Gestion des risques de l'Organisation et dispositif de contrôle interne | UN | إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية |
Projet de cadre de responsabilisation et dispositif de contrôle interne adaptés à ONU-Femmes | UN | مواءمة مشروع إطار المساءلة وإطار الرقابة الداخلية مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة |
Gestion des risques de l'Organisation et dispositif de contrôle interne | UN | إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية |
Gestion des risques et dispositif de contrôle interne | UN | جيم - إدارة المخاطر وإطار المراقبة الداخلية |
Cadre réglementaire et dispositif de contrôle | UN | ألف- الإطار التنظيمي والرقابي |
Gestion des risques de l'Organisation et dispositif de contrôle interne | UN | إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية |
B. Gestion des risques et dispositif de contrôle interne | UN | باء - إدارة المخاطر وإطار الرقابة الداخلية |
Gestion des risques et dispositif de contrôle interne | UN | بــاء - إدارة المخاطر وإطار الرقابة الداخلية |
B. Gestion des risques et dispositif de contrôle interne | UN | باء - إدارة المخاطر وإطار الرقابة الداخلية |
J. Gestion des risques de l'Organisation et dispositif de contrôle interne | UN | ياء - إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية |
a) Gestion globale des risques et dispositif de contrôle interne; | UN | (أ) إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية؛ |
a) Gestion globale des risques et dispositif de contrôle interne ; | UN | (أ) إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية؛ |
Gestion globale des risques et dispositif de contrôle interne (résolution 61/245) (concerne également les points 119 et 128); | UN | إدارة المخاطر وإطار الرقابة الداخلية (القرار 61/245) (كذلك في إطار البندين 119 و 128)؛ |
Gestion globale des risques et dispositif de contrôle interne (résolution 61/245) (concerne également les points 118 et 128); | UN | إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية (القرار 61/245) (كذلك في إطار البندين 118 و 128)؛ |
À la même session, l'Assemblée générale a également prié le Secrétaire général de lui présenter, avant la fin de sa soixante et unième session, des rapports sur les questions suivantes : a) gestion globale des risques et dispositif de contrôle interne; b) gestion axée sur les résultats; et c) dispositif de responsabilisation (résolution 61/245). | UN | وفي الدورة ذاتها، طلبت أيضا الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في موعد لا يتجاوز نهاية دورتها الحادية والستين، تقارير عن المواضيع التالية: (أ) إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية؛ (ب) الإدارة القائمة على النتائج؛ (ج) إطار المحاسبة (61/245). |
À sa soixante et unième session, en 2006, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter pour examen, à la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session et au plus tard avant la fin de ladite session, des rapports sur les questions suivantes : a) gestion globale des risques et dispositif de contrôle interne; b) gestion axée sur les résultats; et c) dispositif de responsabilisation (résolution 61/245). | UN | في الدورة الحادية والستين، المعقودة في عام 2006، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية تقارير عن المواضيع التالية لتنظر فيها في الجزء الثاني من دورتها الحادية والستين المستأنفة، إن أمكن، على أن يكون ذلك في موعد أقصاه نهاية دورتها الحادية والستين: (أ) إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار الرقابة الداخلية؛ و (ب) الإدارة القائمة على النتائج؛ و (ج) إطار المساءلة (القرار 61/245). |
J. Gestion des risques de l'Organisation et dispositif de contrôle interne | UN | ياء - إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار المراقبة الداخلية |
J. Gestion des risques de l'Organisation et dispositif de contrôle interne | UN | ياء - إدارة المخاطر في المؤسسة وإطار المراقبة الداخلية |
A. Cadre réglementaire et dispositif de contrôle | UN | ألف- الاطار التنظيمي والرقابي |
A. Cadre réglementaire et dispositif de contrôle n | UN | الاطار التنظيمي والرقابي ألف- |