ويكيبيديا

    "et des textes issus de la conférence" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ونتائج مؤتمر
        
    Application de la résolution de 1995 et des textes issus de la Conférence de 2000 sur le Moyen-Orient : document de travail présenté par l'Égypte UN تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمر عام 2000 المتعلقة بالشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من مصر
    Application de la résolution de 1995 et des textes issus de la Conférence de 2000 sur le Moyen-Orient : document de travail présenté par l'Égypte UN تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمر عام 2000 المتعلقة بالشرق الأوسط: ورقة عمل مقدمة من مصر
    Application de la résolution de 1995 et des textes issus de la Conférence de 2000 sur le Moyen-Orient : conclusions de la dernière UN تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمر عام 2000 المتعلقة بالشرق الأوسط: المحصلة النهائية للدورة الأخيرة للجنة التحضيرية
    Application de la résolution de 1995 et des textes issus de la Conférence de 2000 sur le Moyen-Orient UN تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمر عام 2000 المتعلقة بالشرق الأوسط:
    Application de la résolution de 1995 et des textes issus de la Conférence de 2000 sur le Moyen-Orient UN تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمر عام 2000 المتعلقة بالشرق الأوسط
    Le Secrétaire général est invité à continuer d'apporter une aide à la mise en œuvre de l'Accord de transition et des textes issus de la Conférence de dialogue national, et à coordonner l'assistance fournie par la communauté internationale. UN لذلك، فإنّ الأمين العام مدعو إلى مواصلة تقديم المساعدة من أجل تنفيذ اتفاق المرحلة الانتقالية ونتائج مؤتمر الحوار الوطني، وإلى تنسيق المساعدة المقدمة من المجتمع الدولي.
    Évaluation des progrès accomplis dans la mise en œuvre du Consensus de Monterrey et des textes issus de la Conférence internationale de Doha par les pays membres de la CESAO, et préparation de ces derniers à la Conférence internationale sur le financement du développement de 2013 UN تقييم التقدم الذي تحقق في تنفيذ توافق آراء مونتيري ونتائج مؤتمر الدوحة الدولي للبلدان الأعضاء في الإسكوا وفي تحضير البلدان الأعضاء لمؤتمر الأمم المتحدة الدولي لتمويل التنمية لعام 2013
    NPT/CONF.2010/PC.III/WP.20 Application de la résolution de 1995 et des textes issus de la Conférence de 2000 sur le Moyen-Orient : conclusions de la dernière session du Comité préparatoire : document de travail présenté par l'Égypte UN NPT/CONF.2010/PC.III/WP.20 تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمر عام 2000 المتعلقة بالشرق الأوسط: المحصلة النهائية للدورة الأخيرة للجنة التحضيرية: ورقة عمل مقدمة من مصر
    NPT/CONF.2010/PC.III/WP.20 Application de la résolution de 1995 et des textes issus de la Conférence de 2000 sur le Moyen-Orient : conclusions de la dernière session du Comité préparatoire : document de travail présenté par l'Égypte UN NPT/CONF.2010/PC.III/WP.20 تنفيذ قرار عام 1995 ونتائج مؤتمر عام 2000 المتعلقة بالشرق الأوسط: المحصلة النهائية للدورة الأخيرة للجنة التحضيرية: ورقة عمل مقدمة من مصر
    Un important objectif de cet exercice de réflexion consisterait à mieux définir les atouts des activités opérationnelles pour le développement du système des Nations Unies dans le nouveau cadre mondial de coopération pour le développement, particulièrement dans le contexte du programme de développement des Nations Unies au-delà de 2015 et des textes issus de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable. UN وأحد الأهداف المهمة لعملية التفكير هذه هو صقل تعريف مفهوم القيمة فيما يتعلق بالأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية في سياق البيئة المستجدة للتعاون الإنمائي العالمي، وخصوصا في سياق خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 ونتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Au cours de la présente Conférence d'examen, les États parties au Traité sont censés faire le point sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la résolution depuis 1995 et des textes issus de la Conférence de 2000, et recommander des mesures destinées à réaliser pleinement les objectifs de la résolution. UN 9 - وخلال المؤتمر الاستعراضي لعام 2005، يتوقع من الدول الأطراف في المعاهدة أن تقيّم التقدم المحرز نحو تنفيذ ذلك القرار منذ عام 1995 ونتائج مؤتمر عام 2000 وأن توصي بمسار عمل لتحقيق أهدافهما بالكامل.
    Il est impératif d'institutionnaliser le suivi et la mise en œuvre de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient et des textes issus de la Conférence de 2000 jusqu'à ce que leurs objectifs aient été complètement atteints. UN 15 - ويتعين إنشاء عملية لمتابعة وتنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط ونتائج مؤتمر عام 2000 المتعلقة بالشرق الأوسط حتى تتحقق أهدافهما كاملة.
    Au cours de la présente Conférence d'examen, les États parties au Traité sont censés faire le point sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la résolution depuis 1995 et des textes issus de la Conférence de 2000, et recommander des mesures destinées à réaliser pleinement les objectifs de la résolution. UN 9 - وخلال المؤتمر الاستعراضي لعام 2005، يتوقع من الدول الأطراف في المعاهدة أن تقيّم التقدم المحرز نحو تنفيذ ذلك القرار منذ عام 1995 ونتائج مؤتمر عام 2000 وأن توصي بمسار عمل لتحقيق أهدافهما بالكامل.
    Il est impératif d'institutionnaliser le suivi et la mise en œuvre de la résolution de 1995 sur le Moyen-Orient et des textes issus de la Conférence de 2000 jusqu'à ce que leurs objectifs aient été complètement atteints. UN 15 - ويتعين إنشاء عملية لمتابعة وتنفيذ قرار عام 1995 المتعلق بالشرق الأوسط ونتائج مؤتمر عام 2000 المتعلقة بالشرق الأوسط حتى تتحقق أهدافهما كاملة.
    En violation des obligations qui leur incombent en vertu de la Feuille de route et des textes issus de la Conférence d'Annapolis, le Ministère israélien de l'intérieur a récemment annoncé sa décision d'aller de l'avant avec la construction de 1 300 unités résidentielles au profit de colons à Jérusalem Est, ce qui porte à 3 300 le nombre total de ces habitations en terre palestinienne à Jérusalem-Est. UN 42 - وأعلنت وزارة الداخلية الإسرائيلية في الآونة الأخيرة، انتهاكا لالتزاماتها المحددة في خارطة الطريق ونتائج مؤتمر أنابوليس، قرارها مواصلة بناء 300 1 وحدة سكنية للمستوطنين في القدس الشرقية، مما يجعـل العدد الإجمالي لهذه الوحدات في الأراضي الفلسطينية في القدس الشرقية 300 3 وحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد