ويكيبيديا

    "et du comité des programmes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ولجنة البرنامج
        
    • وفي لجنة البرنامج
        
    Tous les quatre ans, elle nomme le Directeur général. Elle élit également les membres du Conseil du développement industriel et du Comité des programmes et des budgets. UN ويعيّن المؤتمر العام مديراً عاماً كل أربع سنوات، كما ينتخب أعضاء مجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية.
    Elle élit également les membres du Conseil du développement industriel et du Comité des programmes et des budgets. UN وينتخب المؤتمرُ العامُّ أيضاً أعضاءَ مجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية.
    Tous les quatre ans, elle nomme le Directeur général. Elle élit également les membres du Conseil du développement industriel et du Comité des programmes et des budgets. UN ويعيّن المؤتمر العام مديراً عاماً كل أربع سنوات، كما ينتخب أعضاء مجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية.
    Tous les quatre ans, elle nomme le Directeur général. Elle élit également les membres du Conseil du développement industriel et du Comité des programmes et des budgets. UN ويعيّن المؤتمر العام مديراً عاماً كل أربع سنوات، كما ينتخب أعضاء مجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية.
    En examinant ces rapports avec tout le sérieux requis au sein du Secrétariat et du Comité des programmes et des budgets, l'ONUDI peut considérablement améliorer la transparence, la cohérence et l'efficacité de sa gestion. UN فببحث هذه التقارير بحثا جديا داخل الأمانة وفي لجنة البرنامج والميزانية، يمكن أن تحسن اليونيدو بدرجة كبيرة مستوى شفافية إدارتها واتساقها وكفاءتها.
    Le nombre actuel de sessions du Conseil et du Comité des programmes et des budgets est approprié. UN والعدد الحالي لدورات المجلس ولجنة البرنامج والميزانية مناسب.
    IDB.18/Dec.17 NOMBRE ET DURÉE DES SESSIONS DU CONSEIL DU DÉVELOPPEMENT INDUSTRIEL et du Comité des programmes ET DES BUDGETS UN م ت ص - ٨١/م - ٧١ عدد دورات مجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية ومدتها
    DU CONSEIL a) A rappelé sa décision IDB.18/Dec.17 sur le nombre et la durée des sessions du Conseil du développement industriel et du Comité des programmes et des budgets; UN )أ( أشار الى مقرره م ت ص - ٨١/م - ٧١ المتعلق بعدد ومدة انعقاد دورات مجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية ؛
    Au paragraphe 55 du second rapport, il était indiqué que, en ce qui concerne les services de conférence, si le travail des organes intergouvernementaux n’avait pas été gravement perturbé, les services de nuit avaient été essentiellement réservés aux réunions du Conseil de sécurité, de la Cinquième Commission et du Comité des programmes et de la coordination. UN وأشار ثاني التقريرين، في الفقرة ٥٥ منه، إلى أنه فيما يتعلق بخدمات المؤتمرات لم تحدث حالات تعطيل خطير ﻷعمال الهيئات الحكومية الدولية وإن كانت الخدمات المقدمة للجلسات الليلية قد قُصرت في معظم اﻷحيان على جلسات مجلس اﻷمن واللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق.
    (IDB.18/SR.7, par. 47 et 48) IDB.18/Dec.17 Nombre et durée des sessions du Conseil du développement industriel 21 et du Comité des programmes et des budgets UN عدد دورات مجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية ومدتها )IDB.18/SR.7 ، الفقرتان ٤٥-٥٥(
    À l'occasion d'une réunion conjointe des Bureaux du Conseil du développement industriel et du Comité des programmes et des budgets tenue le 2 mai 2013, le Directeur général a fait connaître ses choix de réduction budgétaire. UN وعُقد في 2 أيار/مايو 2013 اجتماعٌ مشترك بين مكتبي مجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية، طرح فيه المديرُ العام خيارات لخفض الميزانية.
    a) Suppression d'un poste d'agent des services généraux (1e C) et création d'un nouveau poste de la classe P-2, compte tenu du reclassement des fonctions liées à la fourniture d'un appui technique, administratif et organique renforcé pour les réunions de la Cinquième Commission et du Comité des programmes et de la coordination; UN (أ) إلغاء وظيفة واحدة في فئة الخدمات العامة (الرتب الرئيسية) وإنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-2 في ضوء إعادة تصنيف مهام تقديم الدعم التقني الإداري والفني لاجتماعات اللجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق؛
    15. M. Elamin (observateur du Soudan), prenant la parole au nom du Groupe des 77 et de la Chine, déclare que ce dernier souscrit à l'idée d'assurer une plus grande efficacité et de réaliser des économies dans l'organisation des sessions du Conseil et du Comité des programmes et des budgets. UN 15- السيد الأمين (المراقب عن السودان): تحدّث باسم مجموعة الـ77 والصين، فقال إن المجموعة تؤيّد فكرة الأخذ بتدابير لتعزيز الفعالية والوفر في تنظيم دورات المجلس ولجنة البرنامج والميزانية.
    Membre du conseil de rédaction de la Revue d'économie du développement, du Réseau européen de la recherche en économie du développement et du Comité des programmes du Consortium pour la recherche économique en Afrique. UN وهو عضو في هيئة تحرير مجلة " Revue d ' économie du d ' éveloppement " ، وفي الشبكة الأوروبية للبحوث الإنمائية (EUDN)، ولجنة البرنامج التابعة للاتحاد الأفريقي للأبحاث الاقتصادية.
    68. L'évaluation finale de l'Accord de coopération devrait s'achever au premier trimestre de 2009 pour être présentée aux sessions du Conseil et du Comité des programmes et des budgets juste avant la prochaine session de la Conférence générale. UN 68- وذكر أن من المتوقع أن يُستكمل التقييم النهائي لاتفاق التعاون خلال الربع الأول من عام 2009 لكي يتسنى تقديمه إلى دورات المجلس ولجنة البرنامج والميزانية، وذلك قبل انعقاد دورة المؤتمر العام المقبلة مباشرة.
    En conséquence, des rapports ont été présentés aux sessions du Conseil et du Comité des programmes et des budgets respectivement sous les cotes IDB.19/13, IDB.19/CRP.3, IDB.20/8, PBC.14/CRP.4, IDB.20/11, IDB.20/CRP.3, IDB.21/4, IDB.21/CRP.1 et IDB.21/CRP.5. UN وامتثالا لذلك التكليف ، أعدت لدورات المجلس ولجنة البرنامج والميزانية ، تقارير تحمل الرموز IDB.19/13 و IDB.19/CRP.3 و IDB.20/8 و PBC.14/CRP.4 و IDB.20/11 و IDB.20/CRP.3 و IDB.21/4 و IDB.21/CRP.1 و IDB.21/CRP.5 .
    100. M. Shahbaz (Pakistan), s'exprimant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, dit que, si le Groupe appuie l'idée d'introduire les gains de productivité et des économies dans les sessions des organes directeurs de l'ONUDI, il ne voit pas actuellement l'intérêt de modifier les dispositions concernant le nombre et la durée des sessions du Conseil et du Comité des programmes et des budgets (CPB). UN 100- السيد شاهباز (باكستان): تحدث باسم مجموعة الـ 77 والصين، فقال إن المجموعة، في حين تؤيد فكرة استحداث أوجه كفاءة واقتصاد في دورات هيئات اليونيدو التشريعية، لا ترى أي حاجة حالية إلى تغيير الترتيبات الراهنة بشأن عدد ومدة دورات المجلس ولجنة البرنامج والميزانية.
    16. M. Sharma (Inde), parlant au nom du Groupe des États d'Asie, souligne l'importance des fonctions des organes directeurs pour ce qui est du suivi et de l'orientation de l'action de l'Organisation, et réaffirme que les arrangements actuels relatifs au nombre et à la durée des sessions du Conseil et du Comité des programmes et des budgets doivent être conservés tels quels. UN 16- السيد شارما (الهند): تحدّث باسم المجموعة الآسيوية، فأكد أهمية وظائف الهيئات التشريعية في رصد وتوجيه أداء المنظمة، وجدّد الإعراب عن موقف مجموعته المتمثّل في ضرورة استمرار الترتيبات الحالية المتعلقة بعدد دورات المجلس ولجنة البرنامج والميزانية ومدتها.
    21. M. TOOTOONCHIAN (République islamique d’Iran) dit que, lors des débats au sein du Conseil et du Comité des programmes et des budgets, certaines délégations ont cru comprendre que, chaque fois qu’un barème des quotes—parts est établi par l’Organisation des Nations Unies, le Secrétariat de l’ONUDI l’applique immédiatement. UN ٢١ - السيد طوطونشيان )جمهورية إيران اﻹسلامية( : قال إن عددا من الوفود كان على اعتقاد أثناء المناقشات التي دارت في المجلس وفي لجنة البرنامج والميزانية بأنه كلما وضعت اﻷمم المتحدة جدولا جديدا لﻷنصبة المقررة طبقته أمانة اليونيدو فورا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد