Note explicative des Vice-Présidents Jan Kára et Diane Quarless | UN | مذكرة توضيحية مقدّمة من نائبي الرئيس يان كارا ودايان كوارلس |
Je sais que ça paraît beaucoup, mais je crois que Jackie et Diane vont adorer ces cadeaux. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه يبدو مثل الكثير، ولكن أعتقد جاكي ودايان سوف يحبون هذه الهدايا |
Will et Diane vont finir par très bien s'entendre. | Open Subtitles | أظن أنه ستكون هناك علاقة غرامية بين ويل ودايان |
Tu étais acharnée à prouver que Cary et Diane avaient tort. | Open Subtitles | حسنا، لقد كنت عاقدون العزم على تثبت كاري وديان الخطأ. |
Les enfants la passent avec Jackie et Diane, | Open Subtitles | وأنا أعلم أن الأطفال سوف يكونون مع جاكي وديان |
Cary et Diane vont dire que les préjugés raciaux était la motivation pour ce filtre de sécurité. | Open Subtitles | كاري و دايان يقولا أنه كانت له دوافع عنصريه لبرنامجه |
Will et Diane ont des problèmes avec la TAS, et m'ont demandé de revoir vos notes. | Open Subtitles | ويل ودايان يواجهان طريقًا مسدودًا في المحكمة الرياضية وطلبا مني مراجعة ملاحظاتك الخاصة بالقضية |
Dites à Will et Diane d'attaquer les trois piliers. | Open Subtitles | قولي لويل ودايان أن عليهما مهاجمة الأركان الثلاثة |
J'ai appris que Will et Diane se sont entretenus avec vous. | Open Subtitles | سمعتُ أن ويل ودايان أجلساكِ وكلماكِ في الموضوع |
On ne peut pas s'attendre à ce que John et Diane la surveillent. | Open Subtitles | لا يمكن أن نتوقع من جون ودايان أن يعتنيا بها |
- Will et Diane m'ont demandé de chercher si notre client Seth de Luca cherchait un autre cabinet. | Open Subtitles | - ويل ودايان طلبا مني أن أحقق- فيما إذا كان موكلنا سيث دي لوكا يبحث عن شركة محاماة أخرى |
Les Vice-Présidents Jan Kára (République tchèque) et Diane Quarless (Jamaïque) ont assumé les fonctions de facilitateur pour les initiatives de type II. | UN | ويعمل نائبا الرئيس يان كارا (الجمهورية التشيكية) ودايان كوارلس (جامايكا) كطرفين ميسرين للنوع الثاني من المبادرات. |
Will et Diane voudraient que nous revenions. | Open Subtitles | يريد ويل ودايان أن نعود |
À la même séance également, des observations finales ont été faites par les Vice-Présidents faisant office de facilitateurs des initiatives de partenariats, Jan Kára (République tchèque) et Diane Marie Quarless (Jamaïque). | UN | 78 - وفي الجلسة نفسها، أدلى بملاحظات ختامية نائبا الرئيس بصفتهما ميسرين لمبادرات الشراكة، يان كارا (الجمهورية التشيكية) ودايان ماري كوارلس (جامايكا). |
Ou Sam et Diane dans Cheers ? | Open Subtitles | أو سام ودايان في مسلسل (تشيرز) ؟ |
On a pris une pizza... et elle est allée rejoindre Eve et Diane. | Open Subtitles | تناولنا الطعام في مطعم هاي فاي وكانت ستلتقي بإيف وديان |
Edmond et Diane Wainford, 48 et 42 ans. | Open Subtitles | أسمائهم إدموند وديان وينفورد أعمارهم 48 و 42 |
Nick et Diane, Alan et Kamala, Brett et Jessica. | Open Subtitles | نيك وديان ، ألان وكامالا ، بريت وجيسيجا |
Pourquoi Danny et Diane sont-ils victimes de la même mystification dans deux villes séparées par des milliers de kilomètres ? | Open Subtitles | لماذا داني وديان كلاهما يعنيان من نفس الوهم... ... فيمدينتينيبعدون1000ميلعنبعضهم؟ |
Phil ne trouve pas de travail et Diane veut qu'il lui parle de ses peurs, ses déceptions. | Open Subtitles | فيل كان يعاني لإيجاد وظيفة و دايان تريده أن يتحدث معها بشأن خوفه و احباطه |
Phil et Diane me déposent à la maison. Il faut aussi penser à la baby-sitter. | Open Subtitles | نعم ، بيل و دايان سيقلاني للمنزل أنا جد متعبة |