ويكيبيديا

    "et des infrastructures connexes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والهياكل الأساسية ذات الصلة
        
    • وما يتصل بها من هياكل أساسية
        
    • والهياكل الأساسية المتصلة به
        
    • والبنية الأساسية المتصلة به
        
    • والبنية التحتية المتصلة به
        
    • والبنية التحتية ذات الصلة
        
    • والهياكل التحتية المتصلة به
        
    • وما يتصل به من بنية أساسية
        
    b) Amélioration des installations de conférence et des infrastructures connexes UN (ب) تحسين مرافق المؤتمرات والهياكل الأساسية ذات الصلة
    Neuf pays ont apporté à leurs politiques des modifications institutionnelles pertinentes pour faciliter la mobilisation de capitaux publics et privés en faveur de logements à des prix abordables, et des infrastructures connexes. UN وأجرت تسعة بلدان تغييرات في مجال السياسات ترافقت مع إجراء التغييرات المؤسسية ذات الصلة لتسهيل تعبئة رؤوس الأموال العامة والخاصة من أجل توفير المساكن والهياكل الأساسية ذات الصلة بأسعار مقبولة.
    Il signale que de nombreuses activités économiques et sociales, notamment la navigation, le génie civil, l'agriculture, les transactions financières et la gestion des catastrophes, sont aujourd'hui fortement dépendantes des technologies de localisation de haute précision et des infrastructures connexes. UN ويعترف بأن العديد من الأنشطة الاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك الملاحة والهندسة المدنية والزراعة والمعاملات المالية وإدارة الكوارث، يعتمد حاليا بشكل كبير على تكنولوجيات تحديد المواقع عالية الدقة وما يتصل بها من هياكل أساسية.
    Un nombre croissant de pays collaborent avec ONU-Habitat au renforcement des mécanismes de financement en faveur du logement et des infrastructures connexes : leur chiffre est passé de 15 lors de l'exercice biennal précédent à 28 aujourd'hui. UN 438 - يعمل عدد متـنـامٍ من البلدان مع موئل الأمم المتحدة لتعزيز آليات تمويل الإسكان والهياكل الأساسية المتصلة به وقد ارتفع هذا العدد من 15 بلدا خلال فترة السنتين السابقة إلى 28 بلداً.
    b) i) Augmentation du nombre de pays collaborant avec la Fondation pour renforcer les mécanismes de financement des logements et des infrastructures connexes UN (ب) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تعمل مع المؤسسة على تعزيز آليات تمويل الإسكان والبنية الأساسية المتصلة به
    Nombre de pays collaborant avec la Fondation au renforcement des mécanismes de financement du logement et des infrastructures connexes. UN عدد من البلدان التي تعمل مع المؤسسة لتدعيم آليات تمويل الإسكان والبنية التحتية المتصلة به.
    f) Réunions de pairs consacrées à l'échange de vues sur les mécanismes de financement du logement et des infrastructures connexes dans des pays d'Afrique de l'Ouest sélectionnés (3) [1]; UN (و) اجتماعات لتبادل الآراء بين النظراء بشأن آليات لتمويل الإسكان والبنية التحتية ذات الصلة في بلدان مختارة في غرب أفريقيا (3) [1]؛
    b) i) Nombre de pays collaborant avec la Fondation en vue de renforcer les mécanismes de financement du logement et des infrastructures connexes UN (ب) ' 1` عدد البلدان التي تعمل مع المؤسسة لتعزيز آليات تمويل الإسكان والهياكل التحتية المتصلة به
    b) Augmentation des investissements nationaux publics et privés en faveur du développement des établissements humains suscités par la Fondation, notamment par l'intermédiaire de sa Facilité pour la réfection des taudis, grâce à de nouveaux mécanismes de financement des logements et des infrastructures connexes UN (ب) تحسين الاستثمار في تنمية المستوطنات البشرية الذي توفره المؤسسة، بما في ذلك مرفق الارتقاء بالأحياء الفقيرة التابع لها، من مصادر داخلية خاصة وعامة، عبر آليات مبتكرة لتمويل الإسكان وما يتصل به من بنية أساسية
    a) Amélioration des installations de conférence et des infrastructures connexes UN (أ) تحسين مرافق المؤتمرات والهياكل الأساسية ذات الصلة
    a) Amélioration des installations de conférence et des infrastructures connexes UN (أ) تحسين قاعات الاجتماعات والهياكل الأساسية ذات الصلة
    b) Amélioration des installations de conférence et des infrastructures connexes UN (ب) تحسين مرافق المؤتمرات والهياكل الأساسية ذات الصلة
    b) Amélioration des installations de conférence et des infrastructures connexes UN (ب) تحسين قاعات الاجتماعات والهياكل الأساسية ذات الصلة 500 608 3
    b) Amélioration installations de conférence et des infrastructures connexes UN (ب) تحسين مرافق المؤتمرات والهياكل الأساسية ذات الصلة
    Les propositions budgétaires pour l'exercice biennal 2010-2011 recouvrent donc : a) la continuation des programmes de rattrapage, qui devrait s'étaler sur plusieurs exercices; et b) les projets jugés absolument indispensables pour assurer l'efficacité du fonctionnement des installations et des infrastructures connexes et leur sécurité, à l'appui des programmes de fond. UN وبالتالي، تمثل المقترحات المتعلقة بفترة السنتين 2010-2011 ما يلي: (أ) مرحلة مستمرة من برامج لاحقة، يُتوقع أن تستمر خلال فترات السنتين التالية؛ و (ب) المشاريع التي ما فتئت تعتبر أساسية إلى أبعد حـد لضمان تشغيل المرافق والهياكل الأساسية ذات الصلة بصورة موثوقة وفعالة دعما للبرامج الفنية.
    b) i) Nombre de pays collaborant avec la Fondation en vue de renforcer les mécanismes de financement du logement et des infrastructures connexes UN (ب) ' 1` عدد البلدان التي تعمل مع المؤسسة لتعزيز آليات تمويل المساكن وما يتصل بها من هياكل أساسية
    iv) Nombre de pays ayant encouragé l'adoption de réformes politiques et réglementaires et conclu des arrangements institutionnels facilitant la mobilisation des investissements publics, de l'épargne locale et des capitaux privés aux fins de la construction de logements d'un coût abordable et des infrastructures connexes UN ' 4` عدد البلدان التي عززت السياسات والإصلاحات التنظيمية ذات الصلة والترتيبات المؤسسية التي تيسر تعبئة الاستثمارات العامة والادخارات المشتركة ورأس المال الخاص لتوفير مساكن بأسعار مقبولة وما يتصل بها من هياكل أساسية
    iv) Nombre de pays ayant encouragé l'adoption de réformes politiques et réglementaires et de mécanismes institutionnels facilitant la mobilisation des investissements publics, de l'épargne locale et des capitaux privés aux fins de la construction de logements d'un coût abordable et des infrastructures connexes UN ' 4` عدد البلدان التي عززت السياسات والإصلاحات التنظيمية ذات الصلة والترتيبات المؤسسية التي تيسر تعبئة الاستثمارات العامة وادخارات المجتمعات المحلية، ورأس المال الخاص لتوفير مساكن ميسورة التكلفة وما يتصل بها من هياكل أساسية الفترة 2004-2005: لا يوجد
    b) Nombre accru de pays travaillant avec la Fondation à renforcer les politiques et les mécanismes de financement du logement et des infrastructures connexes UN (ب) تزايد عدد البلدان التي تعمل مع المؤسسة لترسيخ السياسات والآليات لتمويل الإسكان والهياكل الأساسية المتصلة به
    b) i) Augmentation du nombre de pays collaborant avec la Fondation pour renforcer les mécanismes de financement des logements et des infrastructures connexes UN (ب) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تعمل مع المؤسسة على تعزيز آليات تمويل الإسكان والبنية الأساسية المتصلة به
    Augmentation des fonds destinés au développement des établissements humains levés par la Fondation, y compris son Fonds pour l'amélioration des taudis et des bidonvilles, provenant de sources privées et publiques internes, grâce à des mécanismes novateurs de financement du logement et des infrastructures connexes [1] UN تحسن الاستثمار في تنمية المستوطنات البشرية المستحث بواسطة المؤسسة، بما في ذلك مرفق تحسين الأحياء الفقيرة التابع لها، من المصادر الخاصة والعامة المحلية، ومن خلال آليات مبتكرة لتمويل الإسكان والبنية التحتية المتصلة به [1]
    g) Réunions de pairs consacrées à l'échange de vues sur les mécanismes de financement du logement et des infrastructures connexes dans des pays d'Afrique de l'Est sélectionnés (3) [1]; UN (ز) اجتماعات لتبادل الآراء بين النظراء بشأن آليات لتمويل الإسكان والبنية التحتية ذات الصلة في بلدان مختارة في شرق أفريقيا (3) [1]؛
    b) i) Nombre de pays collaborant avec la Fondation en vue de renforcer les mécanismes de financement du logement et des infrastructures connexes UN (ب) ' 1` عدد البلدان التي تعمل مع المؤسسة لتعزيز آليات تمويل الإسكان والهياكل التحتية المتصلة به
    b) Augmentation des investissements nationaux publics et privés en faveur du développement des établissements humains suscités par la Fondation, notamment par l'intermédiaire de sa Facilité pour la réfection des taudis, grâce à de nouveaux mécanismes de financement des logements et des infrastructures connexes UN (ب) تحسين الاستثمار في تنمية المستوطنات البشرية الذي توفره المؤسسة، بما في ذلك مرفق الارتقاء بالأحياء الفقيرة التابع لها، من مصادر داخلية خاصة وعامة، عبر آليات مبتكرة لتمويل الإسكان وما يتصل به من بنية أساسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد