ويكيبيديا

    "et des protocoles internationaux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والبروتوكولات الدولية
        
    Nous générons le soutien des pays à la mise en œuvre des conventions et des protocoles internationaux relatifs au terrorisme. UN ونولّد التأييد لتنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب.
    Le Comité serait reconnaissant au Panama de présenter, au sujet des conventions et des protocoles internationaux relatifs au terrorisme, un rapport indiquant ce qu'il a fait pour : UN يرجى مَدِّنا بتقرير عما اتخذتموه من إجراءات بشأن الاتفاقات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب سعيا إلى ما يلي:
    :: Adoption et mise en application rapides des conventions et des protocoles internationaux en vigueur en matière de terrorisme et de criminalité transnationale organisée. UN :: الانضمام عما قريب إلى الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المعنية بالإرهاب والجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    Sri Lanka a ratifié l'ensemble des conventions et des protocoles internationaux relatifs au changement climatique, à la biodiversité et à la désertification. UN وقد صدّقت سري لانكا على جميع الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بتغير المناخ، والتنوع البيولوجي، ومكافحة التصحر.
    Directives pour la protection des droits de la femme dans la région de la CESAO pour l'utilisation appropriée des résolutions de l'ONU et des protocoles internationaux sur la guerre et les conflits armés UN وضع مبادئ توجيهية عن حماية حقوق المرأة في منطقة الإسكوا عن طريق الاستخدام الملائم لقرارات الأمم المتحدة والبروتوكولات الدولية بشأن الحرب والنزاع المسلح
    Communiquer au Comité les conclusions de l'évaluation du droit pénal argentin à laquelle a procédé la commission interministérielle du point de vue des exigences des conventions et des protocoles internationaux en vigueur dans le domaine du terrorisme. UN يرجى تزويد اللجنة بما توصل إليه تقييم اللجنة الوزارية للقانون الجنائي الأرجنتيني فيما يتعلق بمتطلبات الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب.
    Amélioration de la connaissance des conventions et des protocoles internationaux relatifs au terrorisme et des résolutions connexes de l'ONU 1.4.2. UN 1-4-1- زيادة الوعي بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وبقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة
    Amélioration de la connaissance des conventions et des protocoles internationaux relatifs au terrorisme et des résolutions connexes de l'ONU 1.4.2. UN 1-4-1- زيادة الوعي بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وبقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة
    Amélioration de la connaissance des conventions et des protocoles internationaux relatifs au terrorisme et des résolutions connexes de l'ONU 1.4.2. UN 1-4-1- زيادة الوعي بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وبقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة
    Amélioration de la connaissance des conventions et des protocoles internationaux relatifs au terrorisme et des résolutions connexes de l'ONU 1.4.2. UN 1-4-1- زيادة الوعي بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وبقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة
    Amélioration de la connaissance des conventions et des protocoles internationaux relatifs au terrorisme et des résolutions connexes de l'ONU 1.4.2. UN 1-4-1- زيادة الوعي بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وبقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة
    Amélioration de la connaissance des conventions et des protocoles internationaux relatifs au terrorisme et des résolutions connexes de l'ONU 1.4.2. UN 1-4-1- زيادة الوعي بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وقرارات الأمم المتحدة المتعلقة بها
    7.9. Amélioration de la connaissance des conventions et des protocoles internationaux relatifs au terrorisme et des résolutions connexes des Nations Unies UN 7-9- زيادة الوعي بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وبقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة
    7.9. Amélioration de la connaissance des conventions et des protocoles internationaux relatifs au terrorisme et des résolutions connexes des Nations Unies UN 7-9- زيادة الوعي بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وبقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة
    7.9. Amélioration de la connaissance des conventions et des protocoles internationaux relatifs au terrorisme et des résolutions connexes des Nations Unies UN 7-9- زيادة الوعي بالاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالإرهاب وبقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة
    Nous notons également avec satisfaction le travail accompli par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime en Asie du Sud-Est et dans le Pacifique pour promouvoir la ratification et la mise en œuvre des conventions et des protocoles internationaux de lutte contre le terrorisme. UN ونلاحظ مع التقدير العمل الذي ما فتئ مكتب الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات والجريمة يضطلع به في جنوب شرقي آسيا ومنطقة المحيط الهادئ للتشجيع على المصادقة على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية في مجال مكافحة الإرهاب وتنفيذها.
    ii) Publications isolées : Directives pour la protection des droits de la femme dans la région de la CESAO par l'utilisation appropriée des résolutions de l'ONU et des protocoles internationaux sur la guerre et les conflits armés; directives révisées pour l'amélioration de l'efficacité des actions menées par les administrations nationales chargées de la condition féminine dans les pays de la CESAO; UN ' 2` المنشورات غير المتكررة: وضع مبادئ توجيهية عن حماية حقوق المرأة في منطقة الإسكوا عن طريق الاستخدام الملائم لقرارات الأمم المتحدة والبروتوكولات الدولية بشأن الحرب والنزاع المسلح؛ ووضع مبادئ توجيهية منقحة لزيادة فعاليات الآليات الوطنية المعنية بالمرأة في منطقة الإسكوا؛
    e) L'adoption d'autres mesures d'ordre législatif ou administratif visant à promouvoir la mise en œuvre de la Convention, notamment la ratification des conventions et des protocoles internationaux mentionnés dans les présentes observations finales. UN (ه) اعتماد تدابير قانونية أو إدارية أخرى لتعزيز تنفيذ الاتفاقية، مثل التصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المشار إليها في هذه الملاحظات الختامية.
    et de l'ensemble des conventions et des protocoles internationaux relatifs à la lutte contre le terrorisme, notamment ceux qui sont entrés en vigueur récemment, UN ) وجميع الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بمكافحة الإرهاب، بما فيها الاتفاقيات والبروتوكولات التي بدأ نفاذها في الآونة الأخيرة، وتنفيذها وتيسيرهما،
    Prenant note du rôle que joue le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1373 (2001) concernant la lutte antiterroriste dans le suivi de l'application de cette résolution, notamment des mesures financières, juridiques et techniques prises par les États et de la ratification et de l'acceptation des conventions et des protocoles internationaux pertinents, UN وإذ تلاحظ الدور الذي تضطلع به لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب في رصد تنفيذ ذلك القرار، بما في ذلك اتخاذ الدول ما يلزم من تدابير مالية وقانونية وتقنية والتصديق على الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة أو قبولها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد