ويكيبيديا

    "et du mécanisme mondial" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والآلية العالمية
        
    • مع الآلية العالمية
        
    • وللآلية العالمية
        
    Analyse préliminaire des informations contenues dans les rapports du secrétariat et du Mécanisme mondial. UN تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من الأمانة والآلية العالمية.
    Personnel du secrétariat et du Mécanisme mondial affecté aux mécanismes de coordination régionale UN موظفو الأمانة والآلية العالمية العاملون في خدمة آليات التنسيق الإقليمي
    L'énumération détaillée des priorités régionales a été effectuée de manière concertée, avec l'aide du secrétariat et du Mécanisme mondial. UN وحددت الأولويات الإقليمية على نحو منسق، وبمساعدة وتنسيق من الأمانة والآلية العالمية.
    Analyse préliminaire des informations contenues dans les rapports du secrétariat et du Mécanisme mondial* UN تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من الأمانة والآلية العالمية*
    Référence est également faite, lorsqu'il y a lieu, au programme de travail commun du secrétariat et du Mécanisme mondial. UN كما يشار إلى برنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية حسب الاقتضاء.
    Or ce type d'information est important pour apprécier si l'affectation des fonds concorde avec les priorités fixées dans les plans de travail et les programmes de travail du secrétariat et du Mécanisme mondial. UN وهي معلومات هامة لتقييم ما يُخصص من أموال بحسب الأولويات المحددة في خطط عمل وبرامج عمل الأمانة والآلية العالمية.
    3. Scénario 2: fusion institutionnelle du secrétariat et du Mécanisme mondial UN 3- السيناريو 2: الدمج المؤسسي للأمانة الدائمة والآلية العالمية
    Les participants à la Conférence des Parties ont également adopté le budget du secrétariat et du Mécanisme mondial. UN وقد قام المشاركون في مؤتمر الأطراف كذلك بوضع ميزانية الأمانة والآلية العالمية.
    Ces pays ont besoin de l'aide de la communauté des donateurs et du Mécanisme mondial pour pouvoir élaborer et exécuter leur PAN. UN إن هذه البلدان بحاجة إلى مساعدة مجتمع المانحين والآلية العالمية إذا أريد لها وضع وتنفيذ برامج عملها الوطنية.
    Toutes ont par ailleurs reconnu le rôle du Comité scientifique et technique et du Mécanisme mondial. UN واعترفت جميع التقارير بدور لجنة العلم والتكنولوجيا والآلية العالمية في عملية الاستعراض.
    Reconnaissant les rôles complémentaires du FEM et du Mécanisme mondial dans la mise en œuvre de la Convention, UN وإذ يعترف بتكامل أدوار المرفق والآلية العالمية في تنفيذ الاتفاقية،
    Il a aussi précisé les rôles respectifs du secrétariat et du Mécanisme mondial. UN وركزت أيضا بوضوح على الدور الذي يؤديه كل من الأمانة والآلية العالمية.
    Les contributions des représentants du Comité de la science et de la technologie et du Mécanisme mondial devraient enrichir cet exercice. UN ومن المتوقع أن تكون في إسهامات لجنة العلم والتكنولوجيا والآلية العالمية قيمة تُضاف إلى هذه العملية.
    Des missions conjointes du secrétariat de la Convention et du Mécanisme mondial ont été envoyées dans la plupart de ces pays pour appuyer ce processus. UN ونظمت بعثات مشتركة بين أمانة اتفاقية مكافحة التصحر والآلية العالمية إلى معظم تلك البلدان لدعم العملية.
    Participation du secrétariat et du Mécanisme mondial aux rencontres sous-régionales et régionales UN مشاركة الأمانة والآلية العالمية في المنتديات دون الإقليمية والإقليمية
    I. Structure organisationnelle du secrétariat et du Mécanisme mondial 32 UN الأول - الهيكل التنظيمي للأمانة والآلية العالمية 32
    i) Communication: Les activités de sensibilisation du secrétariat et du Mécanisme mondial seront coordonnées et mises en commun lorsque cela sera possible. UN الاتصال: سيجري تنسيق أنشطة التوعية التي تضطلع بها الأمانة والآلية العالمية وتتقاسمانها حيثما أمكن.
    Les activités des unités de coordination régionale (UCR) seront prises en charge par le personnel du secrétariat et du Mécanisme mondial et ils auront des services communs; UN وسيجري الإبقاء على وحدات التنسيق الإقليمية باستخدام ملاك وظيفي من كل من الأمانة والآلية العالمية وستتقاسمان خدماتها؛
    Les travaux du secrétariat et du Mécanisme mondial sont pleinement conformes aux décisions de la Conférence des Parties. UN ويتفق عمل الأمانة والآلية العالمية تماما مع مقررات مؤتمر الأطراف.
    Structure organisationnelle du secrétariat et du Mécanisme mondial UN الهيكل التنظيمي للأمانة والآلية العالمية
    À noter: Des activités visant à faire mieux comprendre l'importance du financement de la gestion durable des terres sont inscrites dans le programme de travail conjoint du secrétariat et du Mécanisme mondial. UN للإحاطة: ترد في برنامج العمل المشترك مع الآلية العالمية أنشطة توضح أهمية تمويل الإدارة المستدامة للأراضي.
    26. Pour élaborer l'identité de groupe, les équipes du secrétariat et du Mécanisme mondial chargées de la communication ont commencé par analyser en commun les marques/les logos des deux entités. UN 26- وكخطوة أولى في وضع هوية مؤسسية مشتركة للاتفاقية، أجرت أفرقة الاتصالات التابعة للأمانة وللآلية العالمية تحليلاً مشتركاً للعلامات المسجلة - الشعارات الخاصة بالكيانين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد