Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes | UN | طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes | UN | طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
Il faut, cependant, examiner plus avant comment améliorer les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes. | UN | إلا أن ثمة حاجة للمزيد من دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. |
iv) Des décisions antérieures pertinentes de la Conférence des Parties et des rapports connexes du CST; | UN | `4` المقررات السابقة ذات الصلة التي اتخذها مؤتمر الأطراف والتقارير ذات الصلة الصادرة عن لجنة العلم والتكنولوجيا؛ |
Les délégations de Djibouti et de l'Éthiopie ont exprimé leur appréciation à l'égard des visites conjointes et des rapports connexes. | UN | وأعرب وفدا إثيوبيا وجيبوتي عن تقديرهما للزيارة الميدانية المشتركة وللتقريرين. |
Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes (E/1994/SR.49) | UN | طرائق تقديم التقارير فــي الميدانيــن الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/1994/SR.49) |
Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes | UN | ١٩٩٤/٣٠٤ - طرائــق تقديـــم التقاريــر فــي الميدانيـن الاقتصــادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
et sociaux et des rapports connexes | UN | والميادين المتصلة بهما |
Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes Voir chap. XII, par. 5 à 7. | UN | طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)٢٣( |
a) Rapport du Secrétaire général sur les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes (E/1994/88); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/1994/88)؛ |
Modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes Voir chap. XII, par. 5 à 7. | UN | طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)٢٤( |
a) Rapport du Secrétaire général sur les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes (E/1994/88); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما (E/1994/88)؛ |
En application de ce paragraphe, le Secrétaire général a présenté au Conseil son rapport sur les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes E/1994/88. | UN | وعملا بذلك الطلب، قدم اﻷمين العام إلى المجلس تقريره عن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما)٥(. |
i) Note du Secrétariat sur les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes (A/C.2/49/3); | UN | )ط( مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن طرائق تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )A/C.2/49/3(؛ |
Dans sa résolution 48/162, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de rendre compte au Conseil économique et social à sa session de 1994 des modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes. | UN | طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في قرارها ٤٨/١٦٢، أن يقدم تقريرا الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته لعام ١٩٩٤ بشأن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما. |
3. À la 46e séance, le 27 juillet, le représentant du Secrétariat a présenté le rapport du Secrétaire général sur les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes (E/1994/88). | UN | ٣ - وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، عرض ممثل اﻷمانة تقرير اﻷمين العام بشأن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )E/1994/88(. |
3. À la 46e séance, le 27 juillet, le représentant du Secrétariat a présenté le rapport du Secrétaire général sur les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes (E/1994/88). | UN | ٣ - وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، عرض ممثل اﻷمانة تقرير اﻷمين العام بشأن وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما )E/1994/88(. |
La Commission termine ainsi le débat général sur le point 143 et des rapports connexes au titre du point 114 dans l’attente d’une déclaration finale du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة بشأن البند ٤٣١ والتقارير ذات الصلة المقدمة في إطار البند ١١٤ الى أن يدلي وكيـل اﻷميـن العــام لشـؤون خدمات المراقبـة الداخلية ببيان ختامي. |
À cet égard, M. Savostianov appelle l'attention sur un projet de résolution qui a été soumis au Conseil à sa dernière session sur les modalités d'établissement des rapports économiques et sociaux et des rapports connexes (A/1994/L.41) et dont l'examen a été reporté à la session en cours de l'Assemblée générale. | UN | وفي هذا الصدد وجه الانتباه الى مشروع قرار قدم الى المجلس في دورته اﻷخيرة بشأن أنماط إعداد التقارير الاقتصادية والاجتماعية والتقارير ذات الصلة )A/1994/L.41( والذي ارجئ النظر فيه الى الدورة الجارية للجمعية العامة. |
Les délégations de Djibouti et de l'Éthiopie ont exprimé leur appréciation à l'égard des visites conjointes et des rapports connexes. | UN | وأعرب وفدا إثيوبيا وجيبوتي عن تقديرهما للزيارة الميدانية المشتركة وللتقريرين. |