ويكيبيديا

    "et du centre de formation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ومركز التدريب
        
    • ومركز تدريب
        
    Selon le Royaume-Uni, l'enseignement public à Gibraltar est composé de 11 écoles primaires et de 2 écoles secondaires, ainsi que du Gibraltar College of Further Education et du centre de formation professionnelle, accueillant environ 5 000 élèves. UN ووفقا لما ذكرته المملكة المتحدة، يستفيد 000 5 طالب من التعليم العام في جبل طارق الذي يضم 11 مدرسة ابتدائية ومدرستين ثانويتين، وكذلك كلية جبل طارق للتعليم العالي ومركز التدريب المهني.
    Bourses, équipement du centre de formation de Damas et du centre de formation de Wadi Seir; agrandissement de l'hôpital de Qalqilia, Cisjordanie UN منح دراسية ومعدات لمركز التدريب في دمشق ومركز التدريب في وادي السير وتوسيع مستشفى قلقيلية، الضفة الغربية
    Bourses, équipement du centre de formation de Damas et du centre de formation de Wadi Seir; agrandissement de l'hôpital de Qalqilia, Cisjordanie UN منح دراسية ومعدات لمركز التدريب في دمشق ومركز التدريب في وادي سير وتوسيع مستشفى قلقيلية، الضفة الغربية
    Conformément à des mémorandums d'accord, ses travaux sont alignés sur ceux de la police judiciaire et du centre de formation judiciaire. UN وتمت مواءمة هذا المنتدى مع شرطة التحقيق الجنائي ومركز التدريب القضائي، وذلك عن طريق مذكرات تفاهم.
    8 h 00-9 h 30: Visite de la ville de Kisangani et du centre de formation de la police UN 00/8 - 30/9: زيارة مدينة كيسانغاني ومركز تدريب الشرطة
    Cette journée a également été marquée par des manifestations à Padoue, où le Président de l'Université de la Cour constitutionnelle italienne et du centre de formation et d'études sur les droits de l'homme a organisé une cérémonie à cette occasion. UN كما نظمت برامج للاحتفال بيوم حقوق الانسان في بادوا، حيث أقام رئيس جامعة المحكمة الدستورية اﻹيطالية ومركز التدريب والدراسات بشأن حقوق الانسان احتفالا.
    La vaste expérience que nous avons acquise au cours de ces 40 années s'est concrétisée par la création du centre argentin d'entraînement conjoint pour les opérations de maintien de la paix et du centre de formation de la gendarmerie argentine pour les missions de police civile à l'étranger. UN وقد تجسدت الخبرة الواسعة التي نجمت على مدى ٤٠ عاما هذه في مركز التدريب اﻷرجنتيني المشترك لعمليات حفظ السلام، ومركز التدريب الدركي اﻷرجنتيني المتخصص في عمليات الشرطة المدنية في الخارج.
    Le HCDH a continué de contribuer à l'élaboration de programmes d'enseignement et au renforcement des capacités des formateurs de la Direction générale des prisons et du centre de formation professionnelle des gardiens de prison de l'École de police. UN فواصلت المفوضية دعمها لتطوير المناهج وبناء قدرات المدربين من الإدارة العامة للسجون ومركز التدريب المهني لحراس السجون التابع لأكاديمية الشرطة في كمبوديا.
    L'enseignement public est composé de 11 écoles primaires et de 2 écoles secondaires, ainsi que du Gibraltar College of Further Education et du centre de formation professionnelle, accueillant plus de 5 000 étudiants. UN ويضم التعليم العام 11 مدرسة ابتدائية ومدرستين ثانويتين، وكلية جبل طارق للتعليم العالي ومركز التدريب المهني، تضم 000 5 طالب.
    Elle a également attribué le contrat pour la construction du nouveau poste de police et du centre de formation pilote du village de Lia, dans le district de Zougdidi, installations qui seront mises en place dans le cadre de la deuxième phase du programme de relèvement financé par la Commission européenne. UN كما منحت البعثة عقد إنشاء مركز الشرطة الجديد ومركز التدريب النموذجي في قرية ليا بمقاطعة زوغديدي، اللذين سيبنيان في إطار المرحلة الثانية من برنامج الإصلاح الذي تموله المفوضية الأوروبية.
    Les progrès accomplis dans la mise en place du centre régional d'information maritime de Sanaa et du centre de formation associé à Djibouti contribueront à répondre au besoin de renforcement des capacités de la région. UN 89 - ويساعد التقدم المحرز نحو إنشاء مركز صنعاء الإقليمي للمعلومات البحرية ومركز التدريب ذي الصلة في جيبوتي على معالجة الحاجة إلى بناء قدرات إقليمية.
    Au travers d'un partenariat avec l'institut de formation VBNK, le HCDH a mis en place un programme de formation des formateurs d'une durée d'un an à l'intention d'une équipe de formation commune de la Direction générale des prisons et du centre de formation des gardiens de prison de l'École royale de police. UN ومن خلال شراكة مع معهد التدريب، شرعت المفوضية في تنفيذ برنامج مدته سنة واحدة لتدريب المدربين لفائدة فريق تدريب مشترك تابع للإدارة العامة للسجون ومركز التدريب المهني لحراس السجون التابع للأكاديمية الملكية للشرطة.
    Ces processus ont permis d'initier 100 % des enseignants du Centre de formation agricole et du centre de formation artisanale du Valle de Ángeles ainsi que le personnel des directions départementales de six départements du pays aux considérations de parité hommes-femmes. UN وساعدت هذه العمليات على توفير التدريب في مجال الجنسانية والتعليم لـ 100 في المائة من المدرسين في مركز التدريب الزراعي ومركز التدريب الحرفي في فالييه ده أنخليس، وكذلك في إدارات الشؤون الإدارية في 6 من مقاطعات البلد.
    Le montant des crédits demandés pour l'exercice 2013/14 au titre de la construction des immeubles de bureaux et du centre de formation en dur s'élève à 6 millions de dollars. UN وتبلغ احتياجات المباني الإدارية الصلبة الجدران ومركز التدريب المقترحة في ميزانية الفترة 2013/2014 ما مجموعه 6 ملايين دولار.
    44. Présentation d'un exposé intitulé < < Mondialisation et droit pénal > > pour le module V du séminaire du droit pénal et de criminologie appliquée, organisé le 20 octobre 2000 à la Cour suprême de justice de Mendoza par le Maître en criminologie de la faculté de psychologie de l'Université de l'Aconcagua et du centre de formation et d'enquêtes judiciaires < < Manuel A. Sáez > > . UN 44 - إلقاء محاضرة بعنوان " العولمة والقانون الجنائي " ، النموذج الخامس، في إطار حلقة دراسية متعلقة بالقانون الجنائي وعلم الإجرام التطبيقي، نظمها قسم الماجستير في علم الإجرام بكلية علم النفس بجامعة أكوكانغوا ومركز التدريب والأبحاث القضائية " مانويل أ. ساييز " ، محكمة العدل العليا في مندوزا، 20 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    2005 : Participation à la Conférence de clôture du Programme Phare RO/02/IB/JH - 10 sur la poursuite de l'aide au développement de l'Institut national de la magistrature et du centre de formation des assistants - diplôme de juge formateur en droit du travail. UN 2005 شاركت في المؤتمر الختامي لبرنامج " PhareRO/02/IB/JH-10 " " مواصلة تقديم المساعدة من أجل تعزيز المعهد الوطني للقضاء ومركز تدريب الكتبة " - حصلت على دبلوم قاضي مدرب في قانون العمل
    - De contribuer notamment, en collaboration avec la Direction de l'école nationale supérieure de police nationale et du centre de formation de police, à l'instruction et au recyclage du personnel de police contre le terrorisme. UN - المساهمة، خصوصا بالتعاون مع إدارة المدرسة الوطنية العليا للشرطة الوطنية ومركز تدريب الشرطة، في تدريب أفراد الشرطة على مكافحة الإرهاب وتحسين مهاراتهم في هذا المجال.
    La République dominicaine, en sus de sa contribution au budget ordinaire d'ONU-Femmes, participe au financement du Bureau et du centre de formation de l'Entité à Saint-Domingue. UN 10 - واختتمت بيانها بالقول إن الجمهورية الدومينيكية تسهم في الميزانية العادية المخصصة لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، وتساعد على وجود مكتب قطري ومركز تدريب تابعين للهيئة في سانتو دومينغو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد