Une note récente du Secrétariat prévoit que tous les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation n'ayant pas le statut diplomatique n'auront plus accès à certains lieux. | UN | وإن إحدى المذكرات التي صدرت مؤخراً عن الأمانة العامة تشير إلى أن جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة غير الدبلوماسيين قد يمنعون من دخول بعض مناطق المجمع. |
Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation, le personnel de l'Organisation des Nations Unies et les représentants des organisations non gouvernementales accréditées sont invités. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation, le personnel de l'Organisation des Nations Unies et les représentants des organisations non gouvernementales accréditées sont invités. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation, le personnel de l'Organisation des Nations Unies et les représentants des organisations non gouvernementales accréditées sont invités. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
[Les réunions sont ouvertes aux membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation. | UN | [الإحاطات مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation, le personnel de l'Organisation des Nations Unies et les représentants des organisations non gouvernementales accréditées sont invités. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation, le personnel de l'Organisation des Nations Unies et les représentants des organisations non gouvernementales accréditées sont invités. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Tous les membres intéressés des missions permanentes et des missions permanentes d'observation sont invités. | UN | والدعوة مفتوحة لكل المهتمين من أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
Tous les membres intéressés des missions permanentes et des missions permanentes d'observation sont invités. | UN | والدعوة مفتوحة لكل المهتمين من أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
Tous les membres intéressés des missions permanentes et des missions permanentes d'observation sont invités. | UN | والدعوة مفتوحة لكل المهتمين من أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
Tous les membres intéressés des missions permanentes et des missions permanentes d'observation sont invités. | UN | والدعوة مفتوحة لكل المهتمين من أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation et les représentants des organisations non gouvernementales intéressés sont invités. | UN | جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة وممثلي المنظمات غير الحكومية المهتمين مدعوّون للحضور. |
Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation et les représentants des organisations non gouvernementales intéressés sont invités. | UN | جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة وممثلي المنظمات غير الحكومية المهتمين مدعوّون للحضور. |
Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation et les représentants des organisations non gouvernementales intéressés sont invités. | UN | جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة وممثلي المنظمات غير الحكومية المهتمين مدعوّون للحضور. |
La Bibliothèque continue également d'administrer le Consortium du système des Nations Unies, qui permet au personnel du Secrétariat et des missions permanentes d'avoir accès, en direct et à des prix de faveur, à certains services commerciaux. | UN | ولكي تصبح خدمات التجارة الالكترونية ميسرة لموظفي الأمانة العامة والبعثات الدائمة بأسعار تهاودية، تواصل المكتبة إدارة شؤون اتحاد منظومة الأمم المتحدة. |
[Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation, ainsi que le personnel du Secrétariat, sont invités. | UN | [أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة مدعوون للحضور. |
[Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation sont invités. | UN | [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوون للحضور. |
[Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation sont invités. | UN | [جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوون للحضور. |
[La réunion est ouverte aux membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation. | UN | [الإحاطات مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة وبعثات المراقبة الدائمة. |
[La réunion est ouverte à tous les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation. | UN | [الإحاطة مفتوحة أمام جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة. |
Le Programme est ouvert à tous les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observations. | UN | والبرنامج مفتوح لجميع أعضاء البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين. |