ويكيبيديا

    "et des incidences sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وآثار في
        
    • والآثار المتعلقة
        
    • والآثار على
        
    • الآثار المالية والمتعلقة
        
    • والآثار في
        
    • وتبِعات على
        
    • والآثار المترتبة في
        
    • وأخرى في
        
    • من آثار إدارية وآثار على
        
    Il sera établi, le cas échéant, un état des incidences administratives et des incidences sur le budget—programme de ces résolutions et décisions. UN وسيتم إعداد بيانات بما يترتب من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية، إذا كان لذلك ما يبرره.
    État des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme de la décision 2/109 du Conseil sur les effets des UN ما يترتب من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية على المقرر
    A ce titre, l'Etat estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.16 a été publié sous la cote E/CN.4/1998/L.94. UN وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.94 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.16 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    Il sera établi, le cas échéant, un état des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme de ces résolutions et décisions. UN وسيتم، عند الاقتضاء، إعداد بيانات بشأن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية.
    91. Conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'attention du Conseil a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme du projet de décision. UN 91- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجه نظر المجلس إلى التقديرات المتعلقة بالآثار الإدارية والآثار على الميزانية البرنامجية المترتبة على مشروع المقرر.
    A ce titre, l'Etat estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.17 a été publié sous la cote E/CN.4/1998/L.95. UN وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.95 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.17 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    A ce titre, l'Etat estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.29 a été publié sous la cote E/CN.4/1998/L.96. UN وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.96 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.29 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    A ce titre, l'Etat estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget—programme du projet de résolution E/CN.4/1998/L.35 a été publié sous la cote E/CN.4/1998/L.97. UN وفي هذا الصدد، صدر في الوثيقة E/CN.4/1998/L.97 بيان بتقدير ما يترتب على مشروع القرار E/CN.4/1998/L.35 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    12. L'annexe I contient un état des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme de la résolution adoptée par la Conseil à sa première session extraordinaire. UN 12- ويتضمن المرفق الأول بياناً بما يترتب على القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الأولى من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    13. L'annexe I contient un état des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme de la résolution adoptée par le Conseil à sa deuxième session extraordinaire. UN 13- ويتضمن المرفق الأول بياناً بما يترتب على القرار الذي اعتمده المجلس في دورته الاستثنائية الثانية من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    17. L'annexe II contient un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme de la décision 2/109 du Conseil. UN 17- ويتضمن المرفق الثاني تقديرات لما يترتب على مقرر المجلس 2/109 من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    12. L'annexe II contient un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions du Conseil. UN 12- ويتضمن المرفق الثاني تقديرات لما يترتب على قرارات ومقررات المجلس من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    22. L'annexe II contient un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions du Conseil. UN 22- ويتضمن المرفق الثاني تقديرات لما يترتب على قرارات المجلس ومقرراته من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    16. L'annexe au présent rapport contient un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions du Conseil. UN 16- ويتضمن مرفق هذا التقرير تقديراً لما يترتب على قرارات المجلس ومقرراته من آثار إدارية وآثار في الميزانية البرنامجية.
    Il sera établi, le cas échéant, un état des incidences administratives et des incidences sur le budget—programme de ces résolutions et décisions. UN وسيتم، عند الاقتضاء، إعداد بيانات بشأن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية.
    Il sera établi, le cas échéant, un état des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme de ces résolutions et décisions. UN وسيتم، عند الاقتضاء، إعداد بيانات بشأن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية.
    En conséquence, le présent rapport ne contient pas d'état des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquante-troisième session. UN وبناء على ذلك، لا ترد في هذا التقرير بيانات عن الآثار الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية فيما يتصل بالقرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثالثة والخمسين.
    96. Conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'attention du Conseil a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme du projet de résolution. UN 96- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّه نظر المجلس إلى التقديرات المتعلقة بالآثار الإدارية والآثار على الميزانية البرنامجية المترتبة على مشروع القرار.
    138. Conformément à l'article 28 du règlement intérieur des commissions techniques du Conseil économique et social, l'attention de la SousCommission a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budgetprogramme du projet de résolution. UN 138- ووفقاً للمادة 28 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، استرعى انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار المالية والمتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على مشروع القرار.
    En conséquence, le présent rapport ne contient pas d'état des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme des résolutions et décisions adoptées par la Sous-Commission à sa cinquante-huitième session. UN وعليه، لا يتضمن هذا التقرير أي بيان بالآثار الإدارية والآثار في الميزانية البرنامجية بصدد القرارات والمقررات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    61. Conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'attention du Conseil a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. UN 61- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّهت عناية مجلس حقوق الإنسان إلى تقديرات ما يترتب على مشروع القرار من تبِعات إدارية وتبِعات على الميزانية البرنامجية.
    Toute décision devrait faire l'objet des ajustements nécessaires découlant de l'examen des questions dont elle est actuellement saisie, y compris l'état récapitulatif des prévisions révisées et des incidences sur le budget-programme. UN وينبغي أن يرتهن أي قرار يُتخذ بالتسويات التي تمليها الضرورة النابعة من نظر الجمعية في المسائل المعروضة عليها، ومنها البيان الموحد عن التقديرات المنقحة والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية.
    incidences administratives et des incidences sur le budget-programme, ou sur UN آثار إدارية وأخرى في الميزانية البرنامجية 157
    28. On trouvera à l'annexe III un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme des résolutions et des décisions du Conseil. UN 28- ويتضمن المرفق الثالث تقديرات ما يترتب على قرارات المجلس ومقرراته من آثار إدارية وآثار على الميزانية البرنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد