Désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement : dispositions administratives | UN | تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات ﻷداء عملها: الترتيبات اﻹدارية |
Désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement : lieu d'implantation | UN | تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات ﻷداء عملها: الموقع الجغرافي |
Désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement : dispositions administratives | UN | تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات ﻷداء عملها: الترتيبات اﻹدارية |
CONTRÔLE ET LIMITATION DE LA DOCUMENTATION : APPLICATION DES RÈGLES et dispositions relatives AU CONTRÔLE ET À LA LIMITATION DE LA DOCUMENTATION : RESPECT DE LA RÈGLE DES | UN | مراقبة الوثائق والحد منها: تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبــــة الوثائق والحد منها: الامتثال لقاعدة |
B. Application des règles et dispositions relatives au contrôle et à la limitation de | UN | باء - تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد |
A. Etablissement du secrétariat permanent et dispositions relatives | UN | ألف - إنشاء اﻷمانة الدائمة والترتيبات المتعلقة بممارستها لعملها |
DESIGNATION D'UN SECRETARIAT PERMANENT et dispositions relatives A SON FONCTIONNEMENT | UN | تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارسة عملها |
S'agissant des arrangements concernant le personnel, la note exposait, dans leurs grandes lignes, les politiques et dispositions relatives au recrutement, à la nomination et à l'administration du personnel titulaire de postes financés par le Fonds. | UN | وفيما يتعلق بالترتيبات الخاصة بالموظفين، قدمت المذكرة عرضا للسياسة والترتيبات الخاصة بتوظيف وتعيين وادارة الموظفين الممولـة تكاليفهم من الصندوق. |
Désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement : lieu d'implantation | UN | تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارستها عملها: الموقع |
Désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement | UN | تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات ﻷداء عملها |
Désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement | UN | تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات بخصوص تسيير أعمالها |
Note du Secrétariat sur la désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement : lieu d'implantation | UN | مذكرة من اﻷمانة عن تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لسير عملها: الموقع |
Note du Secrétariat sur la désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement : arrangements administratifs — offre du PNUD | UN | مذكرة من اﻷمانة عن تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لسير عملها: الترتيبات اﻹدارية - عرض برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Note du Secrétariat sur la désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement : arrangements administratifs — offre du PNUE | UN | مذكرة من اﻷمانة عن تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات لممارسة عملها: الترتيبات اﻹدارية - عرض برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
Note du Secrétariat sur la désignation d'un secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement | UN | مذكرة من اﻷمانة بشأن تعيين أمانة دائمة ووضع ترتيبات ﻷداء عملها |
B. Application des règles et dispositions relatives au contrôle et à la limitation de la documentation : respect de la règle | UN | باء - تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبة الوثائق والحــد منها: الامتثــال لقاعــدة اﻷسابيع الستة ﻹصدار وثائق ما قبل الدورة |
B. Application des règles et dispositions relatives au contrôle et à la limitation de la documentation : respect de la règle | UN | باء - تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبة الوثائق والحــد منها: الامتثــال لقاعــدة اﻷسابيع الستة ﻹصدار وثائق ما قبل الدورة |
d) Rapport du Secrétaire général sur le contrôle et la limitation de la documentation : application des règles et dispositions relatives au contrôle et à la limitation de la documentation : respect de la règle des six semaines pour la publication de la documentation préalable aux sessions (A/49/531); | UN | )د( تقرير اﻷمين العام عن مراقبة الوثائق والحد منها: تنفيذ القواعد واﻷنظمة المتعلقة بمراقبة الوثائق والحد منها: الامتثال لقاعدة اﻷسابيع الستة المتعلقة بإصدار وثائق ما قبل الدورة )A/49/531(؛ |
a) Etablissement du secrétariat permanent et dispositions relatives à son fonctionnement; | UN | )أ( إنشاء اﻷمانة الدائمة والترتيبات المتعلقة بممارستها لعملها؛ |
DESIGNATION D'UN SECRETARIAT PERMANENT et dispositions relatives A SON FONCTIONNEMENT | UN | تسمية أمانة دائمة واتخاذ الترتيبات لممارسة عملها |
À sa 940e séance plénière, le 10 mars 2003, le Conseil a chargé le Président de conduire des consultations en vue de parvenir à un accord sur les éléments suivants : question de fond de l'ordre du jour de la onzième session de la Conférence; thèmes spécifiques devant être abordés dans le cadre de cette question de fond; et dispositions relatives à la préparation de la Conférence. | UN | 31 - عهد المجلس إلى الرئيس، في الجلسة العامة 940 المعقودة في 10 آذار/مارس 2003 بمهمة إجراء مشاورات بغية التوصل إلى اتفاق بشأن العناصر التالية: البند الموضوعي من جدول أعمال الأونكتاد الحادي عشر؛ والمواضيع المحددة التي سيتم تناولها في إطار بند جدول الأعمال؛ والترتيبات الخاصة بالعملية التحضيرية للأونكتاد الحادي عشر. |
Il est à déplorer que plusieurs recommandations faites par la Commission Vérité et Réconciliation et dispositions relatives à la protection et à la promotion des droits de l'homme et des libertés fondamentales n'aient pas été incluses. | UN | ومما يؤسف له عدم إدراج العديد من التوصيات التي قدمتها لجنة الحقيقة والمصالحة والأحكام المتعلقة بحماية وتعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |