ويكيبيديا

    "et du contrôle du matériel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وحصر الممتلكات
        
    • المعدات والسيطرة
        
    Transfert du Comité des réclamations et du contrôle du matériel au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission UN نقل من مجلس المطالبات وحصر الممتلكات إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة
    :: Animation d'un atelier à l'intention du personnel des missions chargé des réclamations et du contrôle du matériel UN :: تنظيم حلقة عمل لموظفي المطالبات وحصر الممتلكات من البعثات الميدانية
    Animation d'un atelier à l'intention du personnel des missions chargé des réclamations et du contrôle du matériel UN تنظيم حلقة عمل لموظفي المطالبات وحصر الممتلكات من البعثات الميدانية
    Cette conférence abordait cependant la question des réclamations et du contrôle du matériel. UN وشمل المؤتمر جوانب تتعلق بالمطالبات وحصر الممتلكات
    b) On inclut dans les transferts internationaux d'armes, outre les mouvements de matériel entrant dans un territoire national ou en sortant, le transfert de la propriété et du contrôle du matériel. UN (ب) تشمل عمليات نقل الأسلحة على الصعيد الدولي، بالإضافة إلى النقل الفعلي للمعدات إلى داخل الإقليم الوطني أو منه، نقل ملكية المعدات والسيطرة عليها.
    Administrateur responsable de l'examen des réclamations et du contrôle du matériel : reclassement du poste de la classe P-3 à la classe P-4 UN رئيس موظفي المطالبات وحصر الممتلكات: رفع رتبة الوظيفة من ف-3 إلى ف-4
    La Section comprend le groupe d'examen des réclamations et du contrôle du matériel, le groupe des voyages, le groupe des archives, de la gestion des dossiers et de la reproduction, le groupe du courrier et de la valise diplomatique, le groupe du contrôle du matériel et le groupe de la réception du matériel et des stocks. UN ويضم القسم وحدات المطالبات وحصر الممتلكات والسفر وإدارة المحفوظات والسجلات واستنساخها والبريد والحقيبة الدبلوماسية ومراقبة الممتلكات والمخزونات.
    Le tableau d'effectifs du Groupe de l'examen des réclamations et du contrôle du matériel de la Section des services généraux comprend trois postes de personnel international, quatre postes d'agent recruté sur le plan national et un poste de Volontaire des Nations Unies. UN إن ملاك موظفي وحدة مجلس المطالبات وحصر الممتلكات في قسم الخدمات العامة يتطلب ثلاث وظائف دولية وأربع وظائف وطنية ووظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة.
    Chef du Comité des réclamations et du contrôle du matériel UN رئيس مجلس المطالبات وحصر الممتلكات
    Ces fonctions sont réparties entre le Groupe des voyages et des visas, le Groupe du courrier et de la gestion des dossiers, le Groupe du contrôle du matériel et des stocks, le Groupe de la réception et de l'inspection, et le Groupe de l'examen des réclamations et du contrôle du matériel. UN ويتم تنظيم المهام على هذا الأساس في وحدة السفر والتأشيرات وفي وحدة البريد وإدارة السجلات ووحدة ضبط الممتلكات والمخزون ووحدة الاستقبال والتفتيش ووحدة المطالبات وحصر الممتلكات.
    Le Groupe de l'examen des réclamations et du contrôle du matériel à Koweït sera doté de 2 assistants aux réclamations (2 agents locaux). UN 227 - وستتلقى وحدة المطالبات وحصر الممتلكات الدعم من مساعدين اثنين لشؤون المطالبات (الرتبة المحلية) في الكويت.
    Comité des réclamations et du contrôle du matériel UN مجلس المطالبات وحصر الممتلكات
    Comité des réclamations et du contrôle du matériel UN مجلس المطالبات وحصر الممتلكات(أ)
