ويكيبيديا

    "et du désarmement nucléaires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ونزع السلاح النووي
        
    • ونزع السلاح النوويين
        
    • النووية ونزع السلاح
        
    • النووي ونزع السلاح
        
    • الأسلحة النووية ونزعها
        
    • ونزع الأسلحة النووية
        
    • النووية ولنزع السلاح
        
    • النووية ونزع هذه الأسلحة
        
    • السلاح النووي ونزعه
        
    Ces faits témoignent de la vigueur avec laquelle l'Indonésie appuie l'objectif de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN وتشير هذه الحقائق إلى الالتزام القوي الذي تدعم به إندونيسيا هدف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par la Norvège UN مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي: تقرير مقدم من النرويج
    Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par la Norvège UN مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي: تقرير مقدم من النرويج
    Elles font partie intégrante également du régime du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, pierre angulaire de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN فهي تشكل أيضا عنصرا أساسيا في معاهدة نظام عدم انتشار الأسلحة النووية، ودعامة في منع الانتشار ونزع السلاح النوويين.
    Le paragraphe 8 des Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires de 1995 est libellé comme suit : UN وتذكر الفقرة 8 من مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين الصادرة في عام 1995 ما يلي:
    Le Bangladesh est résolument favorable à une approche multilatérale de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN تدعم بنغلاديش دعماً ثابتاً المنهج المتعدد الأطراف إزاء عدم الانتشار ونزع السلاح النووي.
    Rapport de la Commission internationale de la non-prolifération et du désarmement nucléaires UN تقرير اللجنــــة الدوليــــة المعنيــــة بعــــدم انتشــار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي
    Rapport de la Commission internationale de la non-prolifération et du désarmement nucléaires UN تقرير اللجنــــة الدوليــــة المعنيــــة بعــــدم انتشــار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي
    12. Encourage la société civile à continuer de jouer un rôle constructif dans la promotion de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN 12 - تشجع الدور البنّاء الذي يضطلع به المجتمع المدني في تعزيز عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    De même, l'Assemblée a encouragé la société civile à continuer de jouer un rôle constructif dans la promotion de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN وشجعت الجمعية العامة أيضا الدور البنَّاء الذي يقوم به المجتمع المدني في تعزيز عدم الانتشار ونزع السلاح النووي.
    Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires est la pierre angulaire de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية هي حجر الزاوية لعدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    15. Encourage la société civile à continuer de jouer un rôle constructif dans la promotion de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN 15 - تشجع الدور البناء الذي يقوم به المجتمع المدني في تعزيز عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    Dans la plupart des cas, une plus grande transparence dans le domaine des armements et du désarmement nucléaires favoriserait la confiance et la stabilité. UN وفي معظم الحالات، تؤدي زيادة الشفافية في مجال الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي إلى تعزيز الثقة والاستقرار.
    13. Encourage la société civile à continuer de jouer un rôle constructif dans la promotion de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN 13 - تشجع الدور البناء الذي يقوم به المجتمع المدني في تعزيز عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي.
    Le paragraphe 8 des Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires de 1995 est libellé comme suit : UN وتذكر الفقرة 8 من مبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين الصادرة في عام 1995 ما يلي:
    L'Australie milite depuis longtemps en faveur de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN 71 - وأستراليا تؤيد منذ أمد بعيد عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.
    Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires UN مبادئ وأهداف لعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين
    La conclusion du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente un pas important sur la voie de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN 82 - واستطرد قائلا إن إبرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يمثل خطوة هامة نحو عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.
    PRINCIPES ET OBJECTIFS DE LA NON-PROLIFÉRATION et du désarmement nucléaires UN مبادئ وأهداف تتعلق بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح
    La Fédération de Russie est convaincue que, dans le domaine de la nonprolifération et du désarmement nucléaires, il importerait d'élaborer un accord visant à interdire la production de matières fissiles. UN ويعتقد الاتحاد الروسي أنه من المهم في مجال منع انتشار الأسلحة النووية ونزعها صياغة اتفاق لحظر إنتاج المواد الانشطارية.
    Une coopération renforcée dans le domaine de la non-prolifération et du désarmement nucléaires consolide les structures de coopération en matière de sécurité qui promeuvent la paix et la sécurité internationales. UN وتعزيز التعاون في مجال عدم الانتشار النووي ونزع الأسلحة النووية يقوي الهياكل الأمنية التعاونية التي تعزز السلام والأمن الدوليين.
    Le présent rapport fait état des mesures prises par la Norvège pour appliquer les dispositions de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) et de l'alinéa c) du paragraphe 4 de la décision de 1995 sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. UN 1 - يعرض هذا التقرير الخطوات التي اتخذتها النرويج لتنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والفقرة الفرعية 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف لعدم انتشار الأسلحة النووية ولنزع السلاح " .
    Premièrement, il importe de sauvegarder les principes et objectifs de la nonprolifération et du désarmement nucléaires adoptés à la Conférence d'examen de 1995. UN أولاً، من الأهمية عدم التفريط بما اعتمد في المؤتمر الاستعراضي لعام 1995 من مبادئ وأهداف في ميدان عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع هذه الأسلحة.
    Application de l'article VI et de l'alinéa c) du paragraphe 4 de la décision de 1995 sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par la République de Corée UN تنفيذ المادة السادسة والفقرة 4(ج) من المقرر الذي اتُّخذ في عام 1995 بشأن " أهداف ومقاصد عدم انتشار السلاح النووي ونزعه " : تقرير مقدم من جمهورية كوريا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد