L'assistance du secteur commercial, des institutions financières internationales et des organisations régionales compétentes doit être mobilisée pour cet effort en vue d'aider les pays relevant d'un conflit à parvenir à une stabilité durable. | UN | وينبغي تعبئة مساعدة قطاع الأعمال، والمؤسسات المالية الدولية والمنظمات الإقليمية ذات الصلة في هذا الجهد، بغية مساعدة البلدان الخارجة من النزاع على تحقيق الاستقرار الطويل الأجل. |
Il conviendrait d'exploiter au maximum le potentiel de l'ONU et des organisations régionales compétentes pour contrecarrer cette très grande menace pour l'humanité. | UN | وإمكانات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ذات الصلة في التصدي لذلك التهديد الخطر الذي يحيق بالإنسانية، ينبغي استغلالها إلى أقصى حد. |
Mettre l'accent sur le rôle efficace des Nations Unies et des organisations régionales compétentes dans la lutte contre le terrorisme, la contrebande et le commerce illicite des armes; | UN | 9 - أهمية التوكيد على الدور الفعال لهيئة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ذات الصلة في مكافحة الإرهاب وتهريب الأسلحة التجارة غير المشروعة لها. |
Il inclut des apports d'États Membres, d'organismes des Nations Unies et des organisations régionales compétentes. | UN | وقد أدرجت في سياق التقرير المدخلات التي قدمتها الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية المعنية. |
Nous recommandons en outre la création de centres océanographiques régionaux spécialisés avec l'appui du système des Nations Unies et des organisations régionales compétentes. | UN | 106 - وندعو كذلك إلى إنشاء مراكز إقليمية مكرسة لعلوم المحيطات بدعم من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية المعنية. |
9. Mettre l'accent sur le rôle efficace des Nations Unies et des organisations régionales compétentes dans la lutte contre le terrorisme, la contrebande et le commerce illicite des armes. | UN | 9 - أهمية التوكيد على الدور الفعال لهيئة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ذات الصلة في مكافحة الإرهاب وتهريب الأسلحة التجارة غير المشروعة لها. |
Nous recommandons en outre la création de centres océanographiques régionaux spécialisés avec l'appui du système des Nations Unies et des organisations régionales compétentes. | UN | 106 - وندعو كذلك إلى إنشاء مراكز إقليمية مكرسة لعلوم المحيطات بدعم من منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية المعنية. |