    b) Le Groupe de l'examen des réclamations et du contrôle du matériel sera dirigé par le fonctionnaire des services généraux (agent du Service mobile) en poste à Bagdad, qui sera épaulé par deux assistants (agents locaux) à Koweït; UN (ب) وستتلقى وحدة مجلس المطالبات وحصر الممتلكات التوجيه من موظف الخدمات العامة (الخدمة الميدانية)، الموجود مقر عمله في بغداد، الذي يتلقى الدعم من مساعدين اثنين لشؤون المطالبات (من الرتبة المحلية) في الكويت؛
    Compte tenu des résultats de l'examen, il est proposé d'accroître les effectifs du Groupe par le transfert de sept postes (1 P-3, 2 SM et 4 GN) et des fonctions correspondantes depuis le Groupe de l'examen des réclamations et du contrôle du matériel de la Section des services généraux. UN واستنادا إلى استعراض ملاك الموظفين، يُقترح زيادة ملاك موظفي الوحدة عن طريق نقل 7 وظائف (1 ف-3 و 2 من فئة الخدمة الميدانية و 4 من فئة الخدمات العامة الوطنية) وما يتصل بها من مهام، من وحدة المطالبات وحصر الممتلكات التابعة لقسم الخدمات العامة.
    a) Comité des réclamations et du contrôle du matériel UN (أ) مجلس المطالبات وحصر الممتلكات
    Il est également proposé de transférer le Comité des réclamations et du contrôle du matériel de l'ancienne Section des services généraux au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission, avec une dotation en effectifs approuvée de sept postes et emplois de temporaire (1 P-3, 1 P-2, 2 agents du Service mobile, 2 agents des services généraux recrutés sur le plan national et 1 Volontaire des Nations Unies). UN 88 -يقترح أيضا أن يعاد تنظيم مجلس المطالبات وحصر الممتلكات بنقله من قسم الخدمات العامة الذي تم حله إلى مكتب نائب مدير دعم البعثة، بملاك وظيفي معتمد يضم سبع وظائف ثابتة ومؤقتة (1 ف-3 و 1 ف-2 و 2 من فئة الخدمة الميدانية و 2 من فئة الخدمات العامة الوطنية وواحدة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة).
    Comme le nombre de demandes de passation par pertes et profits augmente d'au moins 10 % par an, l'effectif du Groupe de l'examen des réclamations et du contrôle du matériel (soit 1 P-3, 1 agent du Service mobile, 1 Volontaire des Nations Unies et 3 agents des services généraux) ne permet pas de traiter le volume de demandes de passations par pertes et profits et de demandes d'indemnisation présentées au titre de la responsabilité civile. UN ومع ازدياد عدد حالات الطلب على الشطب بنسبة لا تقل عن 10 في المائة سنويا، فإن الملاك الوظيفي المأذون به حاليا لوحدة المطالبات وحصر الممتلكات هو وظيفة واحدة (ف-3)، ووظيفة واحدة (خدمة ميدانية)، ووظيفة واحدة (متطوعو الأمم المتحدة)، و3 وظائف (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)، غير كافية لمواجهة حجم حالات مطالبات الشطب ومطالبات طرف ثالث.
    b On inclut dans les transferts internationaux d'armes, outre les mouvements de matériel entrant dans un territoire national ou en sortant, le transfert de la propriété et du contrôle du matériel. UN (ب) تشمل عمليات نقل الأسلحة على الصعيد الدولي، بالإضافة إلى النقل الفعلي للمعدات إلى داخل الإقليم الوطني أو منه، نقل ملكية المعدات والسيطرة عليها.
    b On inclut dans les transferts internationaux d'armes, outre les mouvements de matériel entrant dans un territoire national ou en sortant, le transfert de la propriété et du contrôle du matériel. UN (ب) تشمل عمليات نقل الأسلحة على الصعيد الدولي، بالإضافة إلى النقل الفعلي للمعدات إلى داخل الإقليم الوطني أو منه، نقل ملكية المعدات والسيطرة عليها.
    b On inclut dans les transferts internationaux d'armes, outre les mouvements de matériel entrant dans un territoire national ou en sortant, le transfert de la propriété et du contrôle du matériel. UN )ب( تشمل عمليات النقل الدولي لﻷسلحة، بالاضافة الى النقل الفعلي للمعدات الى داخل الاقليم الوطني أو منه، نقل ملكية المعدات والسيطرة عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد