ويكيبيديا

    "et du service de la gestion" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ودائرة إدارة
        
    • والدائرة المعنية بإدارة
        
    La dotation en effectifs pour chaque unité administrative pourrait être indiquée dans l'organigramme du secrétariat de la Caisse et du Service de la gestion des placements. UN وبدلا من ذلك، ينبغي أن يرد الهيكل المقترح لملاك الموظفين لكل وحدة من الوحدات في الخريطة التنظيمية لأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات.
    La dotation en effectifs pour chaque unité administrative pourrait être indiquée dans l'organigramme du secrétariat de la Caisse et du Service de la gestion des placements. UN وبدلا من ذلك، ينبغي أن يرد هيكل ملاك الموظفين المقترح لكل وحدة من الوحدات، في الخريطة التنظيمية لأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات.
    Un comité directeur composé de membres du secrétariat de la Caisse et du Service de la gestion des placements avait été créé pour coordonner la sélection du consultant. UN وأنشئت لجنة توجيهية تضم أمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات لتنسيق عملية اختيار الخبير الاستشاري.
    • Obtenir du Service des achats et des transports, de la Section de la logistique et des communications et du Service de la gestion du personnel les informations nécessaires à l’établissement du rapport sur l’exécution du budget UN ● جمع البيانات ذات الصلة اللازمة لتقرير اﻷداء المالي من قسم السوقيات والاتصالات ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم
    Les fonctions du Centre mondial d’apprentissage et du Service de la gestion de la chaîne d’approvisionnement sont entièrement transférées au centre de services délocalisés. UN وإن مركز التعلم العالمي والدائرة المعنية بإدارة الإمدادات هما الوظيفتان اللتان نُقل مكانهما كلياً إلى مركز الخدمات في الخارج.
    Ces postes ont été prélevés sur l'effectif du Service du personnel et du Service de la gestion des ressources financières et électroniques, respectivement. UN وقد تم نقل هاتين الوظيفتين من دائرة شؤون الموظفين ودائرة إدارة الموارد المالية والالكترونية، على التوالي.
    Ces postes ont été prélevés sur l'effectif du Service du personnel et du Service de la gestion des ressources financières et électroniques, respectivement. UN وقد تم نقل هاتين الوظيفتين من دائرة شؤون الموظفين ودائرة إدارة الموارد المالية والالكترونية، على التوالي.
    Des représentants de l’ONUV, du Service de la sécurité et de la sûreté, de l’AIEA et du Service de la gestion des bâtiments de l’ONUDI se réunissent tous les mois pour parler des problèmes qui les intéressent. UN ويجتمع شهريا ممثلو مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، ودائرة اﻷمن والسلامة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، ودائرة إدارة المباني التابعة لليونيدو، لمناقشة المسائل المتصلة بالعمل.
    Elle se compose du Service de gestion financière et d'appui, du Service de la logistique et des communications et du Service de la gestion du personnel. UN وتتألف الشعبة من ثلاثة أقسام وهي: دائرة الإدارة والدعم الماليين، ودائرة السوقيات والاتصالات، ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم.
    1.2.2 16 rapports d'audit contenant des recommandations essentielles visant à atténuer les risques élevés et modérés établis à l'intention du secrétariat de la Caisse et du Service de la gestion des investissements UN 1-2-2 تقديم 16 تقريرا من تقارير مراجعة الحسابات إلى أمانة الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ودائرة إدارة الاستثمارات للحد من المخاطر الكبيرة والمتوسطة التي تتعرض لها المنظمة
    :: Fixer pour la Section des services financiers des buts et objectifs de résultats intégrant les activités de la Section, du Service administratif et du Service de la gestion des investissements; UN :: تحديد الغايات وأهداف الأداء لقسم الخدمات المالية، مع تحقيق التكامل بين جهود العمل في أنحاء دائرة الشؤون المالية والمكتب التنفيذي ودائرة إدارة الاستثمارات
    Regroupement des services informatiques du secrétariat de la Caisse et du Service de la gestion des placements UN دال - دمج دائرتي تكنولوجيا المعلومات التابعتين لأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات
    Le secrétariat de la Caisse a accepté, comme le lui recommandait le BSCI, de préciser les responsabilités et la recevabilité respectives du secrétariat et du Service de la gestion des investissements s'agissant des états financiers. UN وقبلت أمانة صندوق المعاشات توصيات مكتب الرقابة المتعلقة بتوضيح مسؤوليات الأمانة ودائرة إدارة الاستثمارات ودرجة مساءلة كل منهما فيما يخص البيانات المالية.
    Regroupement des services informatiques du secrétariat et du Service de la gestion UN حاء - دمج دائرتي تكنولوجيا المعلومات التابعتين لأمانة صندوق ودائرة إدارة الاستثمارات
    Le Bureau comprend la Division du soutien logistique et la Division de l'appui administratif, laquelle se compose du Service de gestion financière et d'appui et du Service de la gestion du personnel. UN ويتألف المكتب من شعبة الدعم اللوجستي وشعبة الدعم الإداري التي تضم دائرة الإدارة المالية والدعم المالي، ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم.
    L’augmentation de 1 609 900 dollars des recettes au Siège tient à la mise en application de la politique de location des locaux de l’ONU à l’égard de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et du Service de la gestion des placements, selon l’accord conclu entre le Secrétariat et la Caisse en 1998. UN وتتوقع زيادة تبلغ ٩٠٠ ٦٠٩ ١ دولار تتعلق بالمقر من جراء تطبيق سياسة الايجار المتعلقة باﻷمم المتحدة فيما يتصل بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم التحدة ودائرة إدارة الاستثمارات بموجب شروط الاتفاق المبرم بين اﻷمانة العامة وأمانة الصندوق في عام ١٩٩٨.
    L’augmentation de 1 609 900 dollars des recettes au Siège tient à la mise en application de la politique de location des locaux de l’ONU à l’égard de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et du Service de la gestion des placements, selon l’accord conclu entre le Secrétariat et la Caisse en 1998. UN وتتوقع زيادة تبلغ ٠٠٩ ٩٠٦ ١ دولار تتعلق بالمقر من جراء تطبيق سياسة الايجار المتعلقة باﻷمم المتحدة فيما يتصل بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم التحدة ودائرة إدارة الاستثمارات بموجب شروط الاتفاق المبرم بين اﻷمانة العامة وأمانة الصندوق في عام ٨٩٩١.
    2.1.1 16 rapports d'audit contenant des recommandations essentielles visant à asseoir le principe de responsabilité et à accroître l'efficience et l'efficacité établis à l'intention du secrétariat de la Caisse et du Service de la gestion des investissements UN 2-1-1 تقديم 16 تقريرا من تقارير مراجعة الحسابات إلى أمانة صندوق المعاشات التقاعدية ودائرة إدارة الاستثمارات تتضمن توصيات بالغة الأهمية ترمي إلى تحسين المساءلة والكفاءة والفعالية
    e) Les responsabilités du secrétariat de la Caisse et du Service de la gestion des investissements n'avaient pas été clairement déterminées pour ce qui était d'attester la complétude, l'exactitude et la validité des données comptables provenant des différentes sources; UN (هـ) عدم الإسناد الواضح للمسؤولية عن التوقيع على اكتمال البيانات المحاسبية المستمدة من المصادر المختلفة ودقتها وصحتها فيما بين أمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات؛
    4. Prend note de l'information relative à l'étude d'ensemble de la dotation en effectifs et de l'organigramme du secrétariat de la Caisse et du Service de la gestion des investissements, ainsi que des recommandations figurant aux paragraphes 170 à 179 du rapport du Comité mixte; UN 4 - تحيط علما بالمعلومات المتعلقة بالاستعراض المكتبي الشامل للموظفين والهيكل التنظيمي لكل من أمانة الصندوق المشترك ودائرة إدارة الاستثمارات وتوصيات المجلس، المبينة في الفقرات من 170 إلى 179 من تقرير المجلس؛
    Les fonctions du Centre mondial d'apprentissage et du Service de la gestion de la chaîne d'approvisionnement sont entièrement transférées au centre de services délocalisés. UN وإن مركز التعلم العالمي والدائرة المعنية بإدارة الإمدادات هما الوظيفتان اللتان نُقل مكانهما كلياً إلى مركز الخدمات في الخارج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد