ويكيبيديا

    "et des institutions financières internationales" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والمؤسسات المالية الدولية
        
    • ومع المؤسسات المالية الدولية
        
    • ومؤسسات التمويل الدولية
        
    • ومؤسسات مالية دولية
        
    • ومع مؤسسات مالية دولية
        
    • وللمؤسسات المالية الدولية
        
    • الدولية والمؤسسات المالية
        
    • ومن المؤسسات المالية الدولية
        
    65. Le Secrétaire général serait également prié de convoquer une conférence des Etats donateurs et des institutions financières internationales. UN ٦٥ - وطلب مشروع القرار الى اﻷمين العام عقد مؤتمر للدول المانحة والمؤسسات المالية الدولية.
    L'intégration locale est cependant possible, avec l'appui de la communauté et des institutions financières internationales. UN وعلى الرغم من ذلك، فإن الإدماج المحلي ممكن أيضا بدعم من المجتمع الدولي والمؤسسات المالية الدولية.
    Ils concernent notamment les mesures visant à assurer la pleine participation de toutes les parties prenantes, en particulier des États et des institutions financières internationales. UN وهي تشمل ضمان المشاركة الكاملة لجميع أصحاب المصلحة، ولا سيما الدول والمؤسسات المالية الدولية.
    Quoi qu'il en soit, nous nous trouvons face à un ensemble de problèmes différents pour ce qui est du fonctionnement du Conseil de sécurité et des institutions financières internationales. UN وفي غضون ذلك، نواجه مجموعة صعبة من المشاكل حينما يتعلق الأمر بعمل مجلس الأمن والمؤسسات المالية الدولية.
    Le monde en développement a besoin de la compréhension et de la coopération des États créditeurs et des institutions financières internationales pour se dégager de cette montagne de dette. UN إن البلدان النامية، في حاجة إلى تفهم وتعاون البلدان الدائنة والمؤسسات المالية الدولية لتتمكن من التخلص من العبء الهائل الذي تشكله هذه الديون.
    Il est fondamental de maintenir et de renforcer davantage l'apport des organisations régionales et des institutions financières internationales dans cette dynamique collective. UN وإنه لأمر أساسي المحافظة على مساهمة المنظمات الإقليمية والمؤسسات المالية الدولية في هذه الدينامية الجماعية وتعزيزها.
    Des partenariats de nature technique ont également été établis avec des organisations internationales et des institutions financières internationales. UN وقد تمت أيضا إقامة شراكات ذات طابع تقني مع المنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية.
    Il est indispensable que les pays aient voix au chapitre et participent efficacement aux prises de décisions pour assurer la légitimité, la pertinence et l'efficacité du système financier international et des institutions financières internationales. UN والصوت والمشاركة الفعالة أساسيان لتعزيز شرعية، وأهمية وفعالية النظام المالي الدولي، والمؤسسات المالية الدولية.
    Il faudra améliorer la coordination entre les travaux des organismes des Nations Unies, ceux des bailleurs de fonds bilatéraux et des institutions financières internationales. UN وهناك حاجة إلى تحسين التنسيق بين عمل وكالات اﻷمم المتحدة والجهات المانحة الثنائية والمؤسسات المالية الدولية.
    Ma délégation se félicite de l'intérêt croissant que cette importante question suscite auprès de la communauté des donateurs et des institutions financières internationales. UN ويرحب وفدي بزيادة الاهتمام الذي تلقاه هذه المسألة الهامة من مجتمع المانحين والمؤسسات المالية الدولية.
    Une plus grande intervention du PNUD, d'UNIFEM et des institutions financières internationales s'avérera essentielle à cet égard. UN ومن الضروري زيادة مشاركة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، وصندوق اﻷمم المتحدة الانمائي للمرأة، والمؤسسات المالية الدولية.
    Il faut, dans le domaine du développement social, mieux coordonner les activités de l'ONU, de ses institutions spécialisées et des institutions financières internationales. UN وهناك ضرورة لزيادة التنسيق في ميدان التنمية الاجتماعية بين اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمؤسسات المالية الدولية.
    Pour résoudre un problème aussi complexe, l'Ukraine a besoin de l'aide et des efforts concertés des organisations et des institutions financières internationales. UN إن أوكرانيا بحاجة لحل مشكلة بمثل هذا التعقيد الى مساعدة المنظمات والمؤسسات المالية الدولية وجهودها المتضافرة.
    Ils rendent également compte chaque année de leur action auprès des organismes des Nations Unies et des institutions financières internationales au niveau national. UN وتبلغ المكاتب القطرية سنوياً أيضاً عن عملها مع وكالات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية على المستوى القطري.
    Ils rendent également compte chaque année de leur action auprès des organismes des Nations Unies et des institutions financières internationales au niveau national. UN وتبلغ المكاتب القطرية سنوياً أيضاً عن عملها مع وكالات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية على المستوى القطري.
    Le Groupe, qui ne cesse de s'élargir, comprend actuellement 31 entités intergouvernementales, dont notamment des organismes des Nations Unies et des institutions financières internationales. UN ويواصل الفريق نموه، وهو يضم الآن 31 كيانا حكوميا دوليا، من بينها عدد من منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية.
    Ces efforts exigent d'importantes contributions de la part de la communauté internationale et des institutions financières internationales. UN وتحتاج تلك الجهود إلى إسهامات كبيرة من المجتمع الدولي والمؤسسات المالية الدولية.
    Département des Nations Unies et des institutions financières internationales UN إدارة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية
    Des liens opérationnels avec des organismes de développement et des institutions financières internationales sont en cours d'établissement. UN كما تجري إقامة روابط تشغيلية مع الوكالات ذات الوجهة الإنمائية ومع المؤسسات المالية الدولية.
    Se déclarant en outre préoccupé par l'écart entre la participation actuelle et la participation souhaitable des programmes et organismes des Nations Unies et des institutions financières internationales aux activités visant à mettre en oeuvre le Programme d'action mondial, UN وإذ يعرب عن زيادة قلقه إزاء التباين بين المستويات الحالية والمنشودة لمشاركة وكالات وبرامج الأمم المتحدة ومؤسسات التمويل الدولية في الأنشطة المرتبطة بتنفيذ برنامج العمل العالمي،
    Ce groupe comprend 32 entités intergouvernementales, dont plusieurs organismes des Nations Unies et des institutions financières internationales. UN ويضم هذا الفريق 32 كياناً حكومياً دولياً، بما فيها عدة وكالات للأمم المتحدة ومؤسسات مالية دولية.
    L'ONUDC a conclu des arrangements de coopération avec des banques multilatérales de développement et des institutions financières internationales telles que la Banque mondiale et la Banque interaméricaine de développement, avec lesquelles il a conçu et développé des initiatives conjointes. UN وضع المكتب ترتيبات تعاون مع مصارف إنمائية متعددة الأطراف ومع مؤسسات مالية دولية مثل البنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، وجرى تحديد معالم مبادرات مشتركة واستحدثت بالتعاون معها.
    Le dialogue international encouragé par l'ONU et le G-20 est très important pour éclairer les pays sur la manière d'améliorer la réglementation financière et de renforcer les mandats des autorités de contrôle des marchés financiers et des institutions financières internationales. UN ويتسم الحوار الدولي الذي ترعاه الأمم المتحدة ومجموعة العشرين بأهمية كبيرة لتوضيح الرؤية أمام البلدان بشأن كيفية تحسين اللوائح التنظيمية المالية وكيفية استحداث ولايات محسَّنة للجهات التنظيمية المالية وللمؤسسات المالية الدولية.
    Ils ont mentionné les difficultés créées par les exigences des organisations et des institutions financières internationales dans l'élaboration des projets. UN وأشاروا إلى الصعوبات التي تثيرها طلبات المنظمات الدولية والمؤسسات المالية فيما يتصل بوضع المشاريع.
    De même, différents programmes de CEPD conçus par les pays en développement en association avec les pays de l'Afrique subsaharienne devraient recevoir l'appui et les concours financiers et autres des donateurs des pays développés et des institutions financières internationales. UN وفي المقابل، فإن البرامج المختلفة من برامج التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية التي تضعها بلدان نامية في شراكة مع الاقتصادات الافريقية في البلدان الواقعة جنوبي الصحراء الكبرى ينبغي لها أن تتلقى الدعم والمساعدة الماليين وغيرهما من أنواع المساعدة من المانحين من البلدان المتقدمة النمو ومن المؤسسات المالية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد