fournitures de bureau à hauteur de 6 000 dollars pour le mois de février et de 10 000 dollars par mois par la suite. | UN | ٥٧ - رصد اعتماد للقرطاسية ولوازم المكاتب بمبلغ ٠٠٠ ٦ دولار لشهر شباط/فبراير ومبلغ ٠٠٠ ١٠ دولار شهريا بعد ذلك. |
24. Des économies ont été réalisées au titre de la papeterie et des fournitures de bureau en raison de retards dans les livraisons de matériel de bureau. | UN | ٢٤ - نشأت وفورات تتعلق بالقرطاسية ولوازم المكاتب من جراء حدوث تأخيرات في عملية اقتناء معدات المكاتب. |
Le montant indiqué doit permettre de couvrir le coût, estimé à 13 030 dollars par mois, de la papeterie et des fournitures de bureau, y compris le matériel de reproduction, le papier, les rubans, les cartouches et les disquettes pour ordinateur et le papier pour téléscripteur. | UN | هناك اعتماد مطلوب للقرطاسية ولوازم المكاتب بما في ذلك مواد الاستنساخ والورق الخاص بمعالجة البيانات وأشرطة الحبر وعبوات الحبر وأقراص الحواسيب وورق الطباعة البرقيــة بما يقــــدر ﺑ ٠٣٠ ١٣ دولارا في الشهر الواحد. |
31. Des économies au titre de la papeterie et des fournitures de bureau (700 dollars) et des autres fournitures (900 dollars) tiennent au fait que les besoins ont été inférieurs aux prévisions. | UN | ٣١ - كانت الوفورات تحت بندي القرطاسية ولوازم المكاتب )٧٠٠ دولار( ولوازم متنوعة )٩٠٠ دولار( ناجمة عن انخفاض الاحتياجات لهذين البندين عما كان مدرجا في الميزانية. |
A.2.25 Le montant prévu (400 200 dollars, inchangé) couvre le coût des fournitures pour la reproduction des documents et des fournitures de bureau et de bureautique. | UN | ألف - 2 - 25 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها 200 400 دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف لوازم الاستنساخ والقرطاسية ولوازم المكاتب ومختلف لوازم معالجة البيانات. |
27G.28 Le montant demandé (384 500 dollars) doit permettre de couvrir le coût des articles de papeterie et des fournitures de bureau, du carburant pour les véhicules, des fournitures informatiques, du papier et des formulaires, des fournitures médicales et des uniformes d’agent de sécurité et de chauffeur. | UN | ٧٢ زاي - ٨٢ يتصل المبلغ المقدر ﺑ ٠٠٥ ٤٨٣ دولار بالقرطاسية ولوازم المكاتب ووقود معدات النقل ولوازم تجهيز البيانات والورق والنماذج واللوازم الطبية والزي الرسمي لضباط اﻷمن والسائقين. |
A cet égard, des machines à écrire, des classeurs, des registres, des formulaires de mandat et des fournitures de bureau ont été mis à la disposition de la quasi-totalité des tribunaux et parquets. | UN | وفي هذا السياق، وُضعت تحت تصرف كافة المحاكم والنيابات تقريبا آلات طابعة وسجلات واستمارات أوامر ولوازم مكتبية. |
18.114 Le montant prévu (84 100 dollars), qui correspond au maintien des programmes, permettra d’acheter de la papeterie et des fournitures de bureau, des fournitures et accessoires informatiques, ainsi que des livres et fournitures pour la bibliothèque. | UN | ٨١-٤١١ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠١ ٤٨ دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، بالقرطاسية وغيرها من اللوازم المكتبية المستهلكة ولوازم ومواد تجهيز البيانات وكتب ولوازم المكتبة. |
vi) JD 187 500 au titre du papier et des fournitures de bureau supplémentaires consommés pour les communications et la coordination entre plus de 200 postes secondaires et pour le fonctionnement de ses centres; | UN | `6` 500 187 دينار أردني للأوراق والمواد المكتبية الإضافية المستخدمة للاتصال والتنسيق بين أكثر من 200 وحدة فرعية وللعمليات المقامة في مراكزها؛ |