ويكيبيديا

    "et du gabon" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وغابون
        
    Les chefs d'État du Tchad, de la Guinée équatoriale et du Gabon, et des diplomates étaient présents à la cérémonie d'investiture. UN وحضر مراسم أداء اليمين رؤساء تشاد وغينيا الاستوائية وغابون وأعضاء السلك الدبلوماسي.
    Lors de mon investiture, j'ai présenté les trois piliers stratégiques du Gabon émergent. Il s'agit du Gabon vert, du Gabon industriel et du Gabon des services. UN وعندما توليت منصبي، قدمت الركائز الاستراتيجية الثلاث لغابون الناشئة وهي: غابون الخضراء، وغابون الصناعية وغابون الخدمات.
    Des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis, de la Chine, de la Norvège, de la Suisse et du Gabon. UN وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة والصين والنرويج وسويسرا وغابون.
    Le représentant du Brésil présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Albanie et du Gabon. UN عرض ممثل البرازيل مشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك باسم ألبانيا وغابون.
    Des déclarations sont faites par les représentants du Niger, des Bahamas, du Maroc, de l'Algérie, du Sénégal, de l'Égypte et du Gabon. UN أدلى ببيانات ممثلو النيجر، وجزر البهاما، والمغرب، والجزائر، والسنغال، ومصر، وغابون.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Indonésie et du Gabon. UN وأدلى ببيان ممثل كل من إندونيسيا وغابون.
    Les représentants de la Norvège, du Venezuela, du Liechtenstein, du Portugal, de la Slovénie et du Gabon font des déclarations après le vote. UN وأدلى ببيان بعد التصويت ممثل كل من النرويج وفنـزويلا وليختنشتاين والبرتغال وسلوفينيا وغابون.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Roumanie, de la Géorgie, du Soudan, de Chypre, de l’ex-République yougoslave de Macédoine, de la Colombie, de l’Argentine et du Gabon. UN وأدلى ببيانات ممثلو رومانيا وجورجيا والسودان وقبرص وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكولومبيا واﻷرجنتين وغابون.
    Le Rapporteur spécial a ainsi pu visiter diverses villes et villages de l'intérieur, y compris la ville de Ebebiyin, pour parvenir jusqu'à l'extrémité nord-est du pays et aux frontières du Cameroun et du Gabon. UN وهكذا استطاع المقرر الخاص أن يزور عدداً من المدن والقرى الواقعة في الجزء الداخلي من البلد، بما فيها مدينة إببين، وأن تشمل زيارته أقصى شمال شرقي البلد حتى الحدود مع الكاميرون وغابون.
    Les représentants de l'Inde, d'Israël, du Royaume-Uni, de la Turquie, de la Chine et du Gabon expliquent leur position après la décision. UN وتعليلا للموقف بعد القرار، أدلى ببيانات ممثلو الهند، واسرائيل، والمملكة المتحدة، وتركيا، والصين وغابون.
    Le représentant du Maroc présente le projet de résolution au nom des auteurs, ainsi que du Brésil, des États-Unis et du Gabon. UN عرض ممثل المغرب مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن البرازيل وغابون والولايات المتحدة.
    Ainsi, nous saluons l'adhésion au CIAB de la Trinité-et-Tobago, du Kazakhstan et du Gabon. UN ونرحب في هذا الصدد بانضمام ترينيداد وتوباغو وكازاخستان وغابون كأطراف جدد إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    Des déclarations sont faites par les représentants de l'Australie, de l'Autriche, de la Belgique, de la Lituanie, des États-Unis, du Bélarus et du Gabon. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي أستراليا والنمسا وبلجيكا وليتوانيا والولايات المتحدة وبيلاروس وغابون.
    Il convient de souligner que la loi électorale actuellement en vigueur s'inspire du droit comparé, en particulier de la législation électorale de l'Espagne, de la France et du Gabon. UN وتجدر الاشارة هنا الى أن القانون الانتخابي الساري المفعول اﻵن مبني على القوانين المقارنة، وبصورة رئيسية التشريعات الانتخابية في اسبانيا وفرنسا وغابون.
    [Les délégations de l'Afrique du Sud, de la Côte d'Ivoire et du Gabon ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour.] UN ]بعد ذلك، أبلغت وفود جنوب أفريقيا وغابون وكوت ديفوار الأمانة العامة بأنها كانت تنوي التصويت مؤيدة.[
    La Commission poursuit le débat général sur toutes les questions relatives au désarmement et à la sécurité internationale en entendant des déclarations des représentants du Mali, des Philippines, du Bélarus, du Ghana, de l’Arabie Saoudite, du Niger et du Gabon. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة بشأن جميع بنود جدول اﻷعمال المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو مالي والفلبين وبيلاروس وغانا والمملكة العربية السعودية والنيجر وغابون.
    Lettre datée du 23 juillet 2013, adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par les Représentants permanents de l'Allemagne et du Gabon auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 23 تموز/يوليه موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من كل من الممثلين الدائمين لألمانيا وغابون لدى الأمم المتحدة
    S/2013/454 Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par les représentants de l'Allemagne et du Gabon Chapitre 8 UN S/2013/454 23 تموز/يوليه 2013 رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي ألمانيا وغابون
    Lettre datée du 28 octobre 2013, adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents de l'Allemagne et du Gabon auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2013 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لألمانيا وغابون لدى الأمم المتحدة
    Les participants ont créé un comité de suivi présidé par le Cameroun et composé de la République centrafricaine, de la République démocratique du Congo, du Rwanda et du Gabon. UN وشكَّل المشاركون لجنة متابعة برئاسة الكاميرون، وعضوية جمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، ورواندا، وغابون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد