ويكيبيديا

    "et des vice-présidents" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ونواب الرئيس
        
    • ونوابه
        
    • ونائبي الرئيس
        
    • ونائبيه
        
    • ونواب رئيس
        
    • ونواب رئيسها
        
    • ونواب رؤساء
        
    Il conviendrait peut-être également de tenir compte de la mesure dans laquelle les compétences du président et des vice-présidents se complètent. UN كما لا بد من مراعاة مدى استكمال مهارات الرئيس ونواب الرئيس الواحد للآخرين.
    1. Le Bureau est constitué du Président et des vice-présidents. UN 1 - يتكون المكتب من الرئيس ونواب الرئيس.
    :: Remplacement du Président de la CEI et des vice-présidents par leurs formations politiques mandataires UN :: قيام الأحزاب السياسية التي اعتمدت رئيس اللجنة ونوابه باستبدالهم برئيس جديد ونواب رئيس جدد
    Article 10. Élection et fonctions du Président et des vice-présidents UN المادة ١٠ - انتخاب الرئيس ونائبي الرئيس ووظائفهم
    Note du Président de la Commission et annexe y relative traitant de la procédure de sélection du président et des vice-présidents de la Commission UN مذكرة من رئيس اللجنة تعالج مسألة اختيار رئيس اللجنة ونائبيه ومرفقها
    Élection du Président et des vice-présidents du Conseil d'administration pour 2012 UN انتخاب رئيس ونواب رئيس المجلس التنفيذي لعام 2012
    ii) Nombre de rapports soumis pour les réunions hebdomadaires du Président et des vice-présidents de la Commission UN ' 2` عدد التقارير المقدمة للاجتماعات الأسبوعية لرئيس اللجنة ونواب رئيسها
    Il a en outre adressé ses voeux aux membres sortants et aux nouveaux membres du Conseil d'administration et il a rendu particulièrement hommage au dévouement de la Présidente et des vice-présidents. UN وأثنى أيضا على أعضاء المجلس المغادرين والجدد وبشكل خاص على الرئيس ونواب الرئيس لما أبدوه من التزام.
    L'élection est régie par la procédure établie par les juges pour l'élection des Vice-Présidents et des vice-présidents suppléants. UN ويخضع هذا الانتخاب للاجراءات التي يحددها القضاة لانتخاب نواب الرئيس ونواب الرئيس المناوبين.
    Il a en outre adressé ses voeux aux membres sortants et aux nouveaux membres du Conseil d'administration et il a rendu particulièrement hommage au dévouement de la Présidente et des vice-présidents. UN وأثنى أيضا على أعضاء المجلس المغادرين والجدد وبشكل خاص على الرئيس ونواب الرئيس لما أبدوه من التزام.
    Le Conseil d'administration était venu à bout d'un ordre du jour chargé, avec l'assistance du Président et des vice-présidents. UN وأضافت أن المجلس قد انتهى من النظر في جدول أعمال موضوعي حافل بمساعدة الرئيس ونواب الرئيس.
    Critères pour la nomination et la sélection du Président et des vice-présidents UN المبادئ التوجيهية لتسمية واختيار الرئيس ونواب الرئيس
    Élection du Président et des vice-présidents du Conseil UN انتخاب رئيس المجلس ونواب الرئيس
    Dans la même décision, le Parlement a appelé à l'élection du Président du Parlement fédéral de transition, ainsi que du Président et des vice-présidents du Parlement fédéral de transition. UN وفي القرار ذاته، دعا البرلمان إلى انتخاب رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية، وكذلك رئيس البرلمان ونوابه.
    Élection du Président et des vice-présidents du Conseil d'administration pour 2015 UN انتخاب رئيس المجلس التنفيذي ونوابه لعام 2015
    Il conviendrait peut-être également de tenir compte de la complémentarité des compétences du Président et des vice-présidents. UN وقد تستدعي الحاجة أيضاً إلى أن يراعى مدى التكامل بين مهارات الرئيس ونوابه في عمليتي الترشيح والاختيار.
    Élection des Vices-Présidents et des vice-présidents suppléants UN انتخاب نائبي الرئيس ونائبي الرئيس المناوبين
    i) Élection du Président, des Vice-Présidents et des vice-présidents suppléants; UN ' ١ ' انتخاب الرئيس ونائبي الرئيس ونائبي الرئيس المناوبين؛
    Désignation du Président et des vice-présidents de la dixième Conférence annuelle UN تعيين رئيس المؤتمر السنوي العاشر ونائبيه
    3. Procédure de sélection du Président et des vice-présidents de la Commission. UN 3 - إجراءات الاختيار لمناصب رئيس اللجنة ونائبيه.
    < < Nombre de rapports soumis pour les réunions hebdomadaires du Président et des vice-présidents de la Commission > > . UN " عدد التقارير المقدمة للاجتماعات الأسبوعية لرئيس اللجنة ونواب رئيسها "
    L'une des premières tâches du Président en janvier 2001 a été la conduite de consultations sur la nomination des présidents et des vice-présidents des 10 comités des sanctions existants. Cette tâche a été menée à bien au cours de la première semaine. UN وكان من بين أولى مهام الرئاسة في كانون الثاني/يناير 2001 إجراء مشاورات بشأن تعيين رؤساء ونواب رؤساء لجان الجزاءات العشر القائمة، وهو أمر تم البت فيه خلال الأسبوع الأول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد