iii) Groupe de travail mixte FAO/CEE de l’économie forestière et des statistiques des forêts | UN | ' ٣` الفرقة العاملة المعنية باقتصادات وإحصاءات الغابات المشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا |
iii) Groupe de travail mixte FAO/CEE de l’économie forestière et des statistiques des forêts | UN | `٣` الفرقة العاملة المعنية باقتصادات وإحصاءات الغابات المشتركة بين منظمة اﻷغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا |
Évaluation positive par le Groupe de travail mixte FAO/CEE de l'économie forestière et des statistiques des forêts des informations et des analyses produites. | UN | صدور تقييم إيجابي من الفرقة العاملة المشتركة المعنية باقتصادات وإحصاءات الغابات المشتركة بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية لأوروبا فيما يتعلق بما أعد من معلومات وتحليلات. |
iii) Groupe de travail mixte FAO/CEE de l'économie forestière et des statistiques des forêts : | UN | ' 3` فرقة العمل المعنية باقتصادات وإحصاءات الغابات المشتركة بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية لأوروبا: |
ii) Groupe de travail mixte FAO/CEE de l'économie forestière et des statistiques des forêts : | UN | ' 2` فرقة العمل المعنية باقتصادات وإحصاءات الغابات المشتركة بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية لأوروبا: |
En collaboration avec le Groupe de travail mixte FAO/CEE/OIT de l'économie forestière et des statistiques des forêts, la portée et la qualité des données disponibles sur le secteur seront améliorées, et des études seront faites sur les perspectives à long terme du secteur dans son ensemble, en mettant l'accent sur les problèmes de politique générale. | UN | وسيتيح العمل من خلال فرقة العمل المعنية باقتصادات وإحصاءات الغابات المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية لأوروبا تحسين نطاق ونوعية المعلومات المتاحة عن القطاع، وإجراء تحليلات تتعلق بمستقبل القطاع في مجمله على الأمد البعيد، مع التركيز على القضايا المتصلة بالسياسات. |
En collaboration avec le Groupe de travail mixte FAO/CEE/OIT de l'économie forestière et des statistiques des forêts, la portée et la qualité des données disponibles sur le secteur seront améliorées, et des études seront faites sur les perspectives à long terme du secteur dans son ensemble, en mettant l'accent sur les problèmes de politique générale. | UN | وسيتيح العمل من خلال فرقة العمل المعنية باقتصادات وإحصاءات الغابات المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية لأوروبا تحسين نطاق ونوعية المعلومات المتاحة عن القطاع، وإجراء تحليلات تتعلق بمستقبل القطاع في مجمله على الأمد البعيد، مع التركيز على القضايا المتصلة بالسياسات. |
a) Bilan positif fait par le Groupe de travail mixte FAO/CEE de l'économie forestière et des statistiques des forêts sur les informations et les analyses fournies. | UN | (أ) قيام الفريق العامل المعني باقتصادات وإحصاءات الغابات المشترك بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية لأوروبا بعمل تقييم إيجابي بالمعلومات والتحليلات المقدمة. |
c. Groupe de travail mixte FAO/CEE de l'économie forestière et des statistiques des forêts : sessions biennales (5); | UN | ج - الفرقة العاملة المعنية باقتصادات وإحصاءات الغابات المشتركة بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية لأوروبا: الاجتماعات السنوية (5)؛ |
a. Services fonctionnels fournis aux réunions : sessions annuelles du Groupe de travail mixte FAO/CEE de l'économie forestière et des statistiques des forêts (10); sessions de 2003 du Groupe de travail de l'économie forestière et des statistiques des forêts (5); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للفرقة العاملة المعنية باقتصادات وإحصاءات الغابات المشتركة بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة واللجنة الاقتصادية لأوروبا (10)؛ ودورة عام 2003 التي تعقدها الفرقة العاملة المعنية باقتصادات وإحصاءات الغابات (5)؛ |