ويكيبيديا

    "et disparitions forcées" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والاختفاء القسري
        
    • وحالات الاختفاء القسري
        
    • وحالات اختفاء قسري
        
    • وعمليات الاختفاء القسري
        
    • والإخفاء
        
    ENLÈVEMENTS et disparitions forcées RAPPORTÉS À LA MISSION UN حالات الاختطاف والاختفاء القسري المبلغة الى البعثة
    Elles consistent en des exécutions sommaires, des massacres et des enlèvements et disparitions forcées. 1. Les exécutions sommaires UN ويشمل انتهاك الحق في الحياة اﻹعدام بلا محاكمة، والمذابح، والاختطاف، والاختفاء القسري.
    Les enlèvements et disparitions forcées seraient principalement le fait d'éléments de l'APR. UN وينسب الاختطاف والاختفاء القسري أساساً الى عناصر من الجيش الوطني الرواندي.
    Elles consistent toujours et essentiellement en des exécutions sommaires et en des enlèvements et disparitions forcées. UN وهي تتمثل في جميع اﻷحوال وبشكل أساسي في اﻹعدام بلا محاكمة وعمليات الاختطاف وحالات الاختفاء القسري.
    Violence sexiste et disparitions forcées de femmes UN العنف القائم على نوع الجنس وحالات الاختفاء القسري للنساء
    14. La plupart des personnes déplacées disent avoir fui car leur vie était menacée. Suivent, dans l'ordre, les motifs ci—après : massacres, exécutions extrajudiciaires, torture et disparitions forcées. UN 14- ومعظم الأشخاص المشردين داخليا يعزون استئصالهم إلى أخطار على حياتهم تلاها تشريد داخلي سببته مذابح وتنفيذ عمليات إعدام خارجة عن نطاق القانون والقضاء وعمليات تعذيب وحالات اختفاء قسري.
    Elles consistent en des exécutions sommaires, des massacres et des enlèvements et disparitions forcées. UN ويشمل انتهاك الحق في الحياة اﻹعدام بلا محاكمة، والمذابح، والاختطاف، والاختفاء القسري.
    Les enlèvements et disparitions forcées seraient principalement le fait d'éléments de l'APR. UN وينسب الاختطاف والاختفاء القسري أساساً الى عناصر من الجيش الوطني الرواندي.
    G. Torture et disparitions forcées 113 - 114 39 UN زاي- التعذيب والاختفاء القسري ٣١١- ٤١١ ٢٣
    2. Les enlèvements et disparitions forcées 105 - 108 30 UN ٢ - حالات الاختطاف والاختفاء القسري ٥٠١- ٨٠١ ١٣
    C. Enlèvements et disparitions forcées dans d'autres pays UN جيم - حالات الاختطاف والاختفاء القسري من بلدان أخرى
    F. Enlèvements et disparitions forcées de personnes d'autres pays 64−73 14 UN واو - الاختطاف والاختفاء القسري من بلدان أخرى 64-73 16
    F. Enlèvements et disparitions forcées de personnes d'autres pays UN واو- الاختطاف والاختفاء القسري من بلدان أخرى
    III. Réparations et disparitions forcées 46−68 9 UN ثالثاً - الجبر والاختفاء القسري 46-68 10
    Exécutions extrajudiciaires et disparitions forcées UN حالات الإعدام خارج نطاق القضاء وحالات الاختفاء القسري
    Exécutions extrajudiciaires et disparitions forcées UN حالات الإعدام خارج نطاق القضاء وحالات الاختفاء القسري
    2. Personnes disparues et disparitions forcées UN 2- الأشخاص المفقودون وحالات الاختفاء القسري
    B. Réparations et disparitions forcées 79 21 UN باء - الجبر وحالات الاختفاء القسري 79 24
    Détention des femmes et disparitions forcées UN احتجاز المرأة وحالات الاختفاء القسري
    C. Détention arbitraire et disparitions forcées 38 - 43 10 UN جيم - الاحتجاز التعسفي وعمليات الاختفاء القسري 38-43 11
    Les atteintes à l'intégrité physique des défenseurs des droits de l'homme prennent indifféremment la forme de meurtres, tentatives de meurtre, torture, coups et blessures, menaces de mort et disparitions forcées. UN 18 - يتخذ الإضرار بالسلامة الجسدية للمدافعين أشكال القتل والشروع في القتل والتعذيب والضرب والتهديد بالموت والإخفاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد