À cela s'ajouteront deux postes d'administrateur et deux postes d'agent des services généraux financés par des ressources extrabudgétaires. | UN | وستكمّل هذه الوظائف بوظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة يوفر تمويلها من موارد خارجة عن الميزانية. |
Par conséquent, il est proposé de créer un poste d'administrateur recruté sur le plan national et deux postes d'agent local pour renforcer le personnel d'information de la Mission. | UN | وبالتالي، فمن المطلوب توفير وظيفة واحدة لموظف وطني ووظيفتين من الرتبة المحلية من أجل تعزيز العنصر الإعلامي للبعثة. |
Ils comprennent actuellement cinq postes d'administrateur et deux postes d'agent des services généraux chargés de la gestion de la sécurité dans les opérations de maintien de la paix. | UN | وتتألف تلك الوظائف حاليا من خمس وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من أجل القيام بشؤون إدارة الأمن في عمليات حفظ السلام. |
v) Un P4, un P3 et deux postes d'agent des services généraux pour la Section administrative; | UN | `5 ' وظيفة برتبة ف - 4 ووظيفة برتبة ف - 3 ووظيفتان من فئة الخدمات العامة من أجل قسم الشؤون الإدارية؛ |
Personnel recruté sur le plan national : création de trois postes de temporaire : un poste d'administrateur national et deux postes d'agent local | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة ثلاث وظائف: واحدة لموظف وطني واثنتان من الرتبة المحلية |
12. Il est demandé d'affecter trois postes supplémentaires à cette section, soit un poste P-5 pour le chef de section et deux postes d'agent des services généraux. | UN | ١٢ - يقترح إضافة ثلاث وظائف، وظيفة برتبة ف - ٥ لرئيس القسم ووظيفتين من فئة الخدمات العامة. |
10A.90 Il faut prévoir pour ce sous-programme cinq postes d'administrateur et de fonctionnaire de rang supérieur et deux postes d'agent des services généraux. | UN | ١٠ ألف - ٩٠ سيتألف هذا البرنامج الفرعي من خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة. |
L'équipe, comptant six postes d'administrateur et deux postes d'agent des services généraux, serait appuyée au Siège par trois administrateurs et un agent des services généraux du Bureau des opérations. | UN | وسيكون هذا الفريق الذي يتألف من ست وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة مدعوما في المقر بثلاث وظائف من الفئة الفنية وبموظف واحد من فئة الخدمات العامة في مكتب العمليات. |
Un poste P-4, un poste P-3 et deux postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national ont été autorisés en 2005/06. | UN | 823 - أذن بوظيفة ف-4 ووظيفة ف-3 ووظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية للفترة 2005/2006. |
Le Service financier, qui compte un poste de la catégorie des administrateurs et deux postes d'agent des services généraux, a la charge des questions financières. | UN | 82 - تتكون شعبة المالية من وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة، وهي مسؤولة عن الشؤون المالية. |
12B.12 En plus des postes imputés sur le budget ordinaire, le Bureau du Directeur exécutif comprend un poste de SSG, un poste D-1, un poste P-3 et deux postes d'agent local financés par des fonds extrabudgétaires. | UN | ١٢ باء - ١٢ وبالاضافة الى وظائف الميزانية العادية يضم مكتب المدير التنفيذي وظيفة أمين عام مساعد ووظيفة مد - ١ ووظيفة ف - ٣ ووظيفتين من الرتبة المحلية ممولتين من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
Du fait de la création du Bureau européen, deux postes d'administrateur (1 P-4 et 1 P-2) et deux postes d'agent des services généraux (Autres classes) du tableau d'effectifs de Genève seraient aussi supprimés. | UN | ونتيجة ﻹنشاء المكتب اﻷوروبي، سيتم كذلك إلغاء وظيفتين من الفئة الفنية، وظيفة ف - ٤ ووظيفة ف - ٢ ووظيفتين من فئة الخدمات العامــة )الرتب اﻷخرى( من جدول ملاك موظفي جنيف. |
12B.12 En plus des postes imputés sur le budget ordinaire, le Bureau du Directeur exécutif comprend un poste de SSG, un poste D-1, un poste P-3 et deux postes d'agent local financés par des fonds extrabudgétaires. | UN | ١٢ باء -١٢ وبالاضافة الى وظائف الميزانية العادية يضم مكتب المدير التنفيذي وظيفة أمين عام مساعد ووظيفة مد - ١ ووظيفة ف - ٣ ووظيفتين من الرتبة المحلية ممولتين من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
A.11A.6 Le montant nécessaire de 5 424 000 dollars, compte tenu d'une réduction de 641 900 dollars, permettra de financer des postes indiqués au tableau A.11A.7 ci-dessus, dont un poste d'administrateur de la classe P-5, un poste d'administrateur de la classe P-4/3 et deux postes d'agent des services généraux concernent le Bureau de la CNUCED à New York. | UN | ألف - 11 ألف - 6 تغطي الاحتياجات من الموارد المقدرة بمبلغ 000 424 5 دولار، بنقصان مقداره 900 641 دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ألف - 11 ألف-7 أعلاه، منها وظيفة واحدة برتبة ف - 5 ووظيفة واحدة برتبة ف - 4/3 ووظيفتين من فئة الخدمات العامة تخص مكتب الأونكتاد في نيويورك. |
A.4.11 Le montant indiqué (1 427 100 dollars) servira à financer les postes existants, soit cinq postes d'administrateur ou fonctionnaire de rang supérieur et deux postes d'agent des services généraux. | UN | ألف 4-11 يتعلق المبلغ 100 427 1 دولار بمواصلة الاحتفاظ بخمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة. |
15. En ce qui concerne les effectifs, le chef aura un adjoint de la classe D—2 et son bureau comprendra, en outre, un poste d'assistant spécial de la classe P—4 et deux postes d'agents des services généraux. | UN | ٥١- فيما يتعلق بملاك الموظفين، فإن الرئيس سيساعده نائب برتبة مد-٢؛ وسيضم المكتب علاوة على ذلك مساعداً خاصاً برتبة ف-٤ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة. |
Pour doter le Bureau du Sous-Secrétaire général d'un effectif minimum, un poste d'administrateur de rang P-4 et deux postes d'agent des services généraux ont été transférés de la Division de l'audit et du contrôle de gestion. | UN | وتلقى مكتب اﻷمين المساعد الحد اﻷدنى من المساعدة فيما يتعلق بالموظفين إذ نقلت اليــه مــن شعبة مراجعة الحسابات والمراقبة الادارية وظيفة فنية واحدة من الرتبة ف - ٤ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة. |
iv) Dans la Division de l'administration et de la formation du personnel, un poste P-4, un poste P-3 et deux postes d'agent des services généraux ont été supprimés. | UN | ' ٤ ' وفي شعبة إدارة شؤون الموظفين وتدريبهم، ألغيت وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٤، وأخرى من الرتبة ف - ٣ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة. |
iii) Personnel d'appui. Deux postes d'agent des services généraux (un secrétaire et un assistant à l'administration) et deux postes d'agent local (commis). | UN | `3 ' موظفو الدعم - وظيفتان من فئة الخدمات العامة (سكرتير ومساعد إداري) ووظيفتان من الرتبة المحلية (كاتبان). |
Il faudrait à cette fin doter le Centre pour les droits de l'homme de quatre postes supplémentaires en 1994-1995 — un poste P-4, un poste P-3 et deux postes d'agent des services généraux. | UN | ويستلزم هذا تزويد مركز حقوق اﻹنسان في الفترة ٤٩٩١-٥٩٩١ بأربع وظائف إضافية، واحدة برتبة ف - ٤، وأخرى برتبة ف - ٣، واثنتان من فئة الخدمات العامة. |
Un poste du Service mobile d'assistant aux logements et deux postes d'agent local de commis d'administration; | UN | إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد لشؤون أماكن الإقامة واثنتين من الوظائف المحلية للكتبة الإداريين. |
f) Un poste d'agent des services généraux et deux postes d'agent local pour la Section du génie; | UN | (و) وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة ووظيفتين في الرتبة المحلية لقسم الهندسة؛ |
L'accroissement des ressources, d'un montant net de 9,3 millions de dollars, représente le montant intégral des dépenses afférentes à 125 postes supplémentaires approuvés par l'Assemblée générale ainsi qu'à un poste de médecin et deux postes d'infirmier. | UN | وشملت الزيادة الصافية البالغة 9.3 ملايين دولار كامل تكاليف الـ 125 وظيفة إضافية التي أقرتها الجمعية العامة وتكاليف وظيفة إضافية لطبيب ووظيفتين إضافيتين لممرضتين. |
Le tableau d'effectif de la Division comporte par ailleurs 18 postes P-4 pour des observateurs dans la région de Durban et deux postes d'agent des services généraux approuvés lors de l'ouverture du crédit initial pour 1994-1995. | UN | أما الوظائف اﻷخرى الواردة في ملاك موظفي الشعبة، فتتكون من ٨١ مراقبا برتبة ف - ٤ لمنطقة دوربان وموظفين اثنين من فئة الخدمات العامة، وقد تمت الموافقة عليها في إطار الاعتماد المبدئي لفترة ١٩٩٤-١٩٩٥. |