ويكيبيديا

    "et du cric" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
        
    • والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ
        
    Nombre de femmes participant aux réunions de la Conférence des Parties et du CRIC UN عدد النساء المشاركات في جلسات مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Bon nombre de ces activités conditionnent la mise en œuvre des programmes de travail du CST et du CRIC. UN ويمثل العديد من هذه الأنشطة شروطاً أساسية لتنفيذ برامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Impact de la formation sur la qualité de la participation des femmes aux réunions de la Conférence des Parties et du CRIC UN أثر التدريب في جودة مشاركة النساء في أثناء دورات مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Comité de femmes assistant aux réunions de la Conférence des Parties, du CST et du CRIC UN المجموعات النسائية في مؤتمرات الأطراف، ولجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Nombre d'organisations de la société civile et de représentants de ces organisations participant aux sessions du CST et du CRIC UN عدد منظمات المجتمع المدني وممثلي المجتمع المدني الحاضرين لدورتي لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Mesure dans laquelle les rapports de la Conférence des Parties et du CRIC reprennent des contributions des organisations de la société civile UN :: مدى إدراج مساهمات منظمات المجتمع المدني في تقارير مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Mesure dans laquelle les rapports de la Conférence des Parties et du CRIC tiennent compte des contributions des organisations de la société civile. UN مدى إدراج مساهمات منظمات المجتمع المدني في تقارير مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Les rapports de la Conférence des Parties et du CRIC tiennent compte des contributions des organisations de la société civile UN إدراج إسهامات منظمات المجتمع المدني في تقارير مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Les rapports de la Conférence des Parties et du CRIC tiennent compte des contributions des organisations de la société civile. UN أن تتضمن تقارير مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مساهمات منظمات المجتمع المدني
    Cette question est inscrite à l'ordre du jour de chaque session de la Conférence des Partie et du CRIC depuis 2005. UN وقد ظل هذا البند مدرجاً في جدول أعمال جميع دورات مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية منذ عام 2005.
    Le présent travail d'évaluation préliminaire a pris en compte les principaux enseignements tirés des exercices similaires effectués dans le cadre des sessions antérieures de la COP et du CRIC. UN وقد راعى هذا التقييم الأولي أهم العبر المستخلصة من عمليات مشابهة جرت في إطار الدورات السابقة لمؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    La synchronisation, envisagée dans la Stratégie des sessions du CST et du CRIC va dans ce sens. UN ويصب في هذا الاتجاه إمكانية تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بالتزامن، كما ورد في الاتفاقية.
    22. Pour se qui est de déterminer la fréquence et les modalités des réunions du CST et du CRIC, la décision 3/COP.8 prévoit la possibilité de synchroniser les sessions de ces deux organes subsidiaires. UN 22- وسلط المقرر 3/م أ-8 الضوء على إمكانية مزامَنَة دورات لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في سياق تحديد مدى تواتر اجتماعات الهيئتين الفرعيتين وطرائق عقدها.
    Nombre de participants des milieux scientifiques, d'ONG scientifiques accréditées et de manifestations de caractère scientifique se déroulant aux sessions de la Conférence des Parties, du CST et du CRIC UN عدد المشاركين العلميين وعدد المنظمات غير الحكومية العلمية المعتمدة وعدد الأنشطة الجانبية العلمية التي تعقد خلال دورات مؤتمر الأطراف ولجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Mesure dans laquelle les rapports de la Conférence des Parties et du CRIC reprennent des contributions des organisations de la société civile. UN - مدى إدراج مساهمات منظمات المجتمع المدني في تقارير مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Les responsabilités du secrétariat, du CST et du CRIC sont étroitement liées, et dans un souci de clarté en matière de planification et de budgétisation, leurs plans et programmes de travail présentent autant que faire se peut les charges de travail respectives de façon aussi réaliste que possible. UN وتترابط مسؤوليات الأمانة ولجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ترابطاً وثيقاً، وتوخياً للوضوح، تهدف خطط عملها وبرامجها إلى عرض أعباء العمل الخاصة بكل منها بأكبر قدر ممكن من الواقعية.
    Organiser des réunions préparatoires et des séances de formation à l'intention des femmes, en particulier des dirigeantes autochtones, avant chaque réunion de la Conférence des Parties et du CRIC UN عقد اجتماعات تحضيرية لتدريب النساء، وبخاصة القائدات من السكان الأصليين، قبل كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Le nombre de scientifiques participants, le nombre d'organisations non gouvernementales scientifiques accréditées et le nombre de manifestations scientifiques parallèles organisées pendant les sessions de la Conférence des Parties, du CST et du CRIC UN عدد المشتركين من العلماء وعدد المنظمات غير الحكومية العلمية المعتمدة وعدد الاحتفالات العلمية التي تنظم أثناء دورات مؤتمر الأطراف ولجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر
    X.1.01.02 Services fournis au titre des points de l'ordre du jour concernant le Mécanisme mondial lors des sessions de la COP et du CRIC, comme décidé par la COP UN سين -1-01-02-إتاحة الخدمات لبنود جدول العمل ذات الصلة بالآلية العالمية لمؤتمر الأطراف ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وفقاً لمقررات مؤتمر الأطراف
    De plus, elle demande au Secrétaire exécutif de préparer des programmes de travail biennaux chiffrés pour le CST et le CRIC, en consultation avec les Bureaux de la Conférence des Parties, du CST et du CRIC, ainsi qu'un projet de plan de travail pluriannuel pour le CRIC en consultation avec les Bureaux de la Conférence des Parties et du CRIC. UN وتبين الاستراتيجية دوراً إضافياً لمكتب مؤتمر الأطراف من خلال الطلب إلى الأمين التنفيذي إعداد مشاريع برامج عمل محددة التكاليف لفترة سنتين تخص لجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بالتشاور مع كل من مكاتب مؤتمر الأطراف ولجنة العلم والتكنولوجيا ولجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